100個(gè)句子記完7000個(gè)單詞個(gè)人單詞注釋_第1頁(yè)
100個(gè)句子記完7000個(gè)單詞個(gè)人單詞注釋_第2頁(yè)
100個(gè)句子記完7000個(gè)單詞個(gè)人單詞注釋_第3頁(yè)
100個(gè)句子記完7000個(gè)單詞個(gè)人單詞注釋_第4頁(yè)
100個(gè)句子記完7000個(gè)單詞個(gè)人單詞注釋_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

俞敏洪:100個(gè)句子記完的7000單詞(1)俞敏洪從100套真題中提煉而出的100個(gè)經(jīng)典句子1.Typicalofthegrasslanddwellers[?dwel?](居民)ofthecontinent

[?k?ntin?nt](大陸)istheAmericanantelope

[??ntil?up],orpronghorn

['pr??h?:n;'pr??'h?:n].1.美洲羚羊,或稱(chēng)叉角羚,是該大陸典型的草原動(dòng)物。2.OfthemillionswhosawHaley’scomet

[?k?mit](彗星)in1986,howmanypeoplewilllivelongenoughtoseeitreturninthetwenty-firstcentury.2.1986年看見(jiàn)哈雷慧星的千百萬(wàn)人當(dāng)中,有多少人能夠長(zhǎng)壽到足以目睹它在二十一世紀(jì)的回歸呢?3.Anthropologists

[?nθr??p?l?d?ist](人類(lèi)學(xué)家)havediscoveredthatfear,happiness,sadness,andsurpriseareuniversallyreflectedinfacial

[?fei??l](面部)expressions.3.人類(lèi)學(xué)家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),恐懼,快樂(lè),悲傷和驚奇都會(huì)行之于色,這在全人類(lèi)是共通的。4.Becauseofitsirritating

['iriteiti?](刺激的)effectonhumans,theuseofphenol

['fi:n?l](苯酚)asageneralantiseptic[??nti?septik](防腐,殺菌)hasbeenlargelydiscontinued.4.由于苯酚對(duì)人體帶有刺激性作用,它基本上已不再被當(dāng)作常用的防腐劑了。5.Ingrouptoremaininexistence,aprofit-makingorganizationmust,inthelongrun,producesomethingconsumersconsiderusefulordesirable

[di?zai?r?b?l](值得擁有的).5.任何盈利組織若要生存,最終都必須生產(chǎn)出消費(fèi)者可用或需要的產(chǎn)品。6.Thegreaterthepopulationthereisinalocality[l?u?k?liti](地點(diǎn)),thegreatertheneedthereisforwater,transportation,anddisposal

[dis?p?uz?l](清除,處理)ofrefuse(垃圾).6.一個(gè)地方的人口越多,其對(duì)水,交通和垃圾處理的需求就會(huì)越大。7.Itismoredifficulttowritesimply,directly,andeffectivelythantoemployflowerybutvague[veig](模糊的)expressionsthatonlyobscure[?b?skju?](模糊,不著名)one’smeaning.7.簡(jiǎn)明,直接,有力的寫(xiě)作難于花哨,含混而意義模糊的表達(dá)。8.Withmodernofficesbecomingmoremechanized,designersareattemptingtopersonalizethemwithwarmer,lesssevere

[si?vi?](嚴(yán)厲的)interiors[in?ti?ri?](內(nèi)部的).8.隨著現(xiàn)代辦公室的日益自動(dòng)化,設(shè)計(jì)師們正試圖利用較為溫暖而不太嚴(yán)肅的內(nèi)部裝飾來(lái)使其具有親切感。9.Thedifferencebetweenlibel[?laib?l](誹謗)andslander[?slɑ:nd?](誹謗,中傷)isthatlibelisprintedwhileslanderisspoken.9.誹謗和流言的區(qū)別在于前者是書(shū)面的,而后者是口頭的。10.Thekneeisthejoints[d??int](連接點(diǎn),聯(lián)合)wherethethigh[θai](大腿)bonemeetsthelargeboneofthelowerleg.10.膝蓋是大腿骨和小腿脛的連接處。11.Acids[??sid](酸)arechemicalcompounds[k?m?paund](化合物,加重)that,inwatersolution,haveasharptaste,acorrosive[k??r?usiv](腐蝕的)actiononmetals,andtheabilitytoturncertainbluevegetabledyes

[dai](染料,染色)red.11.酸是一種化合物,它在溶于水時(shí)具有強(qiáng)烈的氣味和對(duì)金屬的腐蝕性,并且能夠使某些藍(lán)色植物染料變紅。12.BillieHoliday’sreputation[repju?tei??n](名氣,名譽(yù))asagreatjazz-bluessingerrestson(依靠)herabilitytogiveemotionali?m?u??n?l](情緒的)depthtohersongs.12.BillieHoliday’s作為一個(gè)爵士布魯斯樂(lè)杰出歌手的名聲建立在能夠賦予歌曲感情深度的能力。13.Essentially[i?sen??li](基本的,本質(zhì)上),atheoryisanabstract[??bstr?kt](抽象,移除),symbolicrepresentation[?reprizen?tei??n](描寫(xiě))ofwhatisconceived[k?n?si:v](構(gòu)想,懷孕)tobereality.13.理論在本質(zhì)上是對(duì)認(rèn)識(shí)了的現(xiàn)實(shí)的一種抽象和符號(hào)化的表達(dá)。14.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,theycommunicatethroughfacialexpressionsandbymakingnoises.14.兒童在能說(shuō)或能聽(tīng)懂語(yǔ)言之前,很久就會(huì)通過(guò)面部表情和靠發(fā)出噪聲來(lái)與人交流了。15.Thankstomodernirrigation[?iri?gei??n](灌溉),cropsnowgrowabundantly[?'b?nd?ntli](大量的,豐富的)inareaswhereoncenothingbutcacti[?k?kt?s](仙人掌)andsagebrush

