




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
考研英語(yǔ)閱讀理解長(zhǎng)難句真題分析詳解附譯文1.Illustratedwithanentertainingarrayofexamplefrombothhighandlowculture,thetrendthatMr.McWhorterdocumentsisunmistakable.Butitislessclear,totakethequestionofhissubtitle,whyweshouldflike,care.結(jié)構(gòu):IllustratedwithanentertainingarrayofexamplefrombothhighandlowculturezthetrendthatMr.McWhorterdocuments[主]is[系]unmistakable[表].Butit[主]is[系]lessclear[表],totakethequestionofhissubtitle,whyweshould,like,care[狀]單詞:arrayn.大量各種陳歹I」subtitlen.副標(biāo)題字幕vt給…加副標(biāo)題詞組:SeeAasB把A看成B解析:疑問(wèn)詞開(kāi)頭進(jìn)行部分倒裝:Nordotheyaspiretosuchcommandthemselves正常語(yǔ)序:Theynoraspiretosuchcommandthemselves直譯:無(wú)論是在演講還是寫(xiě)作中,美國(guó)人都已不再期待要求英語(yǔ)語(yǔ)言的技巧和華麗的公共形象了。他們也不再渴望那樣要求他們自己了。在他最新的書(shū)中《做我們自己的事情:語(yǔ)言和音樂(lè)的墮落,以及為什么我們應(yīng)該喜歡和在意》,約翰,一個(gè)語(yǔ)言學(xué)家以及混合了自由和保守觀點(diǎn)地爭(zhēng)論者,認(rèn)為20世紀(jì)60年代反文化的勝利應(yīng)該為正式英語(yǔ)的衰落而負(fù)責(zé)譯文:無(wú)論是在演講中還是寫(xiě)作中,美國(guó)人都不再期望公眾人物運(yùn)用技巧和文采來(lái)掌握英語(yǔ)了。公眾人物也不渴望這樣。語(yǔ)言學(xué)家約翰麥克沃特喜好爭(zhēng)論,他的觀點(diǎn)參雜者自由派和保守派的看法。在其最近出版的名為《自行其是:語(yǔ)言和音樂(lè)的退化以及我們?yōu)槭裁磿?huì)退化,愿意退化并在意這一點(diǎn)》的書(shū)中,他認(rèn)為,20世紀(jì)60年代反文化的勝利,應(yīng)該對(duì)正式英語(yǔ)的衰落負(fù)責(zé)任重點(diǎn):Nolonger不再aspireto渴求立志追求SeeAasB把A看成B疑問(wèn)詞開(kāi)頭進(jìn)行部分倒裝:Nordotheyaspiretosuchcommandthemselves正常語(yǔ)序:Theynoraspiretosuchcommandthemselves2.Blamingthepermissive1960sisnothingnewfbutthisisnotyetanothercriticismagainstthedeclineineducation.Mr.McWhorter1sacademicspecialityislanguagehistoryandchange,andheseesthegradualdisappearanceof"whom",forexampleftobenaturalandnomoreregrettablethanthelossofthecase-endingsofOldEnglish.結(jié)構(gòu):Blamingthepermissive1960s[主]is[系]nothingnew[表],butthis[主]isnotyet[系]anothercriticismagainstthedeclineineducation[表].Mr.McWhorter'sacademicspeciality[主]is[系]languagehistoryandchange[表],andhe[主]sees[謂]thegradualdisappearanceof“whom"[賓]插入語(yǔ):,forexample,tobenaturalandnomoreregrettablethanthelossofthecase-endingsofOldEnglish[狀]單詞:Permissivea.寬容的放任的Specialityn.專(zhuān)業(yè)專(zhuān)長(zhǎng)Graduala.逐漸的Regrettablea.不幸的令人遺憾的Case-endingn.詞格尾綴詞組:Notyet還沒(méi)有Forexample舉例MoreAthanB和B相比更A直譯:責(zé)備20世紀(jì)60年代的寬容放任并不新鮮。但還沒(méi)有另一種對(duì)教育衰落的批判。MW先生的學(xué)術(shù)專(zhuān)業(yè)是語(yǔ)言歷史以及其改變,他發(fā)現(xiàn)了〃whom〃一詞的逐漸消失,這是自然的,舉個(gè)例子,舊式英語(yǔ)中詞格尾綴的消失就并沒(méi)有讓人覺(jué)得很遺憾譯文:責(zé)備放任的20世紀(jì)60年代并不是什么新鮮事,但是,這還算不上對(duì)教育衰落的另一種批評(píng)。麥克沃特先生的專(zhuān)業(yè)是語(yǔ)言史和語(yǔ)言的演變,比如,他認(rèn)為"whom"一詞的逐漸消失是很自然的事情,同古英語(yǔ)中詞格尾綴的消失一樣并不令人遺憾重點(diǎn):Notyet還沒(méi)有Forexample舉例MoreAthanB和B相比更AButthecultoftheauthenticandthepersonalf〃doingourownthing”,hasspeltthedeathofformalspeech,writing,poetryandmusic.