承諾附加條件之比較研究-談從-美國(guó)統(tǒng)一商法-省略-國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同_第1頁(yè)
承諾附加條件之比較研究-談從-美國(guó)統(tǒng)一商法-省略-國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同_第2頁(yè)
承諾附加條件之比較研究-談從-美國(guó)統(tǒng)一商法-省略-國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同_第3頁(yè)
承諾附加條件之比較研究-談從-美國(guó)統(tǒng)一商法-省略-國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同_第4頁(yè)
承諾附加條件之比較研究-談從-美國(guó)統(tǒng)一商法-省略-國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、承諾附加條件之比較研究-談從美國(guó)統(tǒng)一商法典第2- 207 條到國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約第19 條發(fā)生的變異余子新 ( 燕山大學(xué)文法學(xué)院法律系, 河北秦皇島066004) 摘要: 著重揭示美國(guó)統(tǒng)一商法典第2- 207 條到國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約第19 條形成的差異。關(guān)鍵詞: 附加條件; 實(shí)質(zhì)上改變; 合同成立條件中圖分類(lèi)號(hào): DF961 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A 文章編號(hào): 1002-3933( 2004) 04-0120-03 The Comparing Research of Additional Conditions of Acceptance -The variation from section 2

2、- 207 of Uniform Commercial Code, USA to section 19 of United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods ( Law Department of Law School, Yanshan University, Qinhuangdao 066004 China) Abstract: Reveal the variation from sect ion 2- 207 of Uniform Commercial Code, USA t o sect

3、 ion 19 of United Nat ions Convent ion on Contract s for the International Sale of Goods”Keywords: additional conditions;substantional transformation; condition of a contract of establishment 承諾附加條件是指受約人的承諾載有變更要約內(nèi)容的添加或不同事項(xiàng)。按照英美傳統(tǒng)的“鏡像規(guī)則” ( the mirror image rule) 關(guān)于承諾內(nèi)容必須嚴(yán)格與要約內(nèi)容保持一致的理論, 附條件承諾實(shí)際上是反要約而不

4、是承諾。但1952 年美國(guó)統(tǒng)一商法典( 以下簡(jiǎn)稱商法典) 第2- 207 條突破了承諾必須與要約內(nèi)容保持絕對(duì)一致的“鏡像規(guī)則” , 只要承諾未表示以要約人同意該添加或不同的事項(xiàng)為條件, 承諾依然有效。其具體規(guī)定如下: “ ( 1) 一項(xiàng)明確且及時(shí)的承諾表示( Expression of acceptance) , 或一項(xiàng)合理時(shí)間內(nèi)寄送的書(shū)面確認(rèn)書(shū), 即使對(duì)原要約或原先同意的條款規(guī)定了添加的( additional) 或不同的( different) 事項(xiàng), 仍起承諾的作用, 除非該承諾明示規(guī)定, 以同意該添加的或不同的事項(xiàng)為條件。( 2) 添加事項(xiàng)應(yīng)被解釋為對(duì)合同的添加的建議。在商人之間, 這

5、些添加事項(xiàng)構(gòu)成合同的一部分, 除非a、該要約明確表示, 承諾限于該要約的條件; b、添加事項(xiàng)實(shí)質(zhì)上( Materially) 改變了要約; c、對(duì)添加事項(xiàng)的異議通知已經(jīng)發(fā)出, 或者在收到添加事項(xiàng)的通知后的合理期間內(nèi)發(fā)出?!?980 年維也納聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)的國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約( 以下簡(jiǎn)稱公約第19 條) 在繼承第2- 207 條的基本精神時(shí)作了如下規(guī)定: 2、但是, 對(duì)發(fā)價(jià)表示接受但載有添加或不同條件的答復(fù), 如所載的添加或不同條件在實(shí)質(zhì)上并不變更該項(xiàng)發(fā)價(jià)的條件, 除發(fā)價(jià)人在不過(guò)分遲延的期間內(nèi)以口頭或書(shū)面通知反對(duì)其間的差異外, 仍構(gòu)成接受。如果發(fā)價(jià)人不做出這種反對(duì), 合同的條件就以該項(xiàng)發(fā)價(jià)的條

