下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、多語言接觸下的文化認(rèn)同一一以加拿大溫 哥華華人語言使用和文化認(rèn)同為例看漢語 國際傳播作者:劉娟朱耀順來源:赤峰學(xué)院學(xué)報哲學(xué)社會科學(xué)版2017年第10期劉娟,朱耀順(云南農(nóng)業(yè)大學(xué),云南昆明650201)摘要:漢語國際傳播是走出去的第二語言傳播,其主要目的是以語言學(xué)習(xí)為渠道,傳播 中國文化,消除國際合作中的意識形態(tài)理解障礙,實現(xiàn)合作共贏,但語言傳播真的就能帶動文 化傳播嗎?流利的漢語真的等同于對漢文化的認(rèn)可嗎?漢語教育達(dá)到哪個程度,才能使?jié)h文化 的傳播成為可能?帶著這些疑問,筆者以到加拿大溫哥華研修為契機(jī),通過對海外華人語言使 用和文化認(rèn)同的一線調(diào)查及分析,對目前漢語國際推廣的瓶頸進(jìn)行了分析,并提
2、出相應(yīng)的對策 建議。關(guān)鍵詞:多語言環(huán)境;文化認(rèn)同;漢語國際傳播中圖分類號:H61文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1673-2596 (2017) 10-0136-03漢語國際教育在新時期的國家軟實力提升中越來越受到重視,通過語言的推廣旨在實現(xiàn)文 化表達(dá)和認(rèn)可,發(fā)揮意識形態(tài)對國家之間深度互信,合作共贏的助力作用。語言和文化確實密 不可分,但語言傳播真的就能帶動文化傳播嗎?流利的漢語真的等同于對漢文化的認(rèn)可嗎?漢 語教育達(dá)到哪個程度,才能使?jié)h文化的傳播成為可能?本文以加拿大溫哥華華人語言使用和文 化認(rèn)同為例,嘗試為上述問題作出分析。一、多語言環(huán)境與文化認(rèn)可世界開放其先導(dǎo)是人的交流,移民的出現(xiàn)帶來了跨語言,
3、跨文化的交流,同時催生了社會 各領(lǐng)域的合作,這不得不說是目前全球經(jīng)濟(jì)一體化發(fā)展的先驅(qū)。當(dāng)移民攜帶著母語及相應(yīng)的文 化來到一個新國家或地域時,不可避免的會出現(xiàn)多語言接觸現(xiàn)象。多語言接觸是20世紀(jì)從社會 語言學(xué)中獨立出來的新學(xué)科,其主要指當(dāng)不同語言的說話者密切的接觸時,這種接觸會影響至 少一種語言,并帶來語音、句法、語意等等社會語言學(xué)形式的變化。我們知道語言表達(dá)會鞏固 和條例化思維,因此語言和思維兩者密不可分。從物理意義上來看不同人種的思維認(rèn)識活動的 基本過程是一致的,都遵循思維的基本規(guī)律,因此,思維具有全人類性。但為什么說不同語言 的人在想問題和做事情上卻有著很大甚至是截然不同的方式呢?這是因為
4、語言在表達(dá)思維的時 候是一個服從于表述需要的主動完善的過程。這一過程中思維必定受到語言格式的影響,反之 當(dāng)語言受到其他因素影響而發(fā)生改變時,久而久之思維也會發(fā)生相應(yīng)的變化。所以語言在表達(dá) 思維時不僅告訴我們說話人想說什么,更重要的是可從表達(dá)形式上知道說話人的思維方式和觀 念意識,依此,聽話人就可能做出正確的反應(yīng)并影響表達(dá)的繼續(xù)方向。因此,通常情況下禮貌 的表達(dá)會收到同樣禮貌的回應(yīng),強(qiáng)硬的語言會收到強(qiáng)硬的回復(fù),這是因為語言的表達(dá)方式會刺 激聽話人的表達(dá)選擇,從而影響表達(dá)結(jié)果,結(jié)果的好壞又反過來影響人們事后的思考,思考影 響思維,思維影響表達(dá)方式,在這種相互成全和影響中,語言形式的改變勢必引起思維
