下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
高考英語專題復(fù)習(xí):原創(chuàng)語法填空題(附詳解與翻譯)——改編自ChinaDaily最新實時新聞(25)China'sInnerMongoliareportsstrongheadwayinsandcontrol中國內(nèi)蒙古報告防沙工作取得重大進(jìn)展2023.1.13HOHHOT--NorthChina'sInnerMongoliaautonomousregion1、__(see)hearteningprogressinsandcontroloverthepastfiveyears,2、__(accord)totheregion's2023governmentworkreport3、___(release)Thursday.Duringthefive-yearperiod,InnerMongoliahasplantedupwardsof37millionmu(2.47millionhectares)of4、__(tree),grownmorethan120millionmuofgrass,andtreatedover54millionmuofdesertifiedandsandyland,ranking5、__(one)nationwideinallthethreeindicators,6、___(say)thereportreleasedattheongoingannualsessionoftheregionalpeople'scongress.Home7、__fourofthecountry'smajordesertsandfourmajorsandyareas,InnerMongoliahaslongbeenplaguedby8、___(desertify)andsandyland,andinrecentyears,hassteppedupitsgreenefforts.In2023,theregion9、__(push)forwardwithitsecosystemprotectionandrestorationprojects,aswell10、__afforestationandsandcontrolwork,accordingtothereport.答案:1、hasseen考察現(xiàn)在完成時2、according考察非謂語3、released考察過去分詞4、trees考察復(fù)數(shù)5、first考察序數(shù)詞6、said考察過去時7、to考察介詞8、desertification考察名詞9、willpush考察將來時10、as考察aswellas譯文:HOHHOT——根據(jù)周四發(fā)布的中國北方內(nèi)蒙古自治區(qū)2023年政府工作報告,過去五年,該區(qū)在治沙方面取得了令人振奮的進(jìn)展。正在舉行的地區(qū)人民代表大會年度會議上發(fā)布的報告稱,在五年期間,內(nèi)蒙古種植了超過3700萬畝(247萬公頃)的樹木,種植了超過1.2億畝草,處理了超過5400萬畝沙化土地,在所有三項指標(biāo)中均居全國首位。內(nèi)蒙古是全國四大沙漠和四大沙地的所在地,長期以來一直飽受荒漠化和沙地的困擾,近年來,它加大了綠色努力。報告稱,2023年,該地區(qū)將推進(jìn)生態(tài)系統(tǒng)保護(hù)和恢復(fù)項目,以及植樹造林和防沙工作。ForeigncriticismofChina'scurrentCOVIDresponseunreasonable外國對中國當(dāng)前新冠疫情應(yīng)對不合理的批評2023.1.13Thecriticismandspeculationfromcertain1、____(country)onthehandlingofChina'scurrentoutbreakis2、___(unreason),unscientificandunfounded,aseniorofficialwiththeMinistryofForeignAffairssaidonFriday.WuXi,directoroftheministry'sdepartmentofconsularaffairs3、__(make)theremarkswhileresponding4、__criticismofthelackoftransparencyfromChinaandpossibleemergenceofnewCOVID-19variantsfromthecurrentoutbreakinthecountry.Shesaidthecountryhasalwayssharedrelevantinformationanddatawiththeinternationalcommunityin5、__open,transparentandresponsibleway,6、__(include)thegenomesequencingresultsofthenovelcoronavirusofChina'scurrentoutbreak.ThecountryhasalsocooperatedwiththeWHO7、__(close),shesaid.It8、___(hold)morethan60technicalcommunicationswiththeWHOintotal,includingfivesuchcommunicationsinthepastmonth,shesaidatanewsconference.TheWHOsaidonJan4thatthevirusgenomesequencingdataprovidedbyChina'sNationalHealthCommissionshowed9、__thedominantvariantinChinaissimilartothosedetectedinChinesetravelerstoothercountries10、__regionsandthereisnonewvariantfoundinthem,shesaid.