6、件以及接受通知內(nèi)所載的更改為準(zhǔn)?!惫s第19 條”“仍構(gòu)成接受” 的規(guī)定吸收了商法典第2- 207 條關(guān)于承認(rèn)附加條件承諾效力的精神, 突破了“鏡像規(guī)則” , 也是兩條款存在繼承關(guān)系的佐證。但相同的遺傳基因并不能掩蓋從商法典到公約存在的變異, 即公約第19 條在借鑒并吸取商法典第2- 207 條上述原則的同時(shí)出現(xiàn)了嚴(yán)重錯(cuò)位。準(zhǔn)確地說(shuō), 公約第19 條對(duì)商法典第2- 207 條并非單純的繼承關(guān)系, 而是遺傳加變異關(guān)系, 這種變異表現(xiàn)為: 一、作用于附加條件的主觀因素發(fā)生錯(cuò)位1” 否定承諾效力的意思表示主體易位從商法典第2- 207 條( 1) 款可以看出, 附加條件只有在一種情形下才否定承諾效力

7、, 即承諾明確表示以要約人同意該添加或不同事項(xiàng)為條件。該限制條件的設(shè)置取決于受約人意思表示, 實(shí)際上是受約人掌握著承諾生效的主動(dòng)權(quán)和決定權(quán)。公約第19 條2 款規(guī)定要約人及時(shí)反對(duì), 承諾不生效力。由于反對(duì)由要約人作出, 公約等于把承諾生效的決定權(quán)給予了要約人 1 。這一點(diǎn)正與第2- 207 條( 1) 款的精神相反, 在承諾效力控制權(quán)上出現(xiàn)了主體換位, 即由商法典的受約人轉(zhuǎn)變?yōu)楣s的要約人。2” 要約人反對(duì)附加條件的意思表示的作用不同要約人對(duì)附加條件的反對(duì)在商法典和公約中導(dǎo)致迥然不同的法律后果。商法典第2- 207 條( 2) 款c 要約人對(duì)附加條件提出的異議, 其功能只是阻止附加條件“構(gòu)成合

8、同的一部分” , 不影響承諾生效。而公約第19 條2 款規(guī)定要約人對(duì)附加條件的及時(shí)反對(duì)可以否定承諾效力。要約人及時(shí)反對(duì)是承諾生效的否定性因素, 但其直接指向的對(duì)象是附加條件, 并以附加條件為中間媒介影響承諾生效, 它對(duì)承諾生效的負(fù)面影響是其作用于附加條件的間接后果。在商法典中, 承諾效力是如何擺脫要約人及時(shí)反對(duì)這一否定性因素的干擾, 以確保自身效力不受影響的呢? 第2- 207 條( 1) 款規(guī)定: “ 承諾表示” 雖然載有“添加” 或“不同” 事項(xiàng)的附加條件, 但“仍起承諾的作用” 。這里承諾生效與附加條件沒(méi)有關(guān)系, 兩者是脫鉤的, 從而切斷了作用于附加條件的要約人反對(duì)等否定性因素影響承諾效

9、力的渠道, 使承諾效力具有良好的絕緣性能。因此, 在商法典中, 附條件承諾的效力抗干擾性極強(qiáng), 除受( 1) 款最后一句制約外, 不受任何因素影響, 自然也不受要約人反對(duì)的沖擊。既然要約人對(duì)附加條件及時(shí)反對(duì)不影響承諾效力, 那么其法律意義何在呢? 美國(guó)合同法學(xué)界認(rèn)為, ( 2) 款只有在合同已經(jīng)按照( 1) 款被認(rèn)定成立僅在判斷“添加” 事項(xiàng)是否成為合同一部分時(shí)才適用, 任何企圖把( 2) 款的因素納入到( 1) 款中去以判斷合同是否成立的作法都是錯(cuò)誤的。整個(gè)( 2) 款的功能在于判斷“添加” 事項(xiàng)能否成為合同一部分, 商法典把要約人的及時(shí)反對(duì)以“除非” 形式規(guī)定在( 2) 款c 中, 一旦屬