5、的改變, 從而影響文化認(rèn)可方向的改變1。二、多語言環(huán)境對華裔移民文化認(rèn)可的影響華人移居加拿大的比例非常之大,近16年來穩(wěn)居加拿大移民來源國前3名(除中國外還有 菲律賓和印度),據(jù)加拿大最新人口統(tǒng)計,目前加拿大總?cè)丝?3600萬,華人160-170萬,占加 拿大總?cè)丝诘?%左右。特別是溫哥華地區(qū)更是全世界除亞洲外華人比例最高的地區(qū),大約在20% 左右。而其中的列治文市華人比例接近50%??梢娙A人在上述地區(qū)已不再是異國的弱勢群體, 以至于列治文市議員區(qū)澤光提出了你中有我,我中有你的社區(qū)族裔和諧愿景,呼吁華人 “換位思考”,讓正在逐漸處于少數(shù)族裔位置的白人,可以排除恐懼和不安之感的號召。同時 有趣的
6、是,在華人有能力選擇使用語言的列治文,華人們生活中基本都是使用漢語(普通話和粵 語為主),但在工作和學(xué)習(xí)這兩大對城市建設(shè)和個人發(fā)展有巨大影響的領(lǐng)域,英語還是“讓人驕 傲的公認(rèn)的”語言,特別是移民二代和居民二代對英語的推崇更明顯。更有趣的現(xiàn)象是,很多 移民二代和居民二代由于受到加拿大當(dāng)?shù)匚幕挠绊?,其漢語表達(dá)體現(xiàn)出的思維特點也多當(dāng)?shù)?化,形成了說的是漢語、漢字,但語法特點,行為方式(價值觀念)卻非常本土化的特殊社會 語用現(xiàn)象。我們提倡傳播漢語目的是傳播中國文化,外國人學(xué)會了漢語,就會有親華,友華。 但從使用語言到相應(yīng)的文化認(rèn)可真能順其自然的實現(xiàn)嗎?上述現(xiàn)象告訴我們,當(dāng)然不是。哪些 工作被忽略了,
7、哪些工作應(yīng)該調(diào)整和完善呢?為解決上述疑惑,筆者在加拿大當(dāng)?shù)剡M(jìn)行了調(diào)查 訪問,收集了一手資料。對在列治文生活的36名華人(包括男性8名,女性28名)的漢語使用 情況及中國文化認(rèn)同進(jìn)行研究,其中,年齡在10歲以下的4名,均為二代移民;年齡在16-25 歲之間的20名,其中10人為二代移民,6人為一代移民,4人為二代居民;年齡30-40歲的6 名,均為一代移民;年齡45-60歲的6名,其中45-49歲的3名,50-55歲的2名,59歲的1 名。其問卷調(diào)查涉及日常生活、工作及學(xué)習(xí)的交流,得出了和上述非常一致的結(jié)果:1.年齡在 35歲以上(成年后或完成學(xué)業(yè)后移居國外的華人)的一代移民在使用漢語時,語法結(jié)
8、構(gòu)和表達(dá) 方式80%-90%以上保留了中國國內(nèi)漢語的特點,國外生活的時間越久使用漢語時被異化的現(xiàn)象 雖呈遞增趨勢但這種趨勢很慢,移民時年紀(jì)越大,受異化的程度在日常生活中不明顯,工作和 學(xué)習(xí)中受影響程度偏大,但對中國文化的認(rèn)可度較高,對中國文化的放棄是無意識的,慢慢形 成的;2.30歲以下,特別是25歲以下的一代移民由于工作需求,均在國外參與語言學(xué)習(xí)或?qū)?業(yè)學(xué)習(xí),當(dāng)其使用中文進(jìn)行交流時,受影響較明顯,如使用的詞匯偏簡單化,評價人和事時, 多直接簡單,思維方式本土化明顯,接受當(dāng)?shù)貎r值觀念較主動,甚至自己覺得似乎不對或不容 易接受的觀念,都會在主觀上強(qiáng)制自己接受或在表達(dá)中傾向這種價值觀念,主觀上認(rèn)為
9、“雖然 我自己覺得不太對,但應(yīng)該這樣做”,這個群體對中國文化的認(rèn)同處于逐漸模糊和搖擺的狀態(tài), 而且這種態(tài)度對交流群體的依賴性很大,和華人交流時能輕松愉快的表達(dá)自身認(rèn)可的中國文化, 思維或價值觀念,和當(dāng)?shù)丶幽么笕私涣鲿r,急于融入當(dāng)?shù)厣鐣?,對中國文化的放棄是主動的?至有強(qiáng)制的因素,但1 -2年后由于眾多因素,又會回歸對中國文化的認(rèn)可;3.未成年人,二代 移民和二代居民僅在家庭中使用漢語交流,10歲以下能聽懂中文但只用英語或法語回答,主觀 上認(rèn)為他們的語言不是漢語,漢語僅是父輩或祖輩的語言,其對中國文化僅處于認(rèn)知階段,談 不上認(rèn)同,中國文化被認(rèn)為是家庭文化,被動接受,家庭以外幾乎完全本土化。從上述