['seid?br??](山艾)couldlive.15.受當(dāng)代灌溉(技術(shù)設(shè)施)之賜,農(nóng)作物在原來(lái)只有仙人掌和蕎屬科植物才能生存的地方旺盛的生長(zhǎng)。16.Thedevelopmentofmechanicaltimepieces(計(jì)時(shí)器)spurred[sp?:](刺激,促進(jìn))thesearchformoreaccurate

[??kjur?t](精確的)sundialswithwhichtoregulate[?regjuleit](管理,調(diào)節(jié),校準(zhǔn))them.16.機(jī)械計(jì)時(shí)器的發(fā)展促使人們尋求更精確的日晷,以便校準(zhǔn)機(jī)械計(jì)時(shí)器。17.Anthropology

[?nθr??p?l?d?i](人類(lèi)學(xué))isascienceinthatanthropologistsusearigorous[?rig?r?s](嚴(yán)厲的,嚴(yán)格的)setofmethodsandtechniquestodocumentobservations(觀(guān)察值)thatcanbecheckedbyothers.17.人類(lèi)學(xué)是一門(mén)科學(xué),因?yàn)槿祟?lèi)學(xué)家采用一整套強(qiáng)有力的方法和技術(shù)來(lái)記錄觀(guān)測(cè)結(jié)果,而這樣記錄下來(lái)的觀(guān)測(cè)結(jié)果是供他人核查的。18.Fungi

[?f??g?s](真菌)areimportantintheprocessofdecay[di?kei](腐爛),whichreturnsingredients

[in?gri:di?nt](成分,因素)tothesoil,enhances

[in?hɑ:ns](提高,增強(qiáng))soilfertility[f?:?tiliti](肥沃),anddecomposes[?di:k?m?p?uz](分解)animaldebris

[?debri:](殘骸,碎片).18.真菌在腐化過(guò)程中十分重要,而腐化過(guò)程將化學(xué)物質(zhì)回饋于土壤,提高其肥力,并分解動(dòng)物糞便。19.Whenitisstruck,atuning

[tju:n](曲子,調(diào)節(jié))fork(叉子)producesanalmostpuretone,retaining[ri?tein](保持)itspitch

[pit?](強(qiáng)度)overalongperiodoftime.19.音叉被敲擊時(shí),產(chǎn)生幾乎純質(zhì)的音調(diào),其音量經(jīng)久不衰。20.Althoughpecansaremostplentiful[?plentif?l](豐富的)inthesoutheasternpartoftheUnitedStates,theyarefoundasfarnorthasOhio[?u?hai?u]andIllinois

[?ili?n?i].20.雖然美洲山河桃樹(shù)最集中于美國(guó)的東南部但是在北至俄亥俄州及伊利諾州也能看見(jiàn)它們。21.Eliminating(排除,消除)problemsbytransferringtheblame(責(zé)任)toothersisoftencalledscape-goating.21.用怪罪別人的辦法來(lái)解決問(wèn)題通常被稱(chēng)為尋找替罪羊。22.Thechieffoodseateninanycountrydependlargelyonwhatgrowsbestinitsclimateandsoil.22.一個(gè)國(guó)家的主要食物是什么,大體取決于什么作物在其天氣和土壤條件下生長(zhǎng)得最好。23.Overaverylargenumberoftrials[?trai?l](審判,實(shí)驗(yàn)),theprobabilityofanevent’soccurringisequaltotheprobabilitythatitwillnotoccur.23.在大量的實(shí)驗(yàn)中,某一事件發(fā)生的幾率等于它不發(fā)生的幾率。24.Mostsubstance

[?s?bst?ns](物質(zhì),大意,要旨)contract

[?k?ntr?kt](縮小,合同)whentheyfreezesothatthedensityofasubstance’ssolidishigherthanthedensityofitsliquid.24.大多數(shù)物質(zhì)遇冷收縮,所以他們的密度在固態(tài)時(shí)高于液態(tài)。25.Themechanism

[?mek?niz?m](機(jī)制,原理)bywhichbraincellsstore(貯存)memoriesisnotclearlyunderstood.25.大腦細(xì)胞儲(chǔ)存記憶的機(jī)理并不為人明白。26.Bythemiddleofthetwentiethcentury,paintersandsculp

[sk?lp]

intheUnitedStateshadbeguntoexertagreatworldwideinfluenceoverart26.到了二十一世紀(jì)中葉,美國(guó)畫(huà)家和雕塑家開(kāi)始在世界范圍內(nèi)對(duì)藝術(shù)產(chǎn)生重大影響。27.IntheeasternpartofNewJerseyliesthecityofElizabeth,amajorshippingandmanufacturing