10、于該“除非” 情形則排除“添加” 事項(xiàng)于合同之外。因此, 在商法典第2- 207 條中, ( 1) 款表明了要約人對(duì)附加條件反對(duì)的意思表示與承諾效力無(wú)涉; ( 2) 款c 則指出了其法律作用在于阻止附加條件成為合同一部分。公約在承諾突破” 鏡像規(guī)則” 問(wèn)題上與商法典是一脈相承的, 但從第19 條2 款可知, 要約人及時(shí)反對(duì)附加條件, 該意思表示可使承諾不生效力。原因是附加條件本身就與承諾生效直接相關(guān), 附加條件自身的實(shí)質(zhì)性或非實(shí)質(zhì)性可直接決定承諾效力, 兩者是掛鉤的( 這一點(diǎn)下面還將涉及) 。因此, 承諾效力與作用于附加條件的及時(shí)反對(duì)的意思表示不能絕緣, 該否定性意思表示通過(guò)附加條件這一中間介

11、質(zhì)和導(dǎo)體直接作用于承諾效力并使之失效。這是商法典第2- 207 條與公約第19 條帶有更本性的差異之一。正如吳興光先生指出的, 商法典第2- 207 條與公約第19 條存在不容忽視的差異, 主要表現(xiàn)為: 按照商法典 第2 - 207 條, 要約人對(duì)承諾附加條件的反應(yīng), 只決定附加條件是否有效, 不能改變承諾有效這一基本事實(shí)。而根據(jù)公約第19 條, 對(duì)要約內(nèi)容作出變更的承諾是否有效, 取決于該變更是否是實(shí)質(zhì)性的以及要約人是否毫不遲延地反對(duì)這兩個(gè)條件, 只要兩個(gè)條件有一個(gè)是肯定的, 承諾即無(wú)效。% %即使對(duì)要約內(nèi)容的變更是非實(shí)質(zhì)性的, 只要要約人及時(shí)表示反對(duì), 承諾依然無(wú)效, 從而否定合同成立 1

12、 。吳先生的見(jiàn)解切中要害, 但并沒(méi)有揭示問(wèn)題的全部, 實(shí)際差別還體現(xiàn)在其他方面。二、“實(shí)質(zhì)上改變” 的功能發(fā)生轉(zhuǎn)變?nèi)绻鲜鰧儆诠s第19 對(duì)商法典第2- 207 條在主觀因素上發(fā)生的錯(cuò)位的話, 這里則是客觀因素發(fā)生的錯(cuò)位。承諾附加條件無(wú)論采取“添加”還是“不同”事項(xiàng)的形式都是對(duì)要約內(nèi)容的客觀改變。根據(jù)對(duì)要約內(nèi)容改變程度的不同, 可分為實(shí)質(zhì)性改變與非實(shí)質(zhì)性改變, 即嚴(yán)重改變稱之為實(shí)質(zhì)性的, 輕微改變稱之為非實(shí)質(zhì)性的。商法典和公約中雖然都涉及” 實(shí)質(zhì)上” (Materially ) 改變要約內(nèi)容的表述, 但相同的稱謂卻是分別衡量不同問(wèn)題的尺度, 其功能存在很大差異。如前文” 一、2” 所述, 商法

