文化語言學論文題目參考_第1頁
文化語言學論文題目參考_第2頁
文化語言學論文題目參考_第3頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

文化語言學論文題目參考中國文化語言學是本80年代在中國興起的以研究語言和文化的關系為宗旨的語言學分支學科。通過對文化語言學的研究,我們能夠更深刻的了解語言所反映出的,語言、社會、文化之間的關系,進而加深對現(xiàn)代社會現(xiàn)象考慮。因而,本文挑選一些前人研究結果和自己采集一文化語言學論文題目材料,運用歸納法和幫助大家進行文化語言學學習,論文題目如下。1.認知語篇分析的文化語言學視角2.帕爾默文化語言學視角下唐代邊塞詩的意象再現(xiàn)研究3.吸納、修正與重組——帕爾默文化語言學中的認知語言學體系4.論文化語言學中的語言與文化5.文化語言學與外語教學6.帕爾默文化語言學視閾下〔紅樓夢〕中的酒意象翻譯7.〔文化語言學〕英譯中翻譯報告8.穆斯林問候語“賽倆目〞的文化語言學解讀9.帕爾莫文化語言學視角下唐詩隱喻翻譯的意象圖式研究10.帕爾默文化語言學視角下唐詩中意象的翻譯11.中國古代建筑的人文精神——建筑文化語言學初探12.文化語言學視角下邦索爾神父〔紅樓夢〕英譯本的詩歌意象翻譯13.文化語言學視角下的語法探究14.帕爾默文化語言學視閾下的〔紅高粱家族〕意象英譯探析15.文化語言學視野中的網(wǎng)絡詞匯研究——以網(wǎng)絡話語交際中的詞匯為例16.文化語言學視野下的漢語新詞語研究17.文化語言學視角下英漢顏色詞隱喻比照與翻譯研究18.文化語言學發(fā)展的一個里程碑19.〔文化語言學〕〔第六章〕英譯中翻譯報告20.六安地名的文化語言學研究21.南陽市區(qū)地名的文化語言學考察22.中國古典詩歌的意象英譯研究——帕爾默文化語言學視角23.文化語言學視角下莎士比亞十四行詩的意象翻譯研究24.文化語言學視角下辛棄疾詞意象翻譯研究25.文化語言學視野中的民族語言研究26.文化語言學視角下〔詩經(jīng)〕隱喻的英譯研究27.文化語言學視角下林語堂〔浮生六記〕英譯本的意象文化傳遞研究28.近十年文化語言學研究:回首與反思29.帕爾莫文化語言學視角下李煜詩詞譯本的意象翻譯研究30.文化語言學視角下的“道〞詞義引申初探31.帕爾默文化語言學視角下的中國古典詩歌英譯中花卉意象再現(xiàn)研究32.帕爾默文化語言學視角下的宋詞情感意象翻譯研究33.帕爾默文化語言學視域下李清照詞許淵沖譯本中意象移植34.文化語言學視閾下的文化意象翻譯研究35.帕爾默文化語言學視角下宋詞中水意象的英譯研究36.語言研究的新視角——從構造主義到文化語言學37.從文化語言學看接頭詞「お·ご」的特殊規(guī)則38.帕爾默(Palmer)文化語言學中的認知性39.文化語言學論綱40.帕爾默文化語言學視角下古詩中酒的意象傳達41.文化語言學視角下的“小清爽〞42.文化語言學視角下的濟寧地名研究43.第三屆歷史語言學國際會議44.從文化語言學角度研究日語數(shù)詞45.文化語言學視野中的對聯(lián)研究46.文化語言學視域下金宇澄〔繁花〕的語言策略探究47.許淵沖對蘇軾詞的意象再造——以帕爾默文化語言學為視角48.帕爾默文化語言學視角下的宋詞英譯意象傳遞研究49.帕爾默文化語言學視角下的漢語典籍英譯意象再造濫觴50.帕爾默文化語言學理論基礎構建51.英漢動物詞匯文化語言學透視52.文化語言學視角下〔清平樂·〕英譯的意象研究53.中國文化語言學的再認識54.唐詩情感意象英譯研究——帕爾默文化語言學視角55.文化語言學——一個新的研究領域——評邢福義教授主編的〔文化語言學〕56.俄羅斯文化語言學的發(fā)展綱要57.帕爾默文化語言學視域下許淵沖英譯邊塞詩意象翻譯研究58.帕爾默文化語言學視角下〔紅樓夢〕英譯中的庭院意象再現(xiàn)59.文化語言學的理論建設60.民族博物館館藏物品翻譯的文化語言學視角61.帕爾默文化語言學視角下的英漢動物隱喻比照研究62.文化定勢在帕爾默文化語言學中的意象圖式的詮釋63.對申小龍文化語言學的認識64.文化語言學的方法65.評申小龍的〔文化語言學〕等“著〞作66.帕爾默“文化語言學〞及其發(fā)展評述67.文化語言學視角下的漢韓慣用語比照研究68.帕爾默文化語言學中的人類語言學情結69.帕爾默文化語言學視角下的英漢意象差別淺析70.文化語言學視角下的西安地名研究71.漢語國際教育的文化語言學接口72.淺談對文化語言學的認識73.帕爾默文化語言學視角下酒文化的74.漢語文化語言學芻議75.從文化語言學語篇情節(jié)視角下宋詞英譯研究76.文化語言學認知形式的哲學闡釋77.文化語言學的興起及其后示78.蒙漢語禁忌語的文化語言學比照研究79.大學生微信問候語的文化語言學解讀80.蒙古族傳統(tǒng)飲食名稱文化語言學研究81.文化語言學視域下漢韓長句翻譯研究82.山陰地名的文化語言學分析83.中國文化語言學范疇系統(tǒng)析論84.從符號的角度看文化語言學85.帕爾默文化語言學視角下的詞匯意象傳遞86.對“年度漢語盤點〞的文化語言學解讀87.說中國文化語言學的三大流派88.藏語中“茶〞的文化語言學意義辨析89.文化語言學視角下的內蒙古東部地區(qū)方言詈詞研究90.成都地名的文化語言學研究91.文化語言學視野下的〔論語〕成語92.日本文化語言學動態(tài)考察及反思93.文化語言學視野下的〔莊子〕成語研究94.中國文化語言學的涵義和界說95

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論