結(jié)構(gòu):Butthecultoftheauthenticandthepersonal[主]插入語(yǔ):,"doingourownthing〃,hasspelt胃]thedeathofformalspeech,writing,poetryandmusic[賓]單詞:cultn.異教團(tuán)體狂熱崇拜時(shí)尚Authentica.真實(shí)的逼真的可靠的Spellv.導(dǎo)致意味著替換拼成直譯:但是對(duì)真實(shí)的和個(gè)性的狂熱崇拜,比如自行其是,導(dǎo)致了正式演講,寫(xiě)作,詩(shī)歌和音樂(lè)的消亡譯文:但是,崇尚真實(shí)和個(gè)性,即"自行其是〃已經(jīng)導(dǎo)致正式演講,寫(xiě)作,詩(shī)歌以及音樂(lè)的消亡Whileeventhemodestlyeducatedsoughtanelevatedtonewhentheyputpentopaperbeforethe1960sfeventhemostwellregardedwritingsincethenhassoughttocapturespokenEnglishonthepage.結(jié)構(gòu):Whileeventhemodestlyeducated[主]sought[謂]anelevatedtone[賓]時(shí)間狀語(yǔ)從句:whenthey[主]put[ii]pentop叩er[賓]beforethe1960s[狀],eventhemostwellregardedwritingsincethen[主]hassoughtto[謂]capturespokenEnglishonthepage[賓]單詞:Modestlyad.謹(jǐn)慎的適當(dāng)?shù)腞egardvt.注重看待Sought/seekvt.尋找追求詞組:Sincethen從那以后Soughtto追求直譯:然而,在20世紀(jì)60年代以前,當(dāng)他們把筆指向紙張的時(shí)候,甚至那些稍稍有些教育的人都在追求一個(gè)更高的層次。但是從那以后,那些曾經(jīng)十分重視寫(xiě)作的人已經(jīng)開(kāi)始尋求在紙上運(yùn)用口語(yǔ)譯文20世紀(jì)60年代以前即使是稍稍受過(guò)教育的人在動(dòng)筆寫(xiě)東西時(shí),都在尋求高雅的語(yǔ)調(diào),然后,從那以后,連那些最受關(guān)注的寫(xiě)作都在尋求應(yīng)用口頭英語(yǔ)重點(diǎn):Sincethen從那以后Soughtto追求Equallyfinpoetryfthehighlypersonal,performativegenreistheonlyformthatcouldclaimrealliveliness.InbothoralandwrittenEnglish,talkingistriumphingoverspeaking,spontaneityovercraft.結(jié)構(gòu):Equally,inpoetry,thehighlypersonal,performativegenre[主]is[系]theonlyform[表]定語(yǔ)從句:that[主]couldclaim[謂]realliveliness[賓].InbothoralandwrittenEnglish,talking[主]istriumphing[謂]overspeaking,spontaneityovercraft[賓]單詞:performativea彳亍為的genren.體裁類(lèi)型樣式Livelinessn.活潑熱烈鮮明生動(dòng)Spontaneityn.自發(fā)行為自然舉動(dòng)Craftn.航天器工藝vt精心制作解析:that引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾form,句子中做主語(yǔ)直譯:同樣的,在詩(shī)歌當(dāng)中,高個(gè)性,表現(xiàn)體裁是展現(xiàn)真正生動(dòng)的唯形式。在口頭英語(yǔ)和書(shū)面英語(yǔ)中,口語(yǔ)戰(zhàn)勝了演講,自然的行為戰(zhàn)勝了精心的準(zhǔn)備譯文:同樣,在詩(shī)歌中,高度個(gè)性化,富有表現(xiàn)力的創(chuàng)作風(fēng)格成了能夠表達(dá)真實(shí)生動(dòng)含義的唯一形式。在口頭和書(shū)面英語(yǔ)中,隨意言談勝過(guò)了正式演說(shuō),自發(fā)性勝過(guò)精心準(zhǔn)備。重點(diǎn):?that引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾form,句子中做主語(yǔ)。Illustratewith用…來(lái)說(shuō)明給…加(插圖)Arrayof大量陳列一系列直譯:MW先生說(shuō),用大量來(lái)自高和低文化的娛樂(lè)例子來(lái)說(shuō)明,這種趨勢(shì)是正確的。但是,副標(biāo)題帶來(lái)的問(wèn)題是為什么我們應(yīng)該這樣做,愿意以及在意是不清晰的譯文:麥克沃特先生從高雅文化到粗俗文化中舉了一系列有趣的例子,從而說(shuō)明他所記錄的這種趨勢(shì)是準(zhǔn)確無(wú)誤的。