工業(yè)廠房中英文對照施工組織設計土建、水電安裝(423頁)_第1頁
工業(yè)廠房中英文對照施工組織設計土建、水電安裝(423頁)_第2頁
工業(yè)廠房中英文對照施工組織設計土建、水電安裝(423頁)_第3頁
工業(yè)廠房中英文對照施工組織設計土建、水電安裝(423頁)_第4頁
工業(yè)廠房中英文對照施工組織設計土建、水電安裝(423頁)_第5頁
已閱讀5頁,還剩423頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、工業(yè)廠房中英文對照施工組織設計土建、水電安裝目錄 Index第1部分施工組織設計總說明11.1工程概況 Generals21.1.1項目情況 Condition21.1.2建筑結構概況 General of Building Structure31.1.3地質情況 Geological Condition61.1.4水紋及周圍道路情況 Water wave and peripheral road and underground pipelines61.1.5安全文明施工目標 Safety and civilized construction objectives71.1.6工程特點、難點及對策

2、 Project difficulty and countermeasure81.2工程目標 Project Objective101.2.1質量目標 Quality Objective101.2.2工期目標 Schedule Objective111.2.3安全、文明施工目標 Safety, Civilized Construction Goal111.3施工大型機械的配備11Preparation of large equipment for construction111.4工程施工設想 Construction Consideration121.5編制依據 Reference13第2部

3、分施工進度計劃12.1進度計劃編制說明 Description of Schedule Preparation22.2施工流水段劃分2Division of Streamlined Construction Section22.2.1施工流水段劃分的原則 Principle of the Division of Streamlined Construction Section22.2.2流水段劃分 Division of Streamlined Section32.3施工總進度計劃 General Construction Schedule32.3.1總工期安排 General Schedul

4、e Arrangement32.3.2主要節(jié)點工期 Key Milestone Dates32.4施工進度計劃表 Construction Schedule42.5工期保證措施 Measures to Guarantee Schedule Time42.5.1進度目標體系的要求 Requirement of Progress Objective System42.5.2成立工期保證領導班子 Establishment of Leading Team to Guarantee Scheduled Time52.5.3設備的保障 Equipment Guarantee6第3部分施工機械配備13.1

5、施工機械的選擇及布置 Option and Arrangement of Construction Equipment23.2主要施工機械設備一覽表 Schedule List of Main Construction Equipment33.3施工機械配備明細表 Deployment Breakdown of Construction Equipment4第4部分施工平面布置14.1施工總平面布置 General Construction Layout Plan24.1.1材料堆場及加工場布置 Arrangement of Material Laydown Area and Working

6、Shed64.2施工用水、用電方案 Construction Water and Electricity Plan74.2.1臨時用電布置 Temporary Electrical Consumption74.2.2臨時用水布置 Temporary Water Consumption84.3施工現(xiàn)場平面布置圖(見附圖)Construction Site Layout Plan (See attached diagram)94.4施工現(xiàn)場臨時用水、用電布置圖。見附圖Temporary Water and Electrical Distribution on Jobsite, see attach

7、ed diagram9第5部分施工方案15.1施工流程 Construction Flow15.1.1鋼筋混凝土工程施工流程 Construction Process of Reinforced Concrete Engineering15.1.2鋼結構工程施工流程 Construction Process of Steel Structure Work25.2施工總體設想方案 General Construction Consideration Plan15.2.1工程總體施工組織設想 Consideration for Organization of Overall Constructio

8、n15.2.2基礎結構工程施工設想 Consideration for Foundation Structure Construction25.2.3主體結構工程施工設想 Consideration for Main Structure Construction25.3工程測量及測量復核方案 Engineering Survey and Review Check Plan35.3.1施工測量方案 Construction Survey Plan35.3.2建立固定的觀測路線 Establishment of Fixed Observing Route75.3.3沉降觀測 Settlement

9、Observation75.3.4測量復核 Review Check of Measurement85.4基礎及主體工程 Foundation and Main Work95.4.1施工準備 Construction Preparation95.4.2樁基礎施工 Pile Foundation Construction105.4.3土方開挖工程 Earth Excavation Work165.4.4樁頭連接施工 Pile Head Splicing Construction215.4.5鋼筋工程 Reinforcement Work225.4.6模板工程 Formwork325.4.7混凝土