答案:1、countries考察復(fù)數(shù)2、unreasonable考察形容詞3、made考察過去時4、to考察介詞5、an考察冠詞6、including考察非謂語7、closely考察復(fù)數(shù)8、hasheld考察現(xiàn)在完成時9、that考察賓語從句10、and考察并列譯文:外交部一位高級官員周五表示,某些國家對中國當(dāng)前疫情處理方式的批評和猜測是不合理、不科學(xué)和毫無根據(jù)的。外交部領(lǐng)事事務(wù)司司長吳習(xí)發(fā)表上述言論,同時回應(yīng)了對中國缺乏透明度以及該國當(dāng)前疫情可能出現(xiàn)新的新冠肺炎變種的批評。她說,中國始終以公開、透明和負(fù)責(zé)的方式與國際社會共享相關(guān)信息和數(shù)據(jù),包括中國當(dāng)前疫情新型冠狀病毒的基因組測序結(jié)果。她說,該國還與世界衛(wèi)生組織密切合作。她在一次新聞發(fā)布會上說,它總共與世界衛(wèi)生組織舉行了60多次技術(shù)交流,其中包括過去一個月內(nèi)的5次此類交流。她說,世界衛(wèi)生組織1月4日表示,中國國家衛(wèi)健委提供的病毒基因組測序數(shù)據(jù)顯示,中國的主要變異與前往其他國家和地區(qū)的中國旅行者中檢測到的變異相似,并且沒有發(fā)現(xiàn)新的變異。ThreatofnewCOVIDstrainXBBloomsoverChina新冠病毒毒株XBB的威脅籠罩中國2023.1.13Thenewand1、__(high)concerningXBBstrainhasnotsparkeddomesticoutbreaksinChina,buttheemergingstrainisthreateningto2、__(import)intothecountryandtriggerlocalinfectionclustersinthefuture,apublichealthexpertsaidonFriday.ChenCao,3、___researcherattheChineseCenterforDiseaseControlandPrevention,said4、__fromDec1toThursday,Chinadetected33importedcasesofXBBoritsoffshoots,andonlyonedomesticXBBcase."Wearefaced5、__theriskofseeingimportedcasesofXBBanditssub-lineages,andtheriskthattheycausedomesticinfections6、__(be)relativelylarge,"hesaid."Butsofar,XBBhasnotcausedlocaltransmission7、__(base)onourmonitoringdata."HeaddedthatnodomesticcaseofXBB.1.5—aclosely-watchedstraincausing8、__(globe)alarmforitsstrongcapability9、___(evade)immunity—hasbeenreportedinthecountry.ChensaidthatBA.5.2andBF.7—twoOmicron10、___(variant)—arenowclaimingabsolutedominanceoverotherstrainsinthecountry.答案:1、highly考察副詞2、beimported考察被動3、a考察冠詞4、that考察賓語從句5、with考察介詞6、is考察主謂一致7、based考察非謂語8、global考察形容詞9、toevade考察不定式10、variants考察復(fù)數(shù)譯文:一名公共衛(wèi)生專家周五表示,這一備受關(guān)注的新型XBB毒株尚未在中國引發(fā)國內(nèi)疫情,但這種新毒株有可能被
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 濕地修復(fù)工程監(jiān)測與數(shù)據(jù)分析2025版合同2篇
- 二零二五版物流倉儲設(shè)施建設(shè)與運(yùn)營合同2篇
- 二零二五年度節(jié)能工廠租賃合同編制要則3篇
- 二零二五版旅游度假區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)項目包工合同范本2篇
- 二零二五年度飛機(jī)銷售合同附帶飛行員培訓(xùn)及考核協(xié)議3篇
- 二零二五年度公寓裝修及設(shè)施配套合同3篇
- 二零二五版出口貨物安全檢驗合同規(guī)定與流程3篇
- 二零二五年度汽車租賃合同解除與終止范本匯編3篇
- 二零二五版汽車維修擔(dān)保書之擔(dān)保函與擔(dān)保合同3篇
- 二零二五版別墅窗簾設(shè)計、安裝及智能家居集成合同3篇
- 第三十六屆全國電力行業(yè)風(fēng)力發(fā)電運(yùn)行檢修職業(yè)技能競賽基礎(chǔ)理論題庫附有答案
- 2024年紀(jì)檢監(jiān)察綜合業(yè)務(wù)知識題庫含答案(研優(yōu)卷)
- 科室醫(yī)療質(zhì)量與安全管理小組工作制度
- 中華民族共同體概論課件第五講大一統(tǒng)與中華民族共同體初步形成(秦漢時期)
- 初二生地會考試卷及答案-文檔
- 私營企業(yè)廉潔培訓(xùn)課件
- 施工單位值班人員安全交底和要求
- 中國保險用戶需求趨勢洞察報告
- 數(shù)字化轉(zhuǎn)型指南 星展銀行如何成為“全球最佳銀行”
- 中餐烹飪技法大全
- 靈芝孢子油減毒作用課件
評論
0/150
提交評論