




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Unit15Part2EnterainingvisitorsDialogue(一)R.SAKAI:Howoftendoyoumanagetoplaygolf?
酒井先生:你多久打一次高爾夫?
DONBRADLEY:IliketoplaytwiceaweekbutneitherClivenorIhavebeenabletoplayinthelastthreeweeksbecausewe抳ebeentoobusy.
堂.布拉德利:我希望可以一周打兩次,但克萊夫和我在過去的三周都沒打過,太忙了。
MR.SAKAI:IfIcouldjusttouchonbusinessforasecond...
酒井先生:我能否說幾句公事…
DONBRADLEY:Pleasedo.
堂.布拉德利:請說。
MR.SAKAI:Letmebeopen.
酒井先生:那我就直說了。
ArivalofBiburySystemsisnotonlymarketingasimilarproductbutisalsolaunchingitaroundthesametime.
Bibury系統(tǒng)公司的一個競爭對手不僅是類似的產(chǎn)品,并且上市的時間也幾乎相同。
DONBRADLEY:Haveyouseentherivalproduct?
堂.布拉德利:你見過他們的產(chǎn)品嗎?
MR.SAKAI:Yes,IhaveseenDealerDan.
酒井先生:是的,我見過“商人丹”。
DONBRADLEY:Whichproductwouldyouprefer?
堂.布拉德利:那你喜歡哪件產(chǎn)品?
MR.SAKAI:PersonallyIliketheBossbetter.
酒井先生:我個人更喜歡“大老板”。MR.SAKAI:WhydidyoucometotheUK?
酒井先生:你為什么來英國?
DONBRADLEY:MywifeisEnglish.
堂.布拉德利:我太太是英國人。
WelivedinAmericaforawhile,butshepreferslivingnearherfamily.
我們在美國住過一段時間,但她更愿住得離她的家庭近些。
MR.SAKAI:Howdidyoumeetyourwife?
酒井先生:你是怎樣和你的太太相遇的?
DONBRADLEY:AfteruniversityIcametoEuropetohaveashortholiday.
堂.布拉德利:大學(xué)畢業(yè)后,我來歐洲度個短假。
Atleastthatwastheplan.
至少當(dāng)時是這樣計劃的。
WithinsixmonthsIwasbothmarriedandworkingforBiburySystems.
但在六個月的時間里我結(jié)了婚,并且開始為Bibury系統(tǒng)公司工作。
AndI'mstillhere.
現(xiàn)在,依然還留在這里。
MR.SAKAI:YoumustlikelivingintheUK,then?
酒井先生:那你一定喜歡住在英國了?DONBRADLEY:AtfirstIthoughtIwouldnevergetusedtotheweather,buttherearelotsofgoodthings.
堂.布拉德利:最初,我想我絕不會適應(yīng)這里的天氣,但也有一些好的方面。
IlovethecountrysideandIreallyenjoygoingtothetheatre.
我喜歡鄉(xiāng)村風(fēng)景,我很享受去電影院的感受。MR.SAKAI:Ah,youlikethetheatre.
酒井先生:啊,你喜歡電影院。
DONBRADLEY:Ilovethetheatre!
堂.布拉德利:我熱愛電影院!
MR.SAKAI:That'sgood.
酒井先生:太好了。
Iwasplanningtogotothetheatretosee'welfthNight'.
我正準(zhǔn)備去電影院看《第十二夜》呢。
Doyouhaveanyplansfortomorrowevening?
你明天晚上有計劃嗎?
DONBRADLEY:No,notreally.
堂.布拉德利:不,沒有。
MR.SAKAI:Ifyoucansparethetimeperhapsyouandyourwifewouldcaretojoinme.
酒井先生:如果你能抽出空來,或許你和你的太太可以和我一起去。
DONBRADLEY:Well,I'llhavetocheckwithher,butitsoundslikeawonderfulidea.