10、工程 Concrete Work385.4.8后澆帶的施工 Post-concreting area construction535.5外腳手架工程 External scaffolding work565.5.1外腳手架的選擇 Option of external scaffolding565.5.2腳手架搭設施工 Erection of scaffolding565.5.3注意事項 Points for Attention605.6鋼結構工程 Steel Structure Engineering655.6.1鋼構工程概況 Overview of Steel Structure Engin

11、eering655.6.2本鋼構工程特點 Features of the Steel Structure Engineering675.6.3施工方法與技術措施Construction Methods and Technical Measures675.7安裝工程Installation Project795.7.1通風及空調安裝工程 Ventilation and Air Conditioner Installation Project915.7.2給水排水工程Water Supply and Sewerage Engineering1125.7.3消防工程Fire Engineering1

12、355.7.4電氣工程Electric Engineering1495.7.5通信工程 Communication Engineering1655.8裝飾工程 Decoration Engineering1825.8.1裝飾工程施工程序 Construction procedure for decoration engineering1825.8.2屋面工程 Roof Engineering1835.8.3抹灰工程 Plastering Engineering1855.8.4吊頂工程Suspended Ceiling Engineering1885.8.5墻面、頂棚乳膠漆飾面Emulsion

13、Varnish Surface of Wall and Ceiling1905.8.6激光整平機施工廠房地坪Factory Terrace Construction by means of Laser Levelling Machine1935.9室外綠化及道路工程 Outdoor afforestation and civil engineer2065.9.1綠化工程概況 Introduction to afforestation project2065.9.2工程特點 Project features2075.9.3主要施工方案和技術措施Main construction program

14、and technical measures2075.10與分包協(xié)作和管理 Cooperation with Subcontractors and Management241第6部分質量、安全、文明施工保障措施Section 2 Quality, Safety and Civilized Construction Guarantee Measures16.1質量保證措施Quality Guarantee Measures16.1.1總承包質量管理組織機構Institutional Framework of Quality Management Of General Contractor16.1

15、.2質量控制過程與階段Quality Control Process and Stage26.1.3質量因素控制Quality Factor Control46.1.4質量控制方法 Quality Control Method66.1.5工程材料、設備控制Engineering Material and Equipment Control76.1.6施工工序的質量控制Quality Control of Construction Procedure86.2安全保證措施 Safety Guarantee Measures106.2.1安全目標 Safety Objective106.2.2安全實

16、施依據 Safety Implementation Reference106.2.3安全、消防保證總體措施 General Safety and Fire Control Guarantee Measures126.2.4安全生產管理組織機構 Organization Chart for Management of Safety in Production136.2.5安全設施及其管理措施 Safety facilities and other control measures146.2.6各級安全生產責任制 Safety in production responsibility at all

17、 levels186.2.7各項安全管理措施 Safety Control Measures for Each Work256.2.8模板工程安全管理措施 Safety Control Measures for Formwork276.2.9施工用電安全措施 Safety Measures for Construction Electricity326.2.10施工機具 Construction Equipment and Tools356.2.11防臺防汛 Typhoon and Flood Control386.2.12項目部安全檢查制度 Project management safety

18、 inspection system406.3文明施工措施 Civilized construction measures426.3.1場容場貌 Field appearance and image426.3.2材料堆放管理 Material laydown management436.3.3文明建設措施 Civilized construction measures446.3.4強化工地衛(wèi)生建設 Strengthening of field sanitation building456.3.5地下管線及周邊防護措施 Underground pipeline and peripheral pr

19、otection measures46第7部分項目人員配備17.1項目組織管理體系 Project organization management system17.2項目主要管理人員配備 Provision of Key Project Management Personnel17.3施工隊伍的組建和勞動力的配備 Establishment of construction team and mobilization of labor force87.3.1施工隊伍組建 Establishment of construction team87.3.2勞動力人員動態(tài)分布圖 Labor perso