13、典第2- 207 條( 1) 款在強(qiáng)調(diào)附加條件的承諾效力時(shí)只受制于受約人是否要求以要約人同意該添加的或不同的事項(xiàng)為條件, 不涉及附加條件的變更程度。因此, 該款無(wú)須對(duì)附加條件作實(shí)質(zhì)與非實(shí)質(zhì)的劃分。第2- 207 條( 2) 款b 使用了” 實(shí)質(zhì)上” 的表述, 但只是衡量添加事項(xiàng)能否成為合同一部分的尺度。換句話說(shuō), ( 1) 款界定承諾效力時(shí)不涉及變更的實(shí)質(zhì)性, ( 2) 款b 論及變更的實(shí)質(zhì)性時(shí)又避開(kāi)了承諾效力, 變更的實(shí)質(zhì)性與承諾效力未發(fā)生關(guān)系。公約第19 條2 款關(guān)于” 在實(shí)質(zhì)上并不變更該項(xiàng)發(fā)價(jià)的條件, % %仍構(gòu)成接受” 的規(guī)定, 將附加條件是否屬于實(shí)質(zhì)性變更作為衡量要約是否被接受的尺度

14、, 即把變更程度作為衡量承諾是否有效的標(biāo)準(zhǔn), 使變更程度與承諾效力掛鉤, 從而直接決定并左右合同成立。這是商法典第2- 207 條與公約第19 條另一個(gè)帶有根本性的區(qū)別, 并為以下” 三”中的差異奠定了基礎(chǔ)。三、擴(kuò)大了“ 實(shí)質(zhì)上改變” 的適用范圍公約第19 條突破了商法典第2- 207 條的” 實(shí)質(zhì)上改變” 的適用范圍, 表現(xiàn)為:1“在客體上, 根據(jù)上述” 二的理由, 商法典第2 - 207 條( 2) 款b 涉及的“ 實(shí)質(zhì)上改變” 阻止成為合同一部分的對(duì)象是“ 添加”事項(xiàng), 公約第19 條2 款把它擴(kuò)大適用于承諾效力。一旦否定了承諾效力, 也同時(shí)排除了附加條件成為合同一部分的可能。因此, 公

15、約的實(shí)質(zhì)上改變同時(shí)指向承諾效力和附加條件成為合同一部分兩個(gè)對(duì)象, 適用范圍擴(kuò)大了。2 在主體上, 第2- 207 條( 2) 款規(guī)定的“實(shí)質(zhì)上改變”只適用于商人之間, 不適用于其他主體之間。而第19 條2 款關(guān)于實(shí)質(zhì)性變更的規(guī)定沒(méi)有任何主體限制, 等于擴(kuò)大適用于一切合同主體。3附加條件形式上, 第2- 207 條( 1) 款規(guī)定了“添加” 和“不同” 兩種附加條件形式。( 2) 款在判斷變更事項(xiàng)能否成為合同一部分時(shí)卻只提及“添加” 事項(xiàng), 未涉及“不同” 事項(xiàng)。作為( 2) 款一部分的b 所規(guī)定的實(shí)質(zhì)上改變自然也只適用于“添加”條件, 不適用于“不同” 條件。這在美國(guó)也一度引起一些人的誤解,

16、認(rèn)為這是立法上的疏漏(oversight) 。但當(dāng)威斯康星州( the State of Wisconsin) 和北卡羅來(lái)納州( the State of North Carolina) 提出在( 2) 款中增加“不同” 事項(xiàng)的修改建議以糾正該立法“疏漏” 時(shí), 遭到統(tǒng)一商法典常設(shè)編委會(huì)( the Permanent Editorial board for the U” C” C) 的拒絕。理由是: “ 不同” 事項(xiàng)有別于” 添加” 事項(xiàng)因而不能成為合同一部分, 它相當(dāng)于在要約中已經(jīng)被要約人反對(duì)過(guò)了& 。因?yàn)椤?不同” 事項(xiàng)是要約中涉及過(guò)的內(nèi)容, 要約人已經(jīng)表示了自己的主觀愿望, 當(dāng)受約人以不