堂.布拉德利:嗯,我要看一下她的時間,不過這確實是個好注意。
Andaftertheplayyoumustletusbuyyoudinnerinreturn.
看完后,你一定允許我們請你吃晚餐作為回報。
MR.SAKAI:Seeyoutomorrow,Don.
酒井先生:明天見,堂。
DONBRADLEY:Bye-bye.
堂.布拉德利:再見。
MR.SAKAI:FirstofallIwouldliketothankyouforyourhospitality,yourexcellentpresentationsandyourpatience.
酒井先生:首先感謝你們的熱情款待,精彩的演示和堅韌不拔。
I'mafraidithastakenmealongtimetodecideonaEuropeanpartner,
恐怕我花在選擇歐洲伙伴上的時間有些長,
butIamsureyouwillunderstandthatitisaveryimportantdecisionforDetmoreSystems.
但我相信你們能理解這對Detmore系統(tǒng)公司是個很重要的決定。
Ihavelookedatalltheoptions,IhavetalkedtomystaffinTokyoandwehavedecidedonBigBoss.
我已經(jīng)看過了所有的選擇,也和在東京的工作人員談過,我們決定用“大老板”。
TenminutesagoCliveandIshookhandsonaprovisionalagreement.
10分鐘前,克萊夫和我就已經(jīng)臨時協(xié)議達成一致。
Thereisstillalotofnegotiatingtodo,ofcourse,butIamlookingforwardtosuccessfulpartnershipwithyourcompany
當(dāng)然,還有很多方面要談,但我期望和貴公司的合作是成功的,
andIamsurewe'llgettoknoweachotherverywelloverthenextfewmonths.
我確信在接下來的幾個月我們會彼此更深的了解。一、Newwordsandexpressions生詞和短語provisionalagreement暫行協(xié)議/臨時協(xié)議negotiate談判/恰談partner合伙人holiday節(jié)假日/假期married婚姻的university大學(xué)Dialogue(二)R.SAKAI:Howoftendoyoumanagetoplaygolf?
DONBRADLEY:IliketoplaytwiceaweekbutneitherClivenorIhavebeenabletoplayinthelastthreeweeksbecausewehavebeentoobusy.MR.SAKAI:IfIcouldjusttouchonbusinessforasecond...
DONBRADLEY:Pleasedo.
MR.SAKAI:Letmebeopen.
ArivalofBiburySystemsisnotonlymarketingasimilarproductbutisalsolaunchingitaroundthesametime.
DONBRADLEY:Haveyouseentherivalproduct?
MR.SAKAI:Yes,IhaveseenDealerDan.
DONBRADLEY:Whichproductwouldyouprefer?
MR.SAKAI:PersonallyIliketheBossbetter.二、Answerthequestion
:1.HowdidDonmeethiswife?2.WhatdoesDonlikeaboutlivingintheUK?Dialogue(三)MR.SAKAI:IfIcouldjusttouchonbusinessforasecond...
DONBRADLEY:Pleasedo.
MR.SAKAI:Letmebeopen.
ArivalofBiburySystemsisnotonlymarketingasimilarproductbutisalsolaunchingitaroundthesametime.
DONBRADLEY:Haveyouseentherivalproduct?
MR.SAKAI:Yes,IhaveseenDealerDan.
DONBRADLEY:Whichproductwouldyouprefer?
MR.SAKAI:PersonallyIliketheBossbetter.
MR.SAKAI:WhydidyoucometotheUK?
DONBRADLEY:MywifeisEnglish.WelivedinAmericaforawhile,butshepreferslivingnearherfamily.
MR.SAKAI:Howdidyoumeetyourwife?
DONBRADLEY:AfteruniversityIcametoEuropetohaveashortholiday.Atleastthatwastheplan.WithinsixmonthsIwasbothmarriedandworkingforBiburySystems.AndI'mstillhere.
MR.SAKAI:YoumustlikelivingintheUK,then?
