漢譯英口譯一些技巧.教學(xué)文案_第1頁
漢譯英口譯一些技巧.教學(xué)文案_第2頁
漢譯英口譯一些技巧.教學(xué)文案_第3頁
漢譯英口譯一些技巧.教學(xué)文案_第4頁
漢譯英口譯一些技巧.教學(xué)文案_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

漢譯英口譯一些技巧.2006年全國(guó)財(cái)政收入3.93萬億元,比上年增加7694億元In2006,

Nationalrevenuereached3.93trillionyuan,ayear-on-yearincreaseof

769.4billionyuan.

FigureInterpreting2001年中國(guó)進(jìn)出口總額達(dá)到5098億美元,是1998年的4.6倍。In2001,China’stotalimportandexportvolumereached$509.8billion,4.6timesasmuchasthatin1998.

FigureInterpreting

FigureInterpreting上海占地面積6341平方公里,人口1870萬,其中流動(dòng)人口2百萬。Shanghaicoversanareaof6341squarekilometerswithapopulationof18.7million,includingatransientpopulationof2million.SkillsinInterpretation---

II.Note-takingNote–taking

AcrucialtechniqueofconsecutiveinterpretationShort-TermMemory(STM):

ThedurationofSTMisveryshort.Itisup6to30seconds.

Memoryininterpretingonlylastsforashorttime.

Long-TermMemory(LTM):???Note–takingNotescanhelpimproveconcentration,facilitateanalysisofthespeech,activateyourmemoryandimprovetheaccuracyofreproduction.Itisacceptedthatnotesarehelpful

totheinterpretation,butitshelpisonlysecondary.Infact,thewholemessagedependslargelyonmemoryratherthannotes.Note–takingTip:Keepadynamicbalancebetweenmemoryandnotesandtrytobelessdependentonyournotes.Warming-upExercises1該大學(xué)城占地306公頃,其中240公頃用于教室等各類教學(xué)設(shè)施,其它用于寢室食堂和商店。整座大學(xué)城的建設(shè)將耗資25億人民幣。Thesentencescouldbenotedasfollows:

CollegeTown306公頃

240rest教設(shè):eg:classroomdor.canteenshop2.5biRMBWarming-upExercises1公頃

hectare教學(xué)設(shè)施educationalfacilitiesInterpretingPractice…ReferenceTheCollegeTowncoversanareaof306hectares,of/amongwhich240hectaresareusedforvariouskindsofeducationalfacilitiessuchasclassrooms,whiletherest(areused)fordormitories,canteensandshops.Thetotalcostofbuildingthewholecollegetownwillbe2.5billionyuan.Note-taking:Whattonote-Notedownthemainideas.(words)×-Systematicallynotedownthelinksbetweendifferentideas.

-Payattentiontoconjunctions,verbtenses,conditionalforms,andmodalverbs.

-Notedownaccuratelythenumbers,datesandpropernames.Tip:Digestbeforetakingnotes!GuidelinesforNote-Taking

1.Concentrateonthelecture/speechthecontradictionbetweenlisteningandwriting

Greatattentionshouldbepaidtounderstanding

GuidelinesforNote-Taking2.UsewhateverlanguagethatcomestoyourmindInterpretersareencouragedtousetargetlanguagetotakenotes,thushelpingtheexpressingofthefinalinterpretation

Targetlanguage(lesstranscoding,moredemanding)SourceLanguage(lessstrainduringprocessing)thecombinationofTLandSLGuidelinesforNote-Taking3.Takenotesselectively(125-140wordsperminute//25wordsperminute)GuidelinesforNote-Taking4.

Bebrief.Writedownonlythemajorpointsandimportantinformation

useabbreviations,symbols,acronyms;usewhateverlanguagethatcomestoyourmind:SLorTL)Eg:ThenegotiationheldbetweentheUNandrebelforcesinAfghanistanbrokedown.(談UN+阿反)X

GuidelinesforNote-Taking5.WritelegiblyNotesareuselessifyoucannotreadthemlater6.Takenotesvertically.T型

breakupthesentenceintosenseunits

7.Don'tbeconcernedwithspellingandgrammar.GuidelinesforNote-TakingTip:Notesareessentiallyindividualincharacter.Trytodevelopyourownpersonalizednote-takingmethods.CollegeclassnotesTakendownindetails,insourcelanguagewithunderstanding.Theyareusefulafterclass.ShorthandnotesTakenautomatically/mechanicallyinthesourcelanguagewithoutanyanalysis/thinking.InterpretationnotesTheyarehelpfulfortheinterpretationbutitshelpisonlysecondary.

Greatattentionispaidtounderstanding.Notedownkeypointsandmostofthemessageisinyourmind.Notesaretheretotriggerpassivememoryinyourmind.Itisuselessafterinterpretation.Note-takingIn-classPractice(E—C)Wordsandexpressionsdeclare…opensymposium(on)extendwarmwelcometoexpressone’ssincerethankstogeneroushelppopularizetheuseofdeserversreferenceandstudyIwishthesymposiumacompletesuccessIn-classPractice(E—C)Mr.Chairman,ladiesandgentlemen:Ideclareopentheinternationalsymposiumoninternetservice.I’dliketoextendwarmwelcometoalltheguestsfromvariouscircle.//I’dliketoexpressmysincerethankstotheBritishandAustraliancompaniesandspecialistswhosegeneroushelpmakesthesuccessfulopeningpossible.//In-classPractice(E—C)Someoverseasdevelopedcountrieshaveaccumulatedmuchexperienceinpromotingtheinternetservice.Theexperiencedeserversreferenceandstudy.Throughexchange,wewillbeabletogetmoreinformationandknowledge.//In-classPractice(E—C)IbelievethesymposiumwillbeconstructiveandsignificantinpopularizingtheuseofinternetserviceinChina.Iwishthesymposiumacompletesuccess.//In-classPractice(E—C)YourPerformance…NotesComparisonInterpretingPractic

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論