17、同于原要約內(nèi)容的形式作為附加條件承諾時(shí), 相當(dāng)于要約人已經(jīng)對(duì)該變更作了反對(duì), 因此與要約內(nèi)容” 不同” 的事項(xiàng)注定不能成為合同一部分。只有判斷” 添加” 事項(xiàng)能否成為合同一部分時(shí), 變更的實(shí)質(zhì)性與非實(shí)質(zhì)性才有意義。這就是第2- 207 條( 2) 款關(guān)于實(shí)質(zhì)性變更的規(guī)定只適用于” 添加”條件, 不適用于不同條件的原因。公約 第19 條2 款實(shí)質(zhì)性變更沒(méi)有規(guī)定適用于何種形式附加條件的限制, 相當(dāng)于由商法典 的僅適用于” 添加” 條件的實(shí)質(zhì)上改變, 擴(kuò)大到適用于” 添加” 和” 不同” 所有附加條件。由此可知, 公約 全面突破了商法典 關(guān)于” 實(shí)質(zhì)上改變” 的適用范圍。四、合同成立條件上的差異學(xué)術(shù)

18、界普遍認(rèn)為: 凡承諾對(duì)要約內(nèi)容表示同意, 但對(duì)要約內(nèi)容進(jìn)行非實(shí)質(zhì)性的添加、限制或其他更改的, 除要約人及時(shí)表示反對(duì), 或要約明確規(guī)定承諾不得對(duì)要約內(nèi)容進(jìn)行任何添加、限制或修改外, 該承諾仍為有效, 合同內(nèi)容以承諾內(nèi)容為準(zhǔn) 2 , 這已成為世界各國(guó)合同立法的發(fā)展趨勢(shì)。并認(rèn)為商法典 第2- 207 條、公約 第19 條以及1994 年5 月國(guó)際統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)理事會(huì)通過(guò)的國(guó)際商事合同通則 ( 以下簡(jiǎn)稱通則 ) 第2” 11 條均堅(jiān)持這樣的思想 3 。這實(shí)際上是一種誤解, 因?yàn)樯谭ǖ?第2- 207 條雖然突破了” 鏡像規(guī)則” , 但以按要約條件成立合同為原則, 以按承諾條件成立合同為例外。只是公約 第

19、19 條在繼承商法典 第2- 207 條時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)位, 首次規(guī)定了在該情形下以承諾內(nèi)容為準(zhǔn)的原則, 這等于非實(shí)質(zhì)上改變要約內(nèi)容的附加條件可因要約人沉默在承諾生效時(shí)納入合同。通則第2” 11 條又承襲了公約第19 條的這一精神 4 。因此, 合同內(nèi)容以承諾內(nèi)容為準(zhǔn)的原則不是來(lái)自于商法典 對(duì)公約的遺傳, 而是源于公約對(duì)商法典的變異。這種變異可以通過(guò)對(duì)商法典 第2- 207 和公約第19 條2 款的分析得出。商法典第2- 207 條( 1) 款規(guī)定附加條件不影響承諾生效。( 2) 款規(guī)定承諾生效時(shí)附加條件能否成為合同一部分, 但只涉及添加事項(xiàng), 未涉及不同事項(xiàng)。按照上述“三、2” 的分析, 不同的事項(xiàng)

20、因與要約內(nèi)容直接抵觸, 違反了要約人的主觀愿望, 應(yīng)視為要約人反對(duì)過(guò)了。因此, 不同的事項(xiàng)不能成為合同一部分, 此時(shí)合同只能按要約條件成立, 除非要約人明確表示同意或者以行為表示接受。那么, 添加事項(xiàng)命運(yùn)如何呢? ( 2) 款雖然只適用于添加事項(xiàng), 但并非所有添加事項(xiàng)都一定能成為合同一部分, 而是有苛刻的條件限制的。( 2) 款第一句話開(kāi)宗明義“添加事項(xiàng)應(yīng)被解釋為對(duì)合同的添加的建議” , 既然是建議, 就意味著其不具有法律效力, 不能當(dāng)然納入合同一部分。換句話說(shuō), “添加事項(xiàng)原則上須經(jīng)要約人同意才能納入合同一部分” 。與“不同” 事項(xiàng)一樣, 在“添加” 事項(xiàng)情況下, 承諾生效, 原則上合同也只