20、nnel dynamic distribution chart87.3.3勞動力配備 Provision of Labor Force9第8部分LEED項目施工實施方案18.1LEED項目施工實施方案 LEED Project Construction Execution Plan28.1.1節(jié)水 Water Conservation28.1.2節(jié)能 Energy Saving38.1.3節(jié)材 Material Saving38.1.4使用綠色建材 Utilization of green building materials48.1.5垃圾管理 Rubbish and wastes cont

21、rol48.2節(jié)能型工地實施方案 Energy-saving Site Execution Plan78.2.1組織措施Organization Measures88.2.2技術措施 Technical Measures10施工組織設計總說明Section IGeneral Description of Construction and Organization Design本章內容提要:Headlines of This Section:工程概況 Generals工程目標 Objectives施工大型機械設備 Large Equipment for Construction工程施工設想 Co

22、nstruction Consideration編制依據 Reference工程概況 Generals項目情況 Condition工程名稱:*風電臨港500MW 葉片和機艙項目Project Name: * Lingang 500MW Blade and Nacelle Project建設單位:風力發(fā)電葉片*(上海)有限公司Building Company: * WIND POWER BLADE (SHANGHAI) Co. LTD.設計單位:Design Company:管理顧問:Administrative Consultant: 建設地點:上海*新城*園區(qū)*路以西、*路以南地塊。Cons

23、truction site: site locates west to *Road and south to*Road, both roads are within * Zone of *, *District, Shanghai.工程規(guī)模:Project Scale項目占地總面積為34771.04m2,該工程總建筑面積約為40770.05m2本工程項目由1#、2#生產廠房、衛(wèi)門噴漆間、垃圾間及自行車棚,室外道路及綠化工程等。The project has an area of 34771.04m2 in total and a building area of 40770.05m2. The

24、 project comprises the constructions of 1# and 2# production buildings, guardhouses, spraying shop, garbage house and bicycle shed, as well as outdoor roads and greening engineering.建筑結構概況 General of Building Structure項目名稱Project Name建筑面積Building Area建筑層數(shù)及總高度No. of Building Level and Total Height結構類

25、型Structure Type基礎形式Foundation Form1#生產廠房1#Production Building241081(局部partial 2,3)17.3鋼結構鋼筋砼框架Steel structureRC frame樁基承臺基礎Bearing platform for pile foundation2 號生產廠房Production area 2#15311.151(局部partial2 )14.3鋼結構鋼筋砼框架Steel structureRC frame樁基承臺基礎Bearing platform for pile foundation噴漆間及垃圾房Paint Shop

26、 &Garbage House1088.8019.3鋼結構框架混凝土Steel structureRC frame承臺基礎Bearing platform for pile foundation門衛(wèi)1Guardhouse189.65 1 3.3鋼筋砼框架RC Frame承臺基礎Bearing platform for pile foundation門衛(wèi)2Guardhouse289.6513.8鋼筋砼框架RC Frame承臺基礎Bearing platform for pile foundation自行車棚Bicycle Shed82.8012.7鋼結構Steel Structure獨立基礎Si

27、ngle footing1號建筑:1號生產廠房 1# building: 1# production building1號生產廠房占地面積為18793.10。生產區(qū)為單層鋼結構建筑,屋面為輕鋼壓型鋼板屋面,內天溝,虹吸式排水,防水等級二級。其中機艙生產區(qū)包括大件裝配區(qū)域和小件裝配區(qū)域,層高17m,檐口高度17m,占地面積4917,建筑面積為4917,柱網尺寸為(6m24)(8m4);葉片生產區(qū)為完整大空間車間,層高15.2 m,檐口高度15.2 m,占地面積4908,建筑面積4908,柱網尺寸為(6m24)(8m4);原材料儲藏區(qū)為單層鋼結構,局部二層6m+6m,屋面為輕鋼壓型鋼板屋面,內天溝