但是,面對(duì)副標(biāo)題的問(wèn)題:我們?yōu)槭裁磿?huì)退化,愿意退化并在意這一點(diǎn),則不那么清楚重點(diǎn):Illustratewith用…來(lái)說(shuō)明給…加(插圖)Arrayof大量陳列一系列2.Asalinguist,heacknowledgesthatallvarietiesofhumanlanguage,includingnon-standardoneslikeBlackEnglish,canbepowerfullyexpressivethereexistsnolanguageordialectintheworldthatcannotconveycomplexideas.Heisnotarguing,asmanydo,thatwecannolongerthinkstraightbecausewedonottalkproper.結(jié)構(gòu):Asalinguist,he[主]acknowledges[i胃]賓語(yǔ)從句:thatallvarietiesofhumanlanguage[主]插入語(yǔ):,includingnon-standardoneslikeBlackEnglishzcanbe[系]powerfullyexpressive[表]thereexistsnolanguageordialectintheworld定語(yǔ)從句:that[主]cannotconvey[謂]complexideas[賓].He[主]isnot[系]arguing[表]ffiA?:,asmanydo,賓語(yǔ)從句:thatwe[主]cannolongerthinkstraight[?]時(shí)間狀語(yǔ)從句:becausewe[主]donottalkproper[謂]單詞:Dialectn.方言Propera.像樣的正規(guī)的適宜的嚴(yán)格意義上的Straighta.筆直的直截了當(dāng)?shù)倪B續(xù)的正統(tǒng)的詞組:Allvarietiesof各種各樣Nolonger不再解析:
that弓I導(dǎo)賓語(yǔ)從句,作acknowledges的賓語(yǔ).兩個(gè)逗號(hào)之間是插入語(yǔ)單個(gè)破折號(hào)表示解釋說(shuō)明that引導(dǎo)定語(yǔ)從句,用來(lái)修飾languageordialect,句子中作主語(yǔ).that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,做非謂語(yǔ)動(dòng)詞arguing的賓語(yǔ)because引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句直譯:作為一個(gè)語(yǔ)言學(xué)家,他承認(rèn)人類(lèi)各種語(yǔ)言,包括非正式語(yǔ)言,比如黑人英語(yǔ)渚B能夠進(jìn)行有利的表達(dá)一世界上沒(méi)有任何一種語(yǔ)言或方言不能傳達(dá)復(fù)雜思想。像很多人做的一樣,他不承認(rèn),因?yàn)槲覀儾荒苓m當(dāng)?shù)卣f(shuō),所以不能再直白的思考譯文:作為一名語(yǔ)言學(xué)家,他承認(rèn)所有類(lèi)型的人類(lèi)語(yǔ)言,包括黑人英語(yǔ)那樣不標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言。都可以極具表現(xiàn)力那樣不標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言。都可以極具表現(xiàn)力那樣不標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言。都可以極具表現(xiàn)力世界上還不存在不能表達(dá)復(fù)雜思想的語(yǔ)言或方言。與許多人不同,他并不認(rèn)為我們說(shuō)話的方式不規(guī)那樣不標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言。都可以極具表現(xiàn)力世界上還不存在不能表達(dá)復(fù)范,就會(huì)使我們不能有條理的思考重點(diǎn):that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,作acknowledges的賓語(yǔ).兩個(gè)逗號(hào)之間是插入語(yǔ)單個(gè)破折號(hào)表示解釋說(shuō)明that引導(dǎo)定語(yǔ)從句,用來(lái)修飾languageordialect,句子中作主語(yǔ)that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,做非謂語(yǔ)動(dòng)詞arguing的賓語(yǔ)because引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句RussianshaveadeeplovefortheirownlanguageandcarrylargechunksofmemorizedpoetryintheirheadsfwhileItalianpoliticianstendtoelaboratespeechthatwouldseemold-fashionedtomostEnglish-speakers.結(jié)構(gòu):Russians[主]have[謂1]adeeplovefortheirownlanguage[賓1]andcarry[謂2]largechunksofmemorizedpoetryintheirheads[賓2],whileItalianpoliticians[主]tendto[謂]elaboratespeech定語(yǔ)從句:that[主]wouldseem[系]old-fashionedtomostEnglish-speakers[表]單詞:chunkn.大塊Old-fashioneda.舊時(shí)的古時(shí)候Elaboratea.