[?m?nju:?f?kt??]center.27.伊麗莎白市,一個(gè)重要的航運(yùn)和制造業(yè)中心,坐落于新澤西州的東部。28.ElizabethBlackwell,thefirstwomanmedicaldoctorintheUnitedStates,foundedtheNewYorkInfirmary

[in?f?:m?ri],aninstitution[?insti?tju:??n]thathasalwayshadacompletelyfemalemedicalstaff.28.ElizabethBlackwell,美國(guó)第一個(gè)女醫(yī)生,創(chuàng)建了員工一直為女性紐約診所。29.AlexanderGrahamBelloncetoldhisfamilythathewouldratherberememberedasateacherofthedeafthanastheinventor

[in?vent?]ofthetelephone.29.AlexanderGrahamBell曾告訴家人,他更愿意讓后人記住他是聾子的老師,而非電話(huà)的發(fā)明者。30.Becauseitsleavesremaingreenlongafterbeingpicked,rosemary

['r?uzmeri]becameassociatedwiththeideaofremembrance.30.采摘下的迷迭香樹(shù)葉常綠不衰,因此人們把迷迭香樹(shù)與懷念聯(lián)系在一起。31.Althoughapparently

[??p?r?ntli](顯然,明顯的)rigid[?rid?id](嚴(yán)格的,剛硬的),bonesexhibit

[ig?zibit](顯示)adegree(度)ofelasticity

[?il??stisiti](彈性)thatenablestheskeleton[?skelit?n](骨骼,框架)towithstand(承受)considerable

[k?n?sid?r?b?l](相當(dāng)大的)impact.31.骨頭看起來(lái)是脆硬的,但它也有一定的彈性,使得骨骼能夠承受相當(dāng)?shù)拇驌簟?2.Thatxenon

['zen?n](氙)couldnotFORMchemicalcompoundswasoncebelievedbyscientists

[?sai?ntist].32.科學(xué)家曾相信:氙氣是不能形成化合物的。33.Researchintothedynamics[dai?n?mik](動(dòng)力的,動(dòng)態(tài)的)ofstormsisdirectedtowardimprovingtheabilitytopredicttheseeventsandthustominimizedamageandavoidlossoflife.

33.對(duì)風(fēng)暴動(dòng)力學(xué)的研究是為了提高風(fēng)暴預(yù)測(cè)從而減少損失,避免人員傷亡。34.Theelimination

[i?limi?nei??n](消除,淘汰)ofinflation(膨脹)wouldensurethattheamountofmoneyusedinrepaying(歸還,報(bào)答)aloan[l?un](貸款)wouldhavethesamevalueastheamountofmoneyborrowed.

34.消除通貨膨脹應(yīng)確保還貸的錢(qián)應(yīng)與所貸款的價(jià)值相同。35.Futurism

['fju:t???riz?m](未來(lái)主義),anearlytwentieth-centurymovement(運(yùn)動(dòng))inart,rejected

[ri?d?ekt](拒絕,退回)alltraditionsandattemptedtoglorify

[?gl?:rifai](贊美)contemporary(同代人)lifebyemphasizing[?emf?saiz](強(qiáng)調(diào),著重)themachineandmotion(運(yùn)動(dòng)).35.未來(lái)主義,二十世紀(jì)早期的一個(gè)藝術(shù)思潮。拒絕一切傳統(tǒng),試圖通過(guò)強(qiáng)調(diào)機(jī)械和動(dòng)態(tài)來(lái)美化生活。36.Oneofthewildest(野生的,荒涼的)andmostinaccessible[?in?k?ses?b?l](難接近的)partsoftheUnitedStatesistheEverglades[?ev?ɡleid](沼澤地)wherewildlifeisabundant(豐富的)andlargelyprotected.36.Everglades是美國(guó)境內(nèi)最為荒涼和人跡罕至的地區(qū)之一,此處有大量的野生動(dòng)植物而且大多受(法律)保護(hù)。37.LucretiaMott’sinfluencewassosignificantthatshehasbeencredited[?kredit](贊揚(yáng),信任,信貸)bysomeauthorities[?:?θ?riti](權(quán)利,專(zhuān)家,權(quán)威)astheoriginator

[?'rid???neit?](創(chuàng)始人)offeminism

['feminiz?m](女權(quán)主義)intheUnitedStates.37.LucretiaMott’s的影響巨大,所以一些權(quán)威部門(mén)認(rèn)定她為美國(guó)女權(quán)運(yùn)動(dòng)的創(chuàng)始人。38.Theactivitiesoftheinternationalmarketingresearcherarefrequentlymuchbroader

[br?:d](寬的,廣闊的)thanthoseofthedomestic

[d??mestik](國(guó)內(nèi)的,家庭的,傭人)marketer.38.國(guó)際市場(chǎng)研究者的活動(dòng)范圍常常較國(guó)內(nèi)市場(chǎng)研究者廣闊。39.Thecontinental(大陸性的)dividerefers(參考)toanimaginary[i?m?d?in?ri](想象的)lineintheNorthAmericanRockies