10、調(diào)查結(jié)果可以看出,當(dāng)移民帶著自身的文化,移居到其他文化領(lǐng)域時,由于生存、 生活和發(fā)展的需求,自身語言和文化的保留度隨著時間呈多角度變化趨勢,可概況為:生活半年以內(nèi)的,中文使用頻率大,但受西方文化觀影響較大,急于融入當(dāng)?shù)厣鐣蛯?找國外生活的相異點,并努力適應(yīng);生活6個月以上-2年,中文使用頻率呈逐步減少,英語的介入明顯增多,表達(dá)上英語增 大,甚至影響到了中文表達(dá),中國文化影響反增大,在一定程度上排斥西方文化,主動親和中 國文化;3.2年以上-8年,中文表達(dá)受英語影響非常明顯,嘴上說中國文化和西方文化都好,但行 為方式多傾向于西方文化,中國文化僅保留在某些人生大事中,如家庭關(guān)系,一代移民,二代
11、移民(居民)均表現(xiàn)明顯;4.10年以上,完全融入當(dāng)?shù)厣鐣驼Z言環(huán)境,僅生活中高頻率使用部分中文詞匯,而不是 句子(部分一代移民,二代移民和居民很少),但價值觀93%以上完全是當(dāng)?shù)鼗?,其中一代?民或居民85%以上,中國文化僅保留在某些人生大事中,如贍養(yǎng)老人,撫養(yǎng)年滿18歲孩子,幫 助成年孩子結(jié)婚等;98%二代移民,中國文化僅保留在某些生活事件中,大部分僅限于從個人利 益和家庭關(guān)系出發(fā)考慮,會自覺維護(hù)移民國家的國家利益。從上述現(xiàn)象,討論漢語及文化國際傳播現(xiàn)存問題的成因大概有以下幾個:多語言接觸中語言和文化可以完全隔離,文化的認(rèn)可可以超越國家,超越語言,實現(xiàn)中, 國際化語言-英語為人們選擇第三種語
12、言進(jìn)行交流和生活提供了條件,需要和中國交流的人學(xué)習(xí) 漢語不是必須的;中國官方對于移民語言選擇的影響力不夠,華人社區(qū)和大使館在當(dāng)?shù)匦麄骱陀绊懖粔颍?加速了移民華人放棄中文和中國文化的速度;家庭語言教育沒有納入中國官方考慮,對民間華人的力量重視不夠;從語言和思維的相互影響層面看,語言形式的改變導(dǎo)致了文化認(rèn)可的改變,海外華裔本 可以是中國文化國際傳播的一股力量,但其語言和文化認(rèn)可的隔離,使這個群體對漢語使用的 工具性傾向不斷增大,情感動機(jī)越來越弱,導(dǎo)致其自身應(yīng)該有的文化輻射力較弱。三、多語言環(huán)境中實現(xiàn)文化認(rèn)同的對策及建議漢語國際傳播要完成一個主要任務(wù)-宣傳中國的文化價值觀念,消除不必要的誤解,深化合
13、 作實現(xiàn)更大層面和更高層次的共贏2。但現(xiàn)實情況是,在工具層面使用漢語容易,從意識層面 認(rèn)可相應(yīng)的中國文化又存在很多困難。由上述可見,說漢語和接受中國文化并非同步,而語言 上的延續(xù)使用也并不等同于相關(guān)文化的延續(xù)認(rèn)同,漢語的國際傳播就是通過某些手段使?jié)h語及 其對應(yīng)的文化走出國門并為傳播對象所認(rèn)同,那么這種傳播就是一種在多種語言和多元文化中 的影響甚至是與之抗衡的行為。由于工具性漢語的可替代性非常強(qiáng),所以漢語國際傳播要有效 實現(xiàn)從工具性漢語向意識性漢語暨突出漢語的媒介作用轉(zhuǎn)變,旨在調(diào)動學(xué)習(xí)者對中國文化的好 奇心,學(xué)習(xí)熱情為主,只有當(dāng)學(xué)習(xí)者能向以目的語為母語的人一樣思維時,其目的語攜帶的相 應(yīng)文化也才