28、,虹吸式排水,防水等級二級。其中收貨區(qū)、技術室、裝料間層高6m,二層為管理辦公區(qū),層高6m,占地面積819,一層面積819,二層面積670,柱網尺寸為(6.6m3)(8m4);原材料儲藏單層區(qū)域包括機艙倉庫、葉片倉庫和環(huán)氧倉庫,層高為15.2 m,檐口高度15.2 m,占地4703,建筑面積4703,柱網尺寸為(6m24)(8m4)。1# production building has an area of 189793.10m2. The production area comprises single-storey building with steel structure, the ro

29、of uses light steel profiled sheet roof with siphon drainage internal gutter in a Grade II Waterproof. Its nacelle production area includes both assembly shops of big and small parts, of which the floor height is 15.2m, cornice height is 17m, the area is 4917m2, construction area is 4917m2 and net p

30、ost size is (6m*24)*(8m*4). The blade production area is a workshop with integral bulk space, of which the floor height is 15.2m, the cornice height is 15.2m, the area is 4908m2, the construction area is 4908m2 and the net post size is (6m*24)*(8m*4). The roof of raw material storage area is single-

31、storey structure and its partial 6m+6m roof in the second floor uses light steel profiled sheet roof with siphon drainage internal gutter in a Grade II Waterproof level. The floor height of receiving area, technical room and charging room is 6m, the second floor is used as office area with 6m floor

32、height, the whole building has an area of 819m2 in total including 819m2 for the first floor and 670m2 for the second, as well as (6.6m*3)*(8m*4) net post size.2號建筑:2號生產廠房 2# building: 2# production building2號生產廠房占地面積為14635.64,建筑面積為15311.15。其中機艙生產區(qū)和葉片生產區(qū)為鋼結構,屋面為輕鋼壓型鋼板屋面,虹吸式排水,外排水,層高13.5 m,占地面積為12669

33、,建筑面積為12669,柱網尺寸為(6m61)(8m4),機艙生產區(qū)檐口高度14 m,葉片生產區(qū)檐口高度14 m。 2# production building has an area of 14635.64m2 and construction area of 15311.15m2. Its nacelle production area and blade production area comprise steel structure and their roof use light steel profiled sheet roofs with external siphon drai

34、nage, including 13.5m roof height, 12669m2 roof area, 12669m2 construction area and (6m*61)*(8m*4) net post size, as well as 14m cornice height in both nacelle and blade production areas.3號建筑:噴漆間及垃圾房 3# building: spraying room and garbage house噴漆間及垃圾房占地面積1023.80,建筑面積1088.80,屋面為輕鋼壓型鋼板屋面,內天溝,外排水。噴漆間為單

35、層鋼結構建筑,層高9 m,占地面積為700,建筑面積為700,柱網尺寸為(8m4)21m;管理用房、垃圾房和化學品庫為單層鋼結構建筑,層高為6 m,占地面積為323,建筑面積為323,柱網尺寸為(6m8)6m。 Spraying room and garage house have a floor area of 1023.80m2 and construction area of 1088.80m2, their roofs use light steel profiled sheet roofs with internal gutter but external drainage. The

36、 spraying room comprises single-storey structure, including 9m floor height, 700m2 floor area, 700m2 construction area and (8m*4)*21m net post size. Management room, garbage house and chemical storage comprises single-storey structure, including 6m floor height, 323m2 floor area, 323m2 construction

37、area and (6m*8)*6m net post size.4號建筑:門衛(wèi)1 4# building: Guardhouse 15號建筑:門衛(wèi)2 5# building: Guardhouse 2門衛(wèi)1和門衛(wèi)2均為單層混凝土框架結構建筑,為民用建筑,屋面為混凝土防水卷材屋面,屋面坡度為2%,內天溝,內排水,層高為3.0m,建筑高度3.3m,占地面積為76.45,建筑面積為89.65,柱網尺寸為(4.8m+3.6m+4.8m)4.8m。 Guardhouses 1 and 2 comprise single-storey structure with concrete frame and

38、belong to civil architecture. Their roofs use concrete waterproofing prepared roll-roofing with 2% slope. The buildings contain 3.0m floor height, 3.3m building height, floor area 76.45m2, construction area 89.65m2 and (4.8m+3.6m+4.8m)*4.8m net post size.6號建筑:自行車棚 6# building: bicycle shed自行車棚為單層鋼結構