['r?kiz](落基山脈)thatdividesthewatersflowingintotheAtlantic

[?t?l?ntik](大西洋)OceanfromthoseflowingintothePacific

[p??sifik](太平洋).39.大陸分水嶺是指北美洛磯山脈上的一道想象線(xiàn),該線(xiàn)把大西洋流域和太平洋流域區(qū)分開(kāi)來(lái)。40.Studiesofthegravity[?gr?viti](重力)field(田地,領(lǐng)域,視野)oftheEarthindicatethatitscrust[kr?st](外殼,地殼)andmantle[?m?ntl](覆蓋,地幔)yield[ji:ld](屈服,倒塌)whenunusualweightisplacedonthem.40.對(duì)地球引力的研究表明,在不尋常的負(fù)荷之下地殼和地幔會(huì)發(fā)生位移。41.TheannualworthofUtah’smanufacturing

[?m?nju:?f?kt??](制造,產(chǎn)品)isgreaterthanthatofitsmining[?maini?](礦業(yè))andfarmingcombined.41.尤它州制造業(yè)的年產(chǎn)值大于其工業(yè)和農(nóng)業(yè)的總和。42.Thewallflowerissocalledbecauseitsweakstems[stem](莖,起源)oftengrowonwallsandalongstonycliffs[klif](懸崖)forsupport.42.墻花之所以叫墻花,是因?yàn)槠浯嗳醯闹Ω山?jīng)常要靠墻壁或順石崖生長(zhǎng),以便有所依附。43.Itistheinteraction[?int??r?k??n](相互作用)betweenpeople,ratherthantheeventsthatoccurintheirlives,thatisthemainfocusofsocial(社交的)psychology.43.社會(huì)心理學(xué)的主要焦點(diǎn)是人與人之間的交往,而不是他們各自生活中的事件。44.Nosocialcrusade[kru:?seid](改革運(yùn)動(dòng))aroused[??rauz](激發(fā),喚起)ElizabethWilliams’enthusiasm[in?θju:zi?z?m](熱情,熱心)morethantheexpansionofeducationalfacilities

[f??siliti](設(shè)備)forimmigrants

[f??siliti](移民)totheUnitedStates.44.給美國(guó)的新移民增加教育設(shè)施比任何社會(huì)運(yùn)動(dòng)都更多的激發(fā)了ElizabethWilliams的熱情。45.Quails[kweil](鵪鶉,顫抖)typicallyhaveshortroundedwingsthatenablethemtospring(跳,彈力)intofullflightinstantly[?inst?ntli](立即,立刻)whendisturbed[di?st?:b](打擾,妨礙)intheirhidingplaces.45.典型的鵪鶉都長(zhǎng)有短而圓的翅膀,憑此他們可以在受驚時(shí)一躍而起,飛離它們的躲藏地。46.Accordingtoanthropologists,theearliestancestors[??ns?st?](祖先)ofhumansthatstooduprightresembled[ri?zemb?l](像,類(lèi)似)chimpanzees[?t?imp?n?zi:](黑猩猩)facially,withsloping(傾斜)foreheadsandprotruding

[pr??tru:d](突出)brows[brau](眉毛).46.根據(jù)人類(lèi)學(xué)家的說(shuō)法,直立行走的人的鼻祖面部輪廓與黑猩猩相似,額頭后傾,眉毛突出。47.Notuntil1866wasthefullysuccessfultransatlantic

[?tr?ns?t'l?ntik]cable[?keib?l](電纜)finallylaid(鋪,置放).47.直到1866年第一條橫跨大西洋的電纜才完全成功的架通。48.Inhiswriting,JohnCroweRansomdescribeswhatheconsidersthespiritual(精神的,宗教的)barrenness[?b?r?nnis](不毛,無(wú)趣)ofsocietybroughtaboutbyscienceandtechnology.48.JohnCroweRansom在他的著作中描述了他認(rèn)為是由科學(xué)技術(shù)給社會(huì)帶來(lái)的精神貧困。49.Childrenwithparentswhoseguidanceisfirm[f?:m](堅(jiān)定,公司),consistent

[k?n?sist?nt](堅(jiān)持的),andrational[?r???n?l](合理的)areinclined[in?klaind](傾向,贊成)topossess[p??zes](占有,支配)highlevelsofself-confidence.49.父母的教導(dǎo)如果堅(jiān)定,始終如一和理性,孩子就有可能充滿(mǎn)自信。50.TheancientHopewellpeopleofNorthAmericaprobablycultivated

[?k?ltiveitid](種植,發(fā)展)cornandothercrops,buthuntingandgatheringwerestillofcritical[?kritik?l](決定性的)importanceintheireconomy.50.北美遠(yuǎn)古的Hopewell人很可能種植了玉米和其他農(nóng)作物,但打獵和采集對(duì)他們的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仍是至關(guān)重要的。51.Usingmanysymbolsmakesitpossibletoputalargeamountofinformationonasinglemap.

