古詩之宣城郡出新林浦向板橋翻譯賞析_第1頁
古詩之宣城郡出新林浦向板橋翻譯賞析_第2頁
古詩之宣城郡出新林浦向板橋翻譯賞析_第3頁
古詩之宣城郡出新林浦向板橋翻譯賞析_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

古詩之宣城郡出新林浦向板橋翻譯賞析《之宣城郡出新林浦向板橋》作者為魏晉南北朝文學(xué)家謝眺。其古詩全文如下:江路西南永,歸流東北騖。天際識歸舟,云中辨江樹。旅思倦搖搖,孤游昔已屢。既歡懷祿情,復(fù)協(xié)滄州趣。囂塵自茲隔,賞心于此遇。雖無玄豹姿,終隱南山霧?!厩把浴俊吨浅鲂铝制窒虬鍢颉肥悄铣R詞人謝朓所寫的一首五言詩。詩中表達了自己倦于行旅的感情,同時也表示愿意遠離囂塵的都城去過隱居的生活,表達出詩人遠害避禍的思想。【注釋】1、之宣城郡出新林浦向板橋:之,到。宣城,在今安徽宣州市。板橋,板橋浦,在離建康不遠的西南方,《文選》李善注引《水經(jīng)注》:“”水上經(jīng)三山,又湘浦(一作幽浦)出焉,水上南北結(jié)浮橋渡水,故曰板橋浦,江又北經(jīng)新林浦。2、江路:長江的水路。句:寫詩人逆水向西南而行。3、永:長,遠。毛傳:“永,長?!?、歸流:歸向大海的江流。5、鶩⑴務(wù)):通“鶩”奔馳。。女口,鶩置,以馬疾馳傳遞。鶩行,疾馳。引申為追求。如,好高鶩遠。6、天際:天邊,指江天相接處。7、歸舟:返航的船,這里指歸向京城的船。8、江樹:江邊之樹。9、搖搖:心神不定貌。10、屢:副詞,屢空,經(jīng)常貧乏而一無所有。屢復(fù),多次告白,后用以指貧窮、衣食不繼。;11、祿情:懷戀俸祿。12、協(xié)(xie):會意。從辦,從十。辦,亦聲。協(xié),表示同力。十,表示眾多。合起來表示眾人同力。本義,和睦;融洽。13、滄洲:濱水的地方。古時常用以稱隱士的居處。14、囂塵:亦作“囂塵”。喧鬧揚塵、這里指喧囂的塵世。15、賞心:心意歡樂?!痉g】船走水路與江水背向而行,而流水卻知入海而歸。浩淼水天之際能夠認識出返歸之船,云霧之中能分辨江岸的樹。船在搖蕩,困倦惆悵之心也在搖蕩,這種孤獨的遠行已非一次。雖然為得朝廷賞識而高興,但又怎能比得上遁跡僻遠之地的情趣。世間喧囂從此遠隔,慶幸得到這種機會。雖然沒有玄豹深藏遠害的資質(zhì),但也終于能夠隱于南山的霧中。【賞析】全詩十二句分二層。第一層開頭四句,寫自已離開建康乘船逆流西行。第一、二句“江路西南永,歸流東北鶩”,點明此行溯流而上,與江水相背而行,水長路遠。謝朓的船第一站定是新林浦,由此出發(fā)。在赴宣城的途中有不少佳篇,又如《晚登三山還望京邑》,是侍停靠寫的。新林浦、三山的在建康西南,離京邑不遠,宣城也在建康西南,所以開頭是說,江舟向西南方向行駛,水流卻東北流去。此時詩人想,江水尚知道入海為歸,而人卻辭別故土而去。這時詩人對歸海的江水感慨萬千,羨慕不已。他又遙想,水流歸海的途中正經(jīng)過自已的家鄉(xiāng)京邑,思鄉(xiāng)之情油然而生。“永”與“鶩”不但形容了逆流而上與順流而下的不同水速,而且融入了自已思念故鄉(xiāng)的真情實感。第三、四句“天際識歸舟,云中辨江樹”,由近寫到遠,繼續(xù)寫江舟遠行時的景物,表達自已不舍的眷念。江面上點點帆影,消逝在遠方的天空,但它仍是歸去的舟船,再向前看,遠處江岸還有約隱約現(xiàn)的樹林,那樹林的深處,不正是我的家鄉(xiāng)嗎?一字一句,情真意切。詩人以“識”與“辨”兩字寫出自己當(dāng)時回望故鄉(xiāng)專注與眷念的心緒。前四句是寫景,后八句是抒情。第二層后八句。詩的第五、六句“旅思倦搖搖,孤游昔已屢”,搖搖,心神不定貌,這里是雙關(guān)。一是寫眼前濤濤的江水使船顛簸,搖晃不定。二是寫當(dāng)時的心情。在離開京邑赴宣城前夕,南齊在一年(495)之內(nèi)換了三個皇帝,其中之一就是謝朓充任中軍記室的新安王,他僅做了三個月的皇帝。新安王登基之時,謝朓連遷驃騎諮議、中書詔浩、中書郎官職。明帝廢新安王,謝朓官職雖未動,但他心有余悸。第二年就被外放出任宣城太守。這時的他心情復(fù)雜,他既對京邑留戀,又慶幸自已擺脫了糾葛。這兩句巧妙地把由眷念故土轉(zhuǎn)換成自我排遣。這是一個倒裝句,說從前我孤游不止一次,回想起旅途行程,自已總是心神不定。這里借景抒情,詩家稼研“神來之筆”。第七、八句“既歡懷祿情,復(fù)協(xié)滄洲趣”,祿情,懷戀俸祿。歡喜、愿去做官領(lǐng)俸祿。滄洲,濱水的地方。古時常用以稱隱士的居處。這兩句是說又要當(dāng)官,又做隱士,正合乎自已意向。隱居的志趣又合乎自已隱居的志趣。中國古代文人既要當(dāng)官,又做隱士,最好是合二而一,在六朝以后漸成風(fēng)氣。而謝朓這次去宣城赴任,亦官亦隱,正好達到了這個目的。第九、十句“囂塵自茲隔,賞心于此遇”,作者自己說,從此我將離開這煩囂的是非之地,賞心樂事從此開始了。這只是作者一種天真的想法,實際是不可能的;如有,也只能是公務(wù)入之外逍遙吟詠的散淡生活,并非真正的避世遠遁。最后兩句“雖無玄豹姿,終隱南山霧”,借用典故,一典多用,精當(dāng)巧妙。據(jù)劉向《列女傳》卷二載:“陶答子治陶(古邑名,在今山東)三年,名譽不興,家富三倍。其妻獨抱兒而泣,曰:‘妾聞南山有玄豹,霧雨七日而不食者,何也?'欲以澤其毛而成文章也,故藏而遠害。犬彘(豬)不擇食以肥其身,坐而須(等待)死耳。一年后,答子之家果以盜誅。玄豹,顏色黑中帶紅的豹?!痹娙私栌么说洌f自已雖無玄豹的姿質(zhì),不能深藏遠害,但這次去宣城,與南山霧雨一樣隱敝?!靶恕?,喻自已雖為一郡之守,并無美德,也未必能治好此郡,但自已卻深愛名聲,絕不會做陶答子邦樣貧污

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論