DONBRADLEY:AtfirstIthoughtIwouldnevergetusedtotheweather,buttherearelotsofgoodthings.IlovethecountrysideandIreallyenjoygoingtothetheatre.MR.SAKAI:Ah,youlikethetheatre.
DONBRADLEY:Ilovethetheatre!
MR.SAKAI:That'sgood.Iwasplanningtogotothetheatretosee'welfthNight'.Doyouhaveanyplansfortomorrowevening?
DONBRADLEY:No,notreally.
MR.SAKAI:Ifyoucansparethetimeperhapsyouandyourwifewouldcaretojoinme.
DONBRADLEY:Well,I'llhavetocheckwithher,butitsoundslikeawonderfulidea.Andaftertheplayyoumustletusbuyyoudinnerinreturn.
Dialogue(四)DONBRADLEY:AtfirstIthoughtIwouldnevergetusedtotheweather,buttherearelotsofgoodthings.IlovethecountrysideandIreallyenjoygoingtothetheatre.
MR.SAKAI:Ah,youlikethetheatre.
DONBRADLEY:Ilovethetheatre!
MR.SAKAI:That'sgood.Iwasplanningtogotothetheatretosee'welfthNight'.Doyouhaveanyplansfortomorrowevening?
DONBRADLEY:No,notreally.
MR.SAKAI:Ifyoucansparethetimeperhapsyouandyourwifewouldcaretojoinme.
DONBRADLEY:Well,I'llhavetocheckwithher,butitsoundslikeawonderfulidea.Andaftertheplayyoumustletusbuyyoudinnerinreturn.
MR.SAKAI:Seeyoutomorrow,Don.
DONBRADLEY:Bye-bye.
MR.SAKAI:FirstofallIwouldliketothankyouforyourhospitality,yourexcellentpresentationsandyourpatience.
I'mafraidithastakenmealongtimetodecideonaEuropeanpartner,butIamsureyouwillunderstandthatitisaveryimportantdecisionforDetmoreSyste
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年合同到期解約申請模板
- 2025年藥店店員合同模板
- 一年級下冊數(shù)學(xué)教案-兩位數(shù)加減整十?dāng)?shù)、一位數(shù)的口算 (20)-西師大版
- 分?jǐn)?shù)的初步認(rèn)識(一)練習(xí)十一(教案)2024-2025學(xué)年數(shù)學(xué)三年級上冊 蘇教版
- 2024年人工種植牙項目投資申請報告代可行性研究報告
- 2025年杭州科技職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)傾向性測試題庫1套
- 2025屆黑龍江省“六校聯(lián)盟”高三上學(xué)期聯(lián)考化學(xué)試題及答案
- 2025年度教師專業(yè)成長路徑規(guī)劃聘用合同
- 2025年度養(yǎng)老產(chǎn)業(yè)簡易版股份轉(zhuǎn)讓合同模板
- 2025年度文化旅游產(chǎn)業(yè)合作授權(quán)委托書
- 呼吸系統(tǒng)疾病與麻醉(薛張剛)
- WOMAC骨性關(guān)節(jié)炎指數(shù)評分表
- 年處理量48萬噸重整裝置芳烴精餾的工藝設(shè)計-二甲苯塔
- CRPS電源設(shè)計向?qū)?CRPS Design Guide r-2017
- 16防沖工題庫題庫(238道)
- SH/T 1627.1-1996工業(yè)用乙腈
- GB/T 5534-2008動植物油脂皂化值的測定
- GB/T 3452.2-2007液壓氣動用O形橡膠密封圈第2部分:外觀質(zhì)量檢驗規(guī)范
- GB/T 30797-2014食品用洗滌劑試驗方法總砷的測定
- GB/T 20057-2012滾動軸承圓柱滾子軸承平擋圈和套圈無擋邊端倒角尺寸
- GB/T 19808-2005塑料管材和管件公稱外徑大于或等于90mm的聚乙烯電熔組件的拉伸剝離試驗
評論
0/150
提交評論