復(fù)雜的周密的精心制作的解析:that引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾speech,在句子中做主語(yǔ)直譯:俄羅斯人對(duì)他們自己的語(yǔ)言有深深的愛(ài)戀,并在他們的大腦中記憶大量的詩(shī)歌,意大利政治家往往精心準(zhǔn)備的演講,對(duì)大多數(shù)講英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)是過(guò)時(shí)的譯文:俄羅斯人深?lèi)?ài)他們自己的語(yǔ)言,并在腦海中記憶了大量詩(shī)歌,而意大利的政客們往往精心準(zhǔn)備演講,這些演講對(duì)大多數(shù)講英語(yǔ)者來(lái)說(shuō)似乎已經(jīng)過(guò)時(shí)了Mr.McWhorteracknowledgesthatformallanguageisnotstrictlynecessary,andproposesnoradicaleducationreformsheisreallygrievingoverthelossofsomethingbeautifulmorethanuseful.結(jié)構(gòu):Mr.McWhorter[主]acknowledges[謂]賓語(yǔ)從句:thatformallanguage[主]isnot[系]strictlynecessary[表],andproposes[謂]noradicaleducation
reforms[賓]he[主]isreallygrievingover[謂]thelossofsomethingbeautifulmorethanuseful[賓]單詞:grievevt.使悲傷是苦惱詞組:Grieveover悲痛哀悼直譯:MW先生承認(rèn)真是英語(yǔ)并不嚴(yán)格需要,以及提出非根本性的教育改革他真的非常悲痛關(guān)于丟掉美的東西超過(guò)了實(shí)用譯文:麥克沃特先生認(rèn)為,正式語(yǔ)言并非不可或缺,他沒(méi)有建議徹底的教育改革——他其實(shí)是在那些美好但不實(shí)用的事物的失去而感到悲傷重點(diǎn):改革他真的非常悲痛關(guān)于丟掉美的東西超過(guò)了實(shí)用?Grieveover悲痛哀悼WenowtakeourEnglish“onpaperplatesinsteadofchina”?Ashame,perhaps,butprobablyaninevitableone.結(jié)構(gòu):We[主]nowtake[謂]ourEnglish"onpaperplatesinsteadofchina"[賓].Ashame,perhaps,butprobablyaninevitableone單詞:Platen.盤(pán)子金屬片直譯:如今,我們把英語(yǔ)放在"紙盤(pán)子上,而不是瓷器上”。可能這時(shí)一個(gè)恥辱,但是可能這也是不可避免地。譯文:我們現(xiàn)在把英語(yǔ)放在"紙盤(pán)上而不是瓷器上〃。這也許是一種遺憾,但可能是無(wú)法避免的。1.Americansnolongerexpectpublicfigures,whetherinspeechorinwriting,tocommandtheEnglishlanguagewithskillandgift.Nordotheyaspiretosuchcommandthemselves.Inhislatestbook,DoingOurOwnThing:TheDegradationof
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T-ZJWL 001-2024 大宗商品供應(yīng)鏈金融動(dòng)產(chǎn)質(zhì)押監(jiān)管倉(cāng)儲(chǔ)服務(wù)規(guī)范
- T-ZNZ 264.3-2024 重金屬中度污染農(nóng)田土壤修復(fù)和安全利用技術(shù)規(guī)范 第3部分:超積累東南景天與芝麻輪作
- 二零二五年度服裝品牌廠家全國(guó)代理合作協(xié)議
- 2025年度電影院包場(chǎng)租賃及廣告合作合同
- 二零二五年度金融科技股權(quán)投資合同協(xié)議
- 二零二五年度工傷事故賠償調(diào)解協(xié)議(含傷殘?jiān)u定)
- 二零二五年度全包裝修合同模板含定制家具制作
- 2025年度離職賠償協(xié)議書(shū)中的離職員工離職通知及手續(xù)辦理
- 二零二五年度聯(lián)防聯(lián)控疫情防控科研合作合同
- 2025年度線上虛擬購(gòu)物體驗(yàn)合同書(shū)
- 生產(chǎn)車(chē)間管理制度辦法
- 機(jī)電企業(yè)管理導(dǎo)論第1章課件
- 水平一足球全冊(cè)教案
- 蘇教版科學(xué)二年級(jí)下冊(cè)全冊(cè)教案
- 約束評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
- GB/T 28799.2-2020冷熱水用耐熱聚乙烯(PE-RT)管道系統(tǒng)第2部分:管材
- 法律和道德的關(guān)系 課件
- GB 16780-2021水泥單位產(chǎn)品能源消耗限額
- 全面推進(jìn)依法行政課件
- 政務(wù)服務(wù)一網(wǎng)通辦平臺(tái)解決方案-最新
- 第十四屆全國(guó)交通運(yùn)輸行業(yè)職業(yè)技能競(jìng)賽(公路收費(fèi)及監(jiān)控員)賽項(xiàng)題庫(kù)-上(單選題匯總-共3部分-1)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論