51.使用多種多樣的符號(hào)可以在一張地圖里放進(jìn)大量的信息52.Anarchism['?n?kiz?m](無(wú)政府主義)isaterm(術(shù)語(yǔ),學(xué)期)describingacluster[?kl?st?](群,集)ofdoctrines[?d?ktrin](教條,主義)andattitudeswhoseprincipaluniting(聯(lián)合,合并)feature(特征,相貌)isthebeliefthatgovernmentisbothharmfulandunnecessary.52.無(wú)政府主義這個(gè)詞描述的是一堆理論和態(tài)度,它們的主要共同點(diǎn)在于相信政府是有害的,沒(méi)有必要的。53.ProbablynomanhadmoreeffectonthedailylivesofmostpeopleintheUntiedStatesthandidHenryFordapioneer(先驅(qū),開(kāi)拓者)inautomobileproduction.53.恐怕沒(méi)有誰(shuí)對(duì)大多數(shù)美國(guó)人的日常生活影響能超過(guò)汽車(chē)生產(chǎn)的先驅(qū)亨利.福特。54.Theuseofwell-chosennonsense(胡說(shuō))wordsmakespossiblethetestingofmanybasichypotheses[hai?p?θisis](臆斷,假設(shè))inthefieldoflanguagelearning.54.使用精心挑選的無(wú)意義詞匯,可以檢驗(yàn)語(yǔ)言學(xué)科里許多基本的假定。55.Thehistoryofpaintingisafascinating[?f?sineiti?](迷住)chain(鏈)ofeventsthatprobablybeganwiththeveryfirstpicturesevermade.55.油畫(huà)歷史是由一連串的迷人事件組成,其源頭大概可以上溯到最早的圖畫(huà)。56.Perfectlymatched(比賽,匹配)pearls[p?:l](珍珠),strung[stri?](串)intoanecklace,bringafarhigherpricethanthesamepearlstoldindividually[?indi?vid?u?li](個(gè)別的).56.相互般配的珍珠,串成一條項(xiàng)鏈,就能賣(mài)到比單獨(dú)售出好得多的價(jià)錢(qián)。57.Duringtheeighteenthcentury,LittleTurtle[?t?:tl]waschiefoftheMiamitribe[traib](部落)whoseterritory[?terit?ri](領(lǐng)土,范圍)becamewhatisnowIndiana

[?indi??n?]andOhio[?u?hai?u].57.十八世紀(jì)時(shí),“小烏龜”是邁阿密部落的酋長(zhǎng),該部落的地盤(pán)就是今天的印第安那州和俄亥俄州。58.Amongalmostsevenhundredspecies[?spi:?i:z](鐘,類(lèi))ofbamboo,somearefullygrownatlessthanafoothigh,whileotherscangrowthreefeetintwenty-fourhours.58.在竹子的近七百個(gè)品種中,有的全長(zhǎng)成還不到一英尺,有的卻能在二十四小時(shí)內(nèi)長(zhǎng)出三英尺。59.Beforestaring[ste?](凝視,盯)onaseavoyage

['v?iid?](航行,旅程),prudent[?pru:d?nt](謹(jǐn)慎的)navigators[?n?vigeit?](航海員)learntheseacharts(圖),studythesailing(航行)directions,andmemorizelighthouselocationstopreparethemselvesforanyconditionstheymightencounter[in?kaunt?](遭遇,遇到).59.謹(jǐn)慎的航海員在出航前,會(huì)研究航向,記錄的燈塔的位置,以便對(duì)各種可能出現(xiàn)的情況做到有備無(wú)患。60.Ofalltheeconomically[?i:k?'n?mik?li](經(jīng)濟(jì)上的)importantplants,palms[pɑ:m](手掌,棕櫚樹(shù)lv)havebeentheleaststudied.60.在所有的經(jīng)濟(jì)作物中,棕櫚樹(shù)得到的研究最少。61.Buyersandsellersshouldbeawareofnewdevelopmentsintechnologycananddoesaffectmarketingactivities.61.購(gòu)買(mǎi)者和銷(xiāo)售者都應(yīng)該留意技術(shù)的新發(fā)展,原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)榧夹g(shù)能夠并且已經(jīng)影響著營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)。62.Theapplication(申請(qǐng),運(yùn)用)ofelectroniccontrolsmadepossiblebythemicroprocessor[?maikr?u?pr?ses?](微處理器)andcomputerstorage

['st?rid?]havemultiplied(增加,繁殖)theusesofthemoderntypewriter(打字機(jī)).62.電腦儲(chǔ)存和由于電子微處理機(jī)得以實(shí)現(xiàn)的電控運(yùn)用成倍的增加了現(xiàn)代打字機(jī)的功能。63.Thehumanskeleton[?skelit?n](骨骼,框架)consistsofmorethantwohundredbonesboundtogetherbytough[t?f](堅(jiān)硬,嚴(yán)厲)andrelativelyinelastic

[?ini'l?stik](無(wú)彈性的)connective

[k?'nektiv](連接)tissuescalledligaments[?l?g?m?nt]韌帶.63.人類(lèi)骨骼有二百多塊骨頭組成,這些骨頭是由堅(jiān)韌而相對(duì)缺乏彈性的,被稱(chēng)為韌帶的結(jié)蒂組連在一起。64.Thepigmentation[?pigm?n'tei??n](染色,著色)ofapearl[p?:l](珍珠,珍品)isinfluencedbythetypeofoyster

[??ist?](牡蠣)inwhichitdevelopsandbythedepth,temperature,andthesaltcontent[?k?ntent](含量,內(nèi)容,滿(mǎn)意)ofthewaterinwhichtheoysterlives.64.珍珠的色澤受到作為其母體牡蠣種類(lèi)及牡蠣生活水域的深度,溫度和含鹽度的制約。65.Althoughmockingbirds['m?ki?b?:d](模仿鳥(niǎo))superbly[sju:'p?:bli](壯麗的,極度的)mimic['mimik](模仿,假的)thesongsandcallsofmanybirds,theycannonetheless