14、能實現(xiàn)傳播的可能。結(jié)合上述研究,筆者對多語言環(huán)境中漢語國際傳播如何實現(xiàn)中 國文化認(rèn)同提出如下對策建議:一、教材編寫中,偏重中文的表達(dá)特點,將中國文化中的中庸、和諧等概念融入日常詞匯 的講解中,而不是把中國文化獨立出來講解,使學(xué)生認(rèn)識語言的特定表達(dá)蘊(yùn)含著中國的獨特文 化,而這些文化是確保漢語有效交流的重要因素。二、教師可從語言表達(dá)、理解和有效回復(fù)上引入和拓展中國文化,既幫助學(xué)生實現(xiàn)有效的 交流和對話,又傳播了中國文化。三、國家層面的孔子學(xué)院(課堂)受到了多方面的質(zhì)疑和發(fā)展阻礙,但從另一方面看,歐 美由于自身國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求,對中國移民的門坎卻相對較低,且鑒于中國移民對目的國經(jīng) 濟(jì)(特別是勞動力
15、市場)、教育甚至政治的貢獻(xiàn)力,華人所使用的語言和價值觀念、辦事方式(價值觀念)都會對當(dāng)?shù)厣鐣a(chǎn)生影響,華人移民是漢語國際傳播的有利陣地,當(dāng)?shù)刂袊笫?館和華人社區(qū)應(yīng)該通過提供多種幫助,宣傳等增強(qiáng)移民華人的凝聚力和輻射力,使其成為漢語 國際傳播在當(dāng)?shù)氐挠辛Πl(fā)散地,從民間配合官方的漢語和文化的國際傳播。四、中國文化的宣傳應(yīng)提高到國家政策層面、國家領(lǐng)導(dǎo)人言行層面等,并努力使中國從國 際規(guī)則的服從者變成制定者,助力意識層面的傳播。五、上述調(diào)查表明,家庭對漢語和中國文化的繼承起到了非常明顯的作用,通過華人社區(qū) 強(qiáng)化移民的觀念,并通過其輻射到家庭,把漢語傳播分解到細(xì)胞層面,既節(jié)約傳播成本又突出 實效。六、漢語國際傳播在教學(xué)組織及教學(xué)內(nèi)容設(shè)置上應(yīng)有更加細(xì)化,需要考慮到移民年限、自 身需求、情感需求、年齡結(jié)構(gòu)等3??傊瑵h語國際傳播作為一種走出去的語言及文化工作,要考量到對象的社會需求,年齡 層次,固有文化影響,改變的可能性以及當(dāng)?shù)卣蔚缺姸嘁蛩?,即便是純語言的教學(xué)也要把學(xué) 生的認(rèn)識從“能交流”提升到“有效交流”,這樣才能服務(wù)于文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024牛肉供應(yīng)鏈優(yōu)化與物流配送合同
- 二零二五年鮑魚海鮮產(chǎn)品進(jìn)出口合同2篇
- 2025年度中小企業(yè)財務(wù)輔導(dǎo)與融資對接服務(wù)合同3篇
- 2025年工藝品FOB出口合同標(biāo)準(zhǔn)范本2篇
- 2024年相機(jī)設(shè)備采購正式協(xié)議樣本
- 2024特定事項補(bǔ)充協(xié)議范本版B版
- 2025年度淋浴房安全檢測與安裝服務(wù)合同4篇
- 2025年環(huán)保型小區(qū)車棚租賃與充電樁建設(shè)合同3篇
- 2025年度綠色生態(tài)園林景觀項目苗木采購合同樣本3篇
- 2025年度消防設(shè)施設(shè)備安全性能評估合同3篇
- 軟件項目應(yīng)急措施及方案
- 2025河北邯鄲經(jīng)開國控資產(chǎn)運(yùn)營管理限公司招聘專業(yè)技術(shù)人才5名高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 2024年民法典知識競賽考試題庫及答案(共50題)
- 2025老年公寓合同管理制度
- 2024-2025學(xué)年人教版數(shù)學(xué)六年級上冊 期末綜合卷(含答案)
- 2024中國汽車后市場年度發(fā)展報告
- 鈑金設(shè)備操作培訓(xùn)
- 感染性腹瀉的護(hù)理查房
- 天津市部分區(qū)2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試 物理 含解析
- 水利工程招標(biāo)文件樣本
- 第17課 西晉的短暫統(tǒng)一和北方各族的內(nèi)遷(說課稿)-2024-2025學(xué)年七年級歷史上冊素養(yǎng)提升說課稿(統(tǒng)編版2024)
評論
0/150
提交評論