高一Unit5英語逐句翻譯_第1頁
高一Unit5英語逐句翻譯_第2頁
高一Unit5英語逐句翻譯_第3頁
高一Unit5英語逐句翻譯_第4頁
高一Unit5英語逐句翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、必修一Unit 5 ELIAS STORY伊萊亞斯的故事My name is Elias. I am a poor black worker in South Africa.我的名字叫伊萊亞斯。我是南非的一個窮苦的黑人工人。The time when I first met Nelson Mandela was a very difficult period of my life.第一次見到納爾遜曼德拉的時(shí)候,是我一生中非常艱難的時(shí)期。I was twelve years old. It was in 1952 and Mandela was the black lawyer to whom

2、I went for advice.(當(dāng)時(shí))我才12 歲,那是在1952 年,曼德拉是我尋求幫助的一位黑人律師。He offered guidance to poor black people on their legal problems.他為那些窮苦黑人提供法律指導(dǎo)。He was generous with his time, for which I was grateful.他十分慷慨地給予我時(shí)間,我為此非常感激。I needed his help because I had very little education.由于我所受的教育很少,所以我需要他的幫助。I began schoo

3、l at six. The school where I studied for only two years was three kilometers away.我六歲開始上學(xué),我僅僅在那里讀了兩年的學(xué)校有三公里遠(yuǎn)。I had to leave because my family could not continue to pay the school fees and the bus fare.我不得不輟學(xué),因?yàn)槲业募彝o法繼續(xù)支付學(xué)費(fèi)和交通費(fèi)。 I could not read or write well.我既不太會讀,也不怎么會寫。After trying hard, I got a

4、job in a gold mine.幾經(jīng)周折,我才在一家金礦找到一份工作。However, this was a time when one had got to have a passbook to live in Johannesburg.然而在那個時(shí)候,你要想住在約翰內(nèi)斯堡就非得要有身份證不可。Sadly I did not have it because I was not born there, and I worried about whether I would become out of work.糟糕的是我沒有這個證件,因?yàn)槲也皇窃谀抢锍錾?,我很?dān)心我是不是會失業(yè)。The

5、 day when Nelson Mandela helped me was one of my happiest.納爾遜曼德拉給予我?guī)椭哪且惶焓俏乙簧凶罡吲d的日子。He told me how to get the correct papers so I could stay in Johannesburg.他告訴我要想在約翰內(nèi)斯堡立住腳,應(yīng)當(dāng)如何獲取所需證件。I became more hopeful about my future.我對自己的未來又充滿了希望。I never forgot how kind Mandela was.我永遠(yuǎn)也忘記不了他對我的恩情,When he orga

6、nized the ANC Youth League, I joined it as soon as I could.當(dāng)他組織了非國大青年聯(lián)盟時(shí),我馬上就參加了這個組織。He said:“ The last thirty years have seen the greatest number of lawsstopping our rights and progress, until today we have reached a stagewhere we have almost no rights at all.”他說: “過去 30 年來所出現(xiàn)的大量法律剝奪我們的權(quán)利,阻擋我們的進(jìn)步,一

7、直到今天,我們還處在幾乎什么權(quán)利都沒有的階段?!盜t was the truth.他說的是真話。Black people could not vote or choose their leaders.當(dāng)時(shí)黑人沒有選舉權(quán),他們無權(quán)選擇他們的領(lǐng)導(dǎo)人。They could not get the jobs they wanted.他們不能做自己想要做的工作。The parts of town in which they had to live were decided by white people.他們所能住的城區(qū)都是由白人決定的。The places outside the towns wher

8、e they were sent to live were thepoorest parts of South Africa.他們被打發(fā)去住的城外地區(qū)是南非最貧窮的地區(qū)。No one could grow food there.在那兒,沒有人能夠種莊稼。In fact as Nelson Mandela said:事實(shí)上,就像拉爾遜曼德拉所說的:“, we were put into a position in which we had either to accept we were less important or fight the government.“ , 我們被置于這樣一個境地

9、:要么我們被迫接受低人一等的現(xiàn)實(shí),要么跟政府作斗爭。We chose to attack the laws.我們選擇向法律進(jìn)攻。We first broke the law in a way which was peaceful; when this was not allowed首先我們用和平的方式來破壞法律,而當(dāng)這種方式也得不到允許時(shí),, only then did we decide to answer violence with violence.,只有到這個時(shí)候,我們才決定用暴力反抗暴力?!盇s a matter of fact, I do not like violence, bu