[?n?ne??les](盡管如此,依然)bequicklyidentifiedasmockingbirdsbycertainaural[??:r?l](聽(tīng)覺(jué)的)clues

[klu:](線(xiàn)索).65.盡管模仿鳥(niǎo)學(xué)很多種鳥(niǎo)的鳴叫聲惟妙惟肖,但人類(lèi)還是能夠依其聲音上的線(xiàn)索很快識(shí)別它們。66.Notonlycanwalkingfishliveoutofwater,buttheycanalsotravelshortdistancesoverland.66.鲇魚(yú)不僅可以離開(kāi)水存活,還可以在岸上短距離移動(dòng)。67.Scientistsdonotknowwhydinosaursbecameextinct[ik?sti?kt](滅絕的),butsometheoriespostulate[?p?stjuleit](假定,要求)thatchangers(動(dòng)搖者)ingeography,climate,andsealevelswereresponsible.67.科學(xué)家不知道恐龍為何絕種了,但是一些理論推斷是地理,氣候和海平面的變化造成的。68.Thescienceofhorticulture[?h?:ti?k?lt??](園藝學(xué)),inwhichtheprimary(主要的,初期的)concerns(擔(dān)心,關(guān)切的事)aremaximum[?m?ksim?m]yield[ji:ld](屈服,生產(chǎn)量)andsuperior[su:?pi?ri?](出眾,高手,上級(jí))quality,utilizes[?ju:tilaiz](利用)informationderived[di?raiv](取得,衍生)fromothersciences.68.主要目的在于豐富和優(yōu)質(zhì)的農(nóng)藝學(xué)利用了其他科學(xué)的知識(shí)。69.Snowaids[eid](幫助,助手)farmersbykeepingheartinthelowergroundlevels,therebysavingtheseedsfromfreezing.69.雪對(duì)農(nóng)民是一種幫助,因?yàn)樗3值貙油寥赖臏囟?,使種子不致凍死。70.Eventhoughtheprecise[pri?sais](精確地,準(zhǔn)確的)qualitiesofheroinliterary[?lit?r?ri](文學(xué)的)wordsmayvaryovertime,thebasicexemplary

[ig?zempl?ri](典型的,模范)functionoftheheroseemstoremainconstant(始終如一的,不變的,常數(shù)).70.歷代文學(xué)作品中的英雄本色雖各有千秋,但其昭世功力卻是恒古不變的。71.Peopleinprehistoric

[?pri:hi?st?rik](史前的)timescreatedpaints[peint](油漆,顏料)bygrinding

['graindi?](磨的,摩擦)materials[m??ti?ri?l](物質(zhì),原料)suchasplants(植物,工廠(chǎng),間諜)andclay(粘土)intopowerandthenaddingwater.71.史前的人們制造顏料是將植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。72.Oftenveryannoyingweeds(雜草),goldenrods(秋麒麟草屬植物)crowdout(排除,推開(kāi))lesshardyplantsandactashoststomanyinsectpests[pest](害蟲(chóng),討厭的人).72.***花通常令人生厭,它擠走不那么頑強(qiáng)的植物,并找來(lái)很多害蟲(chóng)。73.Startingaround7000B.C.,andforthenextfourthousandyears,muchoftheNorthern[?n?:e?n]Hemisphere[?hemisfi?](半球)experiencedtemperatureswarmerthanatpresent.73.大約從公元前七千年開(kāi)始,在四千年當(dāng)中,北半球的溫度比現(xiàn)在高。74.WhenHenryFordfirstsought(尋找)financialbacking[?hemisfi?](倒退,支持)formakingcars,theverynotion[?n?u??n](概念,觀(guān)念)offarmersandclerksowningautomobileswasconsideredridiculous.74.當(dāng)亨利.福特最初制造汽車(chē)為尋求資金支持時(shí),農(nóng)民和一般職員也能擁有汽車(chē)的想法被認(rèn)為是可笑的。75.Thoughoncequitelarge,thepopulationofthebald[b?:ld](突的)eagle[?i:gl](鷹)acrossNorthAmericahasdrastically

['dr?stik?li](激烈的,徹底的)declined[di?klain](衰退,下降)inthepastfortyyears.75.北美禿頭鷹的數(shù)量一度很多,但在近四十年中全北美的禿頭鷹數(shù)量急劇下降。76.Thebeaver[?bi:v?](海貍)chews[t?u:](咬)downtreestogetfoodandmaterialwithwhichtobuilditshome.76.水獺啃倒樹(shù)木,以便取食物并獲得造窩的材料。77.Poodleswereonceusedasretrievers[ri'tri:v?](獵狗)induckhunting,buttheAmericanKennel[?kenl]Clubdoesnotconsiderthemsportingdogsbecausetheyarenowprimarily[?praim?r?li](首先,主要)keptaspets.77.長(zhǎng)卷毛狗曾被用作獵鴨時(shí)叼回獵物的獵犬,但是美國(guó)KennelClub卻不承認(rèn)它們?yōu)楂C犬,因?yàn)樗鼈儸F(xiàn)在大多數(shù)作為寵物飼養(yǎng)。78.Asaresultofwhatisnowknowinphysics