39、建筑,民用建筑,占地面積165.60,建筑面積82.80,采光板屋面,自由排水,無圍護結構,柱網尺寸為(4m8)5.1m,建筑高度2.8 m。 Bicycle shed comprises single-storey steel structure and belongs to civil architecture. It contains 165.60m2 floor area, 82.80m2 construction area, plane skylight roofing, free drainage, (4m*8)*5.1m net post size and 2.8m buildi

40、ng height, meanwhile it is without outer protective structure.生產區(qū)外墻1.20 m以下水平為深綠色外墻面磚(RAL7016),1.20m以上為銀灰色(RAL7035)小波紋三明治板,水平鋪設。外窗采用銀灰色(RAL7035)鋁合金窗,深綠色(RAL7016)玻璃,銀灰色(RAL7035)金屬外門。 The area of outer wall around production area below 1.20m is built by dark green facing titles (RAL7016), the above 1.

41、20m part is built by silver gray (RAL7035) sandwich plates with ripple, using level placing. External window uses silver gray (RAL7035) aluminum alloy window with dark green (RAL7016) glass and silver grey (RAL7035) metal external door.辦公區(qū)立面采用銀灰色(RAL7035)光面三明治板,水平鋪設;立柱垂直外包銀灰色(RAL7035)光面三明治板;銀灰色(RAL7

42、035)鋁合金框外門窗、深綠色(RAL7016)玻璃。 Office area elevation is built by silver gray (RAL7035) smooth sandwich plates, using level placing. External door and window use silver gray (RAL7035) aluminum alloy with dark green (RAL7016) glass.地質情況 Geological Condition擬建場地位于上海市正常地層沉積區(qū),淺部分布有厚層第3層粉性土,深部分布有上海市統(tǒng)編第層暗綠色粉質

43、粘土(俗稱硬土層)及第層,缺失上海市區(qū)常見的第層灰色淤泥質粉質粘土和第層粘性土層。 The site planned to be built locates in normal sedimentary formation region of Shanghai City. The shallow part contains silty soil of thick layer 2 and 3, the deep part contains dark green silty clay of Layer 6 (commonly referred to as hardpan) and 7, but gr

44、ay mucky silty clay of Layer 3 and clayey stratum of Layer 8 are lack here.具體介紹詳見工程地堪報告。 Details are attached in the geological prospecting reports.水紋及周圍道路情況 Water wave and peripheral road and underground pipelines該工程擬建場地地下水和土對混凝土無腐蝕性;地下水對鋼結構有弱腐蝕性;在長期浸水條件下對鋼筋混凝土結構中的鋼筋無腐蝕性。Underwater and soil of the

45、planning building construction site are noncorrosive to concrete. The underwater contains weak corrosion to steel structure, but is noncorrosive to reinforcing steel bars in the concrete under long-term submergerence.周邊環(huán)境較空曠,環(huán)境安靜。工程位于上海南匯臨港新城重裝備園區(qū)妙香路以西、江山路以南地塊。The surrounding environment is open and

46、 quiet. The construction site locates west to Miaoxiang Road and south to Jiangshan Road which are within Heavy Equipment Zone of Lingang New City of Nan Hui District, Shanghai.安全文明施工目標 Safety and civilized construction objectives按照風力發(fā)電葉片*(上海)有限公司及招標文件要求,組織施工現(xiàn)場文明施工。根據招標文件要求,本工程文明施工必須嚴格執(zhí)行中華人民共和國國務院頒發(fā)

47、第393號文件要求和上海市安全和健康管理手冊。 Civilized construction is organized on site, according to requirements of * Wind Power Blade (Shanghai) Co., Ltd. and its bidding document. According to the requirements of bidding document, the civilized construction of this project must strictly follow the Document No. 393

48、issued by the State Council of PRC and Management Manual of Safety and Health of Shanghai.施工現(xiàn)場按市級 “文明工地”標準進行施工。確保本工地文明施工,進行文明施工管理考核,實行建設單位和監(jiān)理單位監(jiān)督、檢查下的責任制。Construction on jobsite will be performed as per municipal-level civilized site standard. Ensure civilized construction on the site, proceed to ev

