六級翻譯練習_第1頁
六級翻譯練習_第2頁
六級翻譯練習_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

PAGEPAGE3北京烤鴨(Pekingduck)600下廚。直到清朝統治期間,北京烤鴨才在社會的不同階層得到享用。一整只烤鴨會被放在餐桌上,服務員會把它片成薄片兒。做北京烤鴨的方法是先把宰殺過的鴨子放入開水中浸泡,然后掛在烤箱里烤上好幾小時。最終吃法是配上醬汁和餅皮(crus。聘金(Endowment)遍。但是近幾年來其標準不斷上升,致使大多數家庭都很難達到。高額的聘禮常常“搶劫”了新郎父母必生的積蓄,甚至引起家庭糾紛。此外,許多新婚夫婦被迫舉行奢侈的婚禮宴會,在這個過程中,大量債務的累積可能使他們的新婚生活變得辛酸,至少在最初階段是這樣。想想老一輩節(jié)儉的婚禮,雖然簡簡單單,但也幸福美滿,沒有給他們婚后的生活帶來任何負擔。發(fā)掘很多經驗教訓以應用到實踐中來解決現在的問題。生氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。雖然上海的文城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經成為享譽中外的國際大都市。埠以來,尤其是新中國成立以后,是如何迅猛發(fā)展的。446日左右的清明節(jié)是傳統的掃墓的日子。在這一天,人們祭如今,清明節(jié)是中國大陸的法定假日。清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。RainsfallheavilyasQingmingcomes,passers-bywithloweredspiritsgo.農歷八月十五日是中國的傳統節(jié)日——中秋節(jié)。在這天,每個家庭都團聚在一起,一家人共同觀賞象征豐裕、和諧和好運的圓月。此時,大人們盡情吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著明亮的兔子燈盡情玩耍。109他偷了長生不老藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下,從而產生了嫦娥奔月的故事。mythologicalflavourMythology長生不老藥theelixiroflife 嫦娥奔月Chang-Eflyingintothemoon中醫(yī)是中華文化不可分割的一部分,為振興華夏作出了巨大貢獻。如今,中它包括中草藥、針灸、推拿、氣功和食療。國家中醫(yī)藥管理局StateAdministrationofTCMandPharmacologyherbalmedicine針灸acupuncture推拿TuinaQigongdietarytherap

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論