['fiziks]andchemistry,scientistshavebeenabletomakeimportantdiscoveriesinbiologyandmedicine.78.物理學(xué)和化學(xué)的一個(gè)成果是使得科學(xué)家們能在生物學(xué)和醫(yī)學(xué)上獲得重大發(fā)現(xiàn)。79.Thepractice[?pr?ktis](練習(xí),實(shí)踐)ofmakingexcellentfilmsbasedonratherobscure[?b?skju?](不著名的,費(fèi)解的)novelshasbeengoingonsolongintheUnitedStatesastoconstitute[?k?nstitju:t](組成,構(gòu)成)atradition.79.根據(jù)默默無(wú)聞的小說(shuō)制作優(yōu)秀影片在美國(guó)由來(lái)已久,已經(jīng)成為傳統(tǒng)。80.Sincetheconsumerconsidersthebestfruittobethatwhichisthemostattractive,thegrower[?gr?u?](種植者)mustprovideproductsthatsatisfythediscerning[di?s?:n](看出,查出,識(shí)別)eye.80.因?yàn)轭櫩驼J(rèn)為最好的水果應(yīng)該看起來(lái)也是最漂亮的,所以種植者必須提供能滿(mǎn)足挑剔眼光的產(chǎn)品。81.Televisionthemostpervasive[p??veisiv](普遍的)andpersuasive[p??sweisiv](有說(shuō)服力的)ofmoderntechnologies

[tek?n?l?d?i](技術(shù),工藝),marked(標(biāo)記,打分)byrapidchangeandgrowth,ismovingintoanewera[?i?r?](時(shí)代,紀(jì)元),aneraofextraordinary[ik?str?:din?ri](特別的,非常的)sophistication[s??fistikei??n](老練,精密)andversatility

[?v?:s??tiliti](萬(wàn)能,多才多藝),whichpromisestoreshapeourlivesandourworld.81.電視,這項(xiàng)從迅速變化和成長(zhǎng)為標(biāo)志的最普及和最有影響力的現(xiàn)代技術(shù),正在步入一個(gè)新時(shí)代,一個(gè)極為成熟和多樣化的時(shí)代,這將重塑我們的生活和世界。82.Televisionismorethanjustanelectronics;itisameansofexpression,aswellasavehicleforcommunication,andassuchbecomesapowerfultoolforreachingotherhumanbeings.

82.電視不僅僅是一件電器;它是表達(dá)的手段和交流的載體并因此成為聯(lián)系他人的有力工具。

83.Evenmoreshockingisthefactthatthenumberandrateofimprisonment[im?priznm?nt](監(jiān)禁)havemorethandoubledoverthepasttwentyyears,andrecidivism

[ri'sidiviz?m](慣犯)------thatistherateforre-arrest------ismorethan60percent.

83.更讓人吃驚的事實(shí)是監(jiān)禁的數(shù)目和比例在過(guò)去的二十年中翻了一番還有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——為百分之六十強(qiáng)。84.WilliamRaineyHarperlured

[lu?](吸引,誘餌)himtothenewuniversityofChicago[?i?kɑ:g?u],whereheremainedofficiallyforexactlyagenerationandwherehisstudentsinadvancedcomposition[?k?mp??zi??n](構(gòu)成,作文)foundhimterrifyingly(恐怖的)frigid[?frid?id](寒冷)intheclassroombutsympatheticandunderstandingintheirpersonalconferences.84.他的教書(shū)生涯始于麻省理工學(xué)院,但是WilliamRaineyHarper把他吸引到了新成立的芝加哥大學(xué)。他在那里正式任職長(zhǎng)達(dá)整整一代人的時(shí)間。他的高級(jí)作文課上的學(xué)生覺(jué)得他在課上古板得可怕,但私下交流卻富有同情和理解。85.Thesloth[sl?uθ](懶惰,樹(shù)獺)payssuchlittleattentiontoitspersonalhygiene

[?haid?i:n](衛(wèi)生)thatgreenalgae

['?ld?i:](水藻)growonitscoarse[k?:s](粗糙的)hairandcommunities[k??mju:niti](社區(qū),團(tuán)體)ofaparasitic[?p?r??sitik](寄生的)moth[m?θ](蛾)liveinthedepthsofitscoatproducingcaterpillars[?k?t??pil?](毛蟲(chóng))whichgraze[greiz](吃草,擦傷)onitsmouldy

['m?uldi](發(fā)霉的)hair.Itsmusclesaresuchthatitisquits(停止,放棄)incapableofmovingataspeedofoverakilometeranhourevenovertheshortestdistancesandtheswiftest[swift](迅速的)movementitcanmakeisasweep[swi:p](掃,揮動(dòng))ofitshookedarm.85.樹(shù)獺即不講究衛(wèi)生,以至于它粗糙的毛發(fā)上生出綠苔,成群的寄生蛾生長(zhǎng)在它的皮毛深處,變成毛毛蟲(chóng),并以它的臟毛為食。她的肌肉不能讓他哪怕在很短的距離以?xún)?nèi)以每小時(shí)一公里的速度移動(dòng)。它能做的最敏捷的動(dòng)作就是揮一揮它彎曲的胳膊。86.Artificial[?ɑ:ti?fi??l](人造的,虛偽的)flowersareusedforscientific[?ɑ:ti?fi??l]aswellasfordecorative[?dek?r?tiv](裝飾的)purposes.Theyaremadefromavarietyofmaterials[m??ti?ri?l],suchaswaxandglass,soskillfullythattheycanscarcely

