英語習(xí)語和諺語翻譯_第1頁(yè)
英語習(xí)語和諺語翻譯_第2頁(yè)
英語習(xí)語和諺語翻譯_第3頁(yè)
英語習(xí)語和諺語翻譯_第4頁(yè)
英語習(xí)語和諺語翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英語習(xí)語和諺語翻譯英語習(xí)語和諺語翻譯英語習(xí)語和諺語翻譯xxx公司英語習(xí)語和諺語翻譯文件編號(hào):文件日期:修訂次數(shù):第1.0次更改批準(zhǔn)審核制定方案設(shè)計(jì),管理制度習(xí)語和諺語翻譯揮金如土tospendmoneylikewater笨手笨腳tohaveahandlikeafoot視若無睹toshutone’seyesagainst以德抱怨toreturngoodforevil充耳不聞toturnadeafearto臨危不懼tofacethemusic爛醉如泥tobedeaddrunk心寬體胖tolaughandgrowfat勃然大怒toflyintoarage海底撈針tolookforaneedleinahaystack原形畢露toshowone’scolors名噪一時(shí)tomakeanoiseintheworld吹毛求疵topickholesin謹(jǐn)言慎行tomindone’sP’sandQ’s山窮水盡tobeattheendofone’srope徒勞無益toflogadeadhorse改過自新toturnoveranewleaf孤注一擲toputallone’seggsinone’sbasket擅自離開totakeFrenchleave顛倒黑白totalkblackintowhite笑掉牙齒tolaughoffone’shead捉襟見肘tobeoutatelbows本末倒置toputthecartbeforethehorse鐵石心腸astonyheart輕舉妄動(dòng)aleapinthedark了如指掌atone’sfingertips亂七八糟atsixesandsevens噤若寒蟬asmuteasafish不倫不類neitherfishnorflesh一帆風(fēng)順plainsailing空中樓閣castlesintheair進(jìn)退兩難betweenthedevilandthedeepsea殺雞儆猴Beatthedogbeforethelion.得寸進(jìn)尺M(jìn)uchwillhavemore.喧賓奪主Thesauceisbetterthanthefish.棋逢對(duì)手Diamondcutdiamond.入鄉(xiāng)隨俗DoinRomeastheRomansdo.覆水難收Thingsdonecannotbeundone.做賊心虛Abadconscienceisasnakeinone’sheart.事與愿違Allyourswansaregeese.欲蓋彌彰Themoreonetriestohide,themoreoneisexposed.口腹蜜劍Peaceontheforeheadandwarinthemind.大智如愚Heknowsmostwhospeaksleast./Stillwaterrunsdeep.自食其果Asyoumakethebed,soyoumustlieinit.居安思危Intimeofpeaceprepareforwar.貪多必失Graspall,loseall.趁熱打鐵Striketheironwhileitishot.掌握經(jīng)濟(jì)大權(quán)toholdthepursestring給某人開綠燈togivesb.thegreenlight如雨后春筍般地出現(xiàn)tospringuplikemushrooms生在富貴家tobebornwithasilverspooninone’smouth以眼還眼,以牙還牙eyeforeyeandtoothfortooth人不犯我,我不犯人Wewillnotattackunlessweareattacked.隔籬有眼,隔墻有耳Hedgeshaveeyes,andwallshaveears.謀事在人,成事在天Manproposes,Goddisposes.時(shí)不我待,歲月無情Timeandtidewaitfornoman.前事不忘,后事之師Theremembranceofthepastistheteacherofthefuture.一言既出,駟馬難追Awordspokenispastrecalling.物以類聚,人以群分Birdsofafeatherflocktogether.寧為玉碎,不為瓦全I(xiàn)tisbettertodiewithhonorthantolivewithshame.不入虎穴,焉得虎子Nothingventure,nothingsake.天網(wǎng)恢恢,疏而不漏Justicehaslongarms.有福同享,有難同當(dāng)tosticktogetherthroughthickandthin江山易改,本性難移Aleopardcannotchangeitsspots./Youcannotmakeacrabwalkstraight.種瓜得瓜,種豆得豆Asyousow,sowillyoureap.智者千慮,必有一失Itisagoodworkmanthatneverblunders.欲速則不達(dá)Morehaste,lessspeed.滾石不生苔Arollingstonegathersnomoss.無官一身輕Outofoffice,outofdanger.無風(fēng)不起浪Thereisnosmokewithoutfire.英雄所見略同Greatmindsthinkalike.自助者天助之Godhelpsthosewhohelpthemselves.健康勝于財(cái)富Healthisbetterthanwealth.說曹操曹操到Talkofthedevilandhe’ssuretoappear.吃一塹,長(zhǎng)一智。Afallintothepit,againinyourwit.眼不見,心不煩。Outofsight,outofmind.掛羊頭,賣狗肉。Hecrieswineandsellsvinegar.新官上任三把火。Anewbroomsweepsclean.天下烏鴉一般黑。Dogsbiteineverycountry.條條道路通羅馬。AllroadsleadtoRome.身正不怕影子歪。Astraightfootisnotafraidofacrookedshoe.醉翁之意不在酒。Manykissthebabyforthenurse’ssake.君子之交淡如水。Ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen.一失足成千古恨。Shortpleasure,longlament.天涯何處無芳草。Thereareplentyoffishinthesea.燕雀無鴻鵠之志。Asmallbirdwantsbutasmallnest.青出于藍(lán)而勝于藍(lán)。Thepupiloutdoesthemaster.羅馬并非一日建成。Romewasnotbuiltinaday.魚與熊掌不可兼得。Youcan’tselltheco

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論