49、aluation and examination of civilized construction management, exercise responsibility system subject to the supervision and inspection by the building company and supervision company.施工現(xiàn)場達到文明工地的要求,各級人員的掛牌上崗,工地上主要路口放置盆景花卉等?,F(xiàn)場整潔清爽,增添一份環(huán)境輕松的工作氛圍。Jobsite will meet the requirement of civilized construct

50、ion, all level personnel will go on duty with badge carried. On the site, Potted landscape, flowers will be placed at the primary road junctions. The site will be kept clean and neat, thus redoubling a working atmosphere with a relaxing environment. 工地現(xiàn)場成立文明施工綜合管理組織,由項目經理親自帶頭組織分別落實,具體相關人員管理,設置防火領導小組

51、、治保會、調解會。同時根據本工程所處環(huán)境重點作好防噪聲、防塵以及排污的控制。Civilized construction integrated management team will be established on the jobsite. Project manager will take the initiative in person, organize implementation of concrete personnel management, establish fire control supervision group, security meeting, concil

52、iation meeting. At the same time take all necessary measure to control noise, dust and blowdown according to the environmental stresses of the project.工程特點、難點及對策 Project difficulty and countermeasure工程特點 Construction features本工程除具有一般廠房鋼結構的主要特點外,由于特定的原因,還具有以下特點: Except for the main feature of common

53、steel structure workshop, the construction also contains the following features due to special reasons:(1)工程量大 Large work amount本工程鋼結構總用量約9000噸,工程量大。施工場地大,構件必須在卸貨時盡量保證構件最近放置,免得二次搬運。 Large work amount means about total 9000 tons needed in steel structure engineering. Meanwhile, this construction cove

54、rs huge site area, so structural elements must be placed to the site as close as possible to avoid second transport.(2)構件數(shù)量多 Large number of structural elements(3)結構整體剛度大,穩(wěn)定性要求高,節(jié)點多 The whole structure remains high stiffness with high requirement in stability and many nodes.(4)土建與鋼結構需交叉施工、流水作業(yè) Cross

55、 construction and flow operation between civil engineering and steel structure.工程難點 Construction difficulties由于以上諸多工程特點及實際情況,故注定該工程存在一系列工程難點。 The construction is bound to a series of difficulties due to above features and practical situations.(1)工程組織難度大 Difficult in construction organization本工程工期短、工

56、程量大,構件數(shù)量多,要在如此短的時間內安裝完成這么大工程量的鋼結構,施工難度相當大。而土建與鋼結構的交叉作業(yè),更減少了鋼結構的施工作業(yè)面,增大了鋼結構的施工難度。同時,鋼結構施工期間,屋面施工、水電安裝、通風空調、管道安裝及其它專業(yè)工種的施工也將穿插進行,施工現(xiàn)場必須精心組織、統(tǒng)一協(xié)調、合理布置、統(tǒng)籌管理,工程組織難度大。 The construction includes short time limit, large work amount and many structural elements, so that it contains extremely high difficulty

57、 to install and finish steel structure in such a short period. However, the cross operation between civil construction and steel structure not only reduces the working plane, but also increases difficulty in steel structure construction. Meanwhile, roof construction, water and electrical installatio

58、n, ventilation and aircondition, pipe installation and other construction performed by professional work types will be across done during steel structure construction, the site thus must include careful organization, overall coordination, reasonable layout and overall management, increasing construc

59、tion difficulties.(2)施工平面布置難度大 Difficult in construction plane layout本工程現(xiàn)場吊車投入量大,施工平面布置、吊機行走路線、構件運輸?shù)缆?、構件臨時堆場的布置受到一定程度的限制,而廠房大量的土建工程的同期施工更加大了鋼結構施工平面布置的難度。Because of large input amount of cranes on site, construction plane layout, crane operation route and transportation route for structural elements,

60、 as well as temporary stock yard arrangement are limited to a certain extent, and the concurrent construction of large amount of civil engineering to workshop even increases the difficulty in construction plane layout of steel structure.(3)材料采購難度大 Difficult in material purchases本工程中既含有大量的中厚板和厚板,又含有大

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論