10、t in 1963 I helped him blow up some government buildings.事實(shí)上, 我并不喜歡暴力,, 但是在1963年的時(shí)候,我?guī)椭Я艘恍┱髽?。It was very dangerous because if I was caught I could be put in prison.那是很危險(xiǎn)的事情,因?yàn)槿绻冶蛔プ×?,可能就會被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。But I was happy to help because I knew it would help us achieve our dream of making black and white pe

11、ople equal.但是,我樂于幫忙,因?yàn)槲抑?,這是為了實(shí)現(xiàn)我們的黑人和白人平等的夢想。10. 必修一 Unit 5 THE REST OF ELIAS STORY伊萊亞斯的故事續(xù)篇You cannot imagine how the name of Robben Island made us afraid.你無法想象羅本島這個名字聽起來多么令我們恐懼。It was a prison from which no one escaped.那是一座任何人也逃不出去的監(jiān)獄。There I spent the hardest time of my life.在那里我度過了我一生中最艱難的歲月。Bu

12、t when I got there Nelsom Mandela was also there and he helped me.但是我到那里時(shí),納爾遜曼德拉也在那兒,他又幫助了我。Mr. Mandela began a school for those of us who had little learning.曼德拉先生為我們那些幾乎沒有上過學(xué)的人開辦學(xué)校。He taught us during the lunch breaks and the evenings when we should have been asleep.他在午餐后的休息時(shí)間以及晚上本來該睡覺的時(shí)間教我們學(xué)習(xí)。We

13、read books under our blankets and used anything we could find to make candles to see the words.我們躲在毯子下面讀書,我們用可以找到的任何東西作蠟燭來看書。I became a good student. I wanted to study for my degree but I was not allowed to do that.我成了一名好學(xué)生,想要為我的學(xué)位而學(xué)習(xí),但是別人不允許我這樣做。Later, Mr. Mandela allowed the prison guards to join

14、us.后來,曼德拉先生讓獄卒參加我們一起學(xué)習(xí)。He said they should not be stopped from studying for their degrees.他說他們不應(yīng)該被剝奪通過學(xué)習(xí)獲得學(xué)位的權(quán)利。They were not cleverer than me , but they did pass their exams.他們并不比我更聰明,卻通過了考試,So I knew I could get a degree too.因此我就知道我也能夠拿到學(xué)位。That made me feel good about myself.這讓我覺得自己還不錯。When I fini

15、shed the four years in prison, I went to find a job.在監(jiān)獄里呆完四年之后,我去找工作。Since I was better educated, I got a job working in an office.因?yàn)槲沂苓^比較好的教育,我得到了一份做辦公室的工作However, the police found out and told my boss that I had been in prison for blowing up government buildings. So I lost my job.可是警察局發(fā)現(xiàn)了,告訴了我的老板,

16、說我因?yàn)檎ㄕ髽嵌^牢。于是我失業(yè)了。I did not work again for twenty years until M r Mandela and the ANC came to power in1994.在曼德拉和非國大于1994年掌權(quán)之前,我有20年沒有工作。All that time my wife and children had to beg for food and help from relatives or friends.在此期間,我的妻兒只得從親戚朋友處討飯吃,并乞求幫助。Luckily Mr. Mandela remembered me and gave m

17、e a job taking tourists around my old prison on Robben Island.幸虧曼德拉先生還記得我,給了我一份工作,叫我?guī)е眯袌F(tuán)去參觀羅本島上我住過的那座就監(jiān)獄。I felt bad the first time I talked to a group.第一次給旅行團(tuán)做講解時(shí),我的心情很不好。All the terror and fear of that time came back to me.我回憶起那時(shí)所有的恐怖和令人畏懼的情景。I remembered the beatings and the cruelty of the guards and my friends who had died.我記起了獄卒的鞭打和暴行,我想到了我那些死去的朋友,I felt I would not be able to do it, but my family encouraged me.我覺得我做不了這樣的(導(dǎo)游的)工作。但是我的家人卻鼓勵我,They said that the job and the pay from the new South African government were my reward after working all my life for equal rig

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論