[?ske?sli](幾乎不,簡(jiǎn)直)bedistinguishedfromnaturalflowers.86.人造花卉即可用于科學(xué)目的,也可用于裝飾目的,它們可以用各種各樣的材料制成,臂如蠟和玻璃;其制作如此精巧,幾乎可以以假亂真。87.Threeyearsofresearchatanabandonedcoal(煤)mineinArgonne(阿爾貢),Illinois[?ili?n?i](伊利諾斯),haveresultedinfindings(調(diào)查)thatscientistsbelievecanhelpreclaim[ri?kleim](回收,開(kāi)墾)thousandsofminedisposal[dis?p?uz?l](清除,處理)sitesthatscar[skɑ:](傷疤,斷崖)thecoal-richregionsoftheUnitedStates.87.在伊利諾州Angonne市的一個(gè)廢棄煤礦的三年研究取得了成果,科學(xué)家們相信這些成果可以幫助改造把美國(guó)產(chǎn)煤區(qū)弄得傷痕累累的數(shù)千個(gè)舊煤場(chǎng)。88.Whenthepersuadingandtheplanningforthewesternrailroadshadfinallybeencompleted,thereallychallengingtaskremained:thedangerous,sweaty['sweti](出汗的,吃力的),backbreaking

['b?k?breiki?](極累人的),brawling[br?:l](爭(zhēng)吵)businessofactuallybuildingthelines.88.當(dāng)有關(guān)西部鐵路的說(shuō)服和規(guī)劃工作終于完成后,真正艱難的任務(wù)還沒(méi)有開(kāi)始;即危險(xiǎn),吃力,需要傷筋動(dòng)骨和吵吵嚷嚷的建造這些鐵路的實(shí)際工作。89.Becauseofthespacecrunch[kr?nt?](艱難局面,關(guān)鍵時(shí)刻),theArtMuseum[mju(:)?zi?m]hasbecomeincreasinglycautious[?k?:??s](謹(jǐn)慎的)inconsideringacquisitions[??kwi?zi??n](取得,獲得)anddonationsofart,insomecasespassingupopportunitiestostrengthen

['stre?θ?n]iscollections.89.由于空間不足,藝術(shù)博物館在考慮購(gòu)買(mǎi)和接受捐贈(zèng)的藝術(shù)品是越來(lái)越慎重,有些情況下放棄其進(jìn)一步改善收藏的機(jī)會(huì)。90.TheUnitedStatesConstitution[?k?nsti?tju:??n](憲法)requiresthatPresidentbeanatural-borncitizen,thirty-fiveyearsofageorolder,whohaslivedintheUnitedStatesforaminimum[?minim?m]offourteenyears.90.美國(guó)憲法要求總統(tǒng)是生于美國(guó)本土的公民,三十五歲以上,并且在美國(guó)居住了至少十四年。91.Arid[??rid](貧瘠的,干旱的)regionsinthesouthwesternUnitedStateshavebecomeincreasinglyinviting[in?vaiti?](吸引人的,邀請(qǐng))playgroundsforthegrowingnumberofrecreation[?rekri?ei??n](消遣,娛樂(lè))seekers

['si:k?](探索者,追求者)whoownvehiclessuchasmotorcyclesorpoweredtrailbikesandindulge[in?d?ld?](縱情于,放任)inhill-climbingcontests[k?n?test](比賽,競(jìng)爭(zhēng))orincaving(洞穴,倒塌)newtrails

[treil](小路,蹤跡)inthedesert.91.美國(guó)西部的不毛之地正成為玩耍的地方,對(duì)越來(lái)越多擁有摩托車(chē)或越野單車(chē)類(lèi)車(chē)輛的,喜歡放縱于爬坡比賽或開(kāi)辟新的沙漠通道的尋歡作樂(lè)者具有不斷增長(zhǎng)的吸引力。92.Stone[b?unz]doesn’tdecay[di?kei](腐爛,衰退),andsotoolsoflongagohaveremainedwheneventhebones

[b?unz](骨骼)ofthemanwhomadethemhavedisappearedwithouttrace[treis](追蹤,追溯,痕跡).92.石頭不會(huì)腐爛,所以以前的(石器)工具能保存下來(lái),雖然它們的制造者已經(jīng)消失的無(wú)影無(wú)蹤。93.Insects[?insekt]wouldmakeitimpossibleforustolive[laiv]intheworld;theywoulddevour[di'vau?](吞食,讀)allourcropsandkillourflocks[fl?k](獸群,群)andherds[h?:d](群,獸群),ifitwerenotfortheprotectionwegetfrominsect-eatinganimals.93.昆蟲(chóng)就將會(huì)使我們無(wú)法在這個(gè)世界上居??;如果我們沒(méi)有受到以昆蟲(chóng)為食的動(dòng)物的保護(hù),昆蟲(chóng)就會(huì)吞嚼掉我們所有的莊稼并殺死我們飼養(yǎng)的禽獸。94.Itistruethatduringtheirexplorations[?ekspl?:?rei??n](研究)theyoftenfaceddifficultiesanddangersofthemostperilous[?peril?s](危險(xiǎn)的)nature,equ

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論