21、能按要約條件成立。從( 2) 款第二句話的精神可以看出, 只有在商人之間并且是非實(shí)質(zhì)性改變條件下, 添加事項(xiàng)才能因要約人沉默納入合同。由此可知, 在商法典中, 添加和不同事項(xiàng)的附加條件雖然都不影響承諾效力, 但原則上兩種附加形式均須經(jīng)要約人同意才能成為合同一部分, 只有主體是商人并且附加條件屬于添加事項(xiàng)時(shí)才能因要約人沉默納入合同。公約第19 條2 款的精神是只要附加條件對(duì)要約內(nèi)容屬于非實(shí)質(zhì)性改變, 要約人對(duì)此不及時(shí)反對(duì), 則構(gòu)成接受( 承諾) “合同內(nèi)容”“以該項(xiàng)發(fā)價(jià)的條件以及接受通知內(nèi)所載的更改為準(zhǔn)” 。即承諾內(nèi)容不僅包括“發(fā)價(jià)的條件” , 還包括“所載的更改”, 即附加條件。這就是學(xué)術(shù)界所

22、說(shuō)的“以承諾內(nèi)容為準(zhǔn)” , 而且既沒(méi)有添加與不同條件的區(qū)別, 也沒(méi)有商人與非商人的限制。因此, 非實(shí)質(zhì)上改變的附加條件要約人未及時(shí)反對(duì)而使承諾生效的, 按商法典第2- 207 條的精神, 原則上合同內(nèi)容按要約條件成立, 以承諾內(nèi)容為準(zhǔn)僅是一種例外而且附有苛刻的條件限制, 并非上述學(xué)術(shù)界所認(rèn)為的按承諾條件成立為當(dāng)然。而按公約第19 條的精神, 合同內(nèi)容在相同情況下以承諾內(nèi)容為準(zhǔn), 這背離了商法典的基本精神。其錯(cuò)位的程度和偏離的角度都非常大, 只是在附加條件屬于添加事項(xiàng)而非不同事項(xiàng), 主體關(guān)系為特殊的商人主體之間而非普通主體之間時(shí), 商法典與公約的合同內(nèi)容才都以承諾內(nèi)容為準(zhǔn), 兩者只在這一狹小范圍

23、內(nèi)保持低限度的重合, 合同成立條件的其他方面公約第19 條均突破了商法典第2- 207 條的范圍。因此, 在要約人對(duì)承諾附加條件的非實(shí)質(zhì)性改變保持沉默時(shí), 學(xué)術(shù)界認(rèn)為商法典、公約、通則均堅(jiān)持合同內(nèi)容以承諾內(nèi)容為準(zhǔn)的原則是值得商榷的。在該問(wèn)題上, 只能說(shuō)公約與通則堅(jiān)持該原則并保持一致, 不能說(shuō)公約、通則與商法典均堅(jiān)持該原則并保持一致。從以上分析不難看出, 公約在突破“鏡像規(guī)則” 問(wèn)題上繼承商法典的同時(shí)多處發(fā)生變異。變異可能是進(jìn)化, 也可能是退化。該變異對(duì)我國(guó)合同法的影響到底是有益還是有害, 是積極的還是消極的, 尚有待進(jìn)一步研究。注釋: “合同法( 美) 克勞德” D 柔沃喬登” D 沙博 CL

24、AUDE D” ROHWER GORDON D” SCHABER 北京: 法律出版社, 1999 58 頁(yè)。原文: “ When an offer is accepted by an expression of acceptance which states a term additional t o those contained in the offer, subsection 2- 207( 2) must be applied to determine whether this additional term become part of the contract “It should be noted that subsection ( 2) is never applicable in any fact

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論