Unit 4 Understanding ideas Language points 課件-高中英語外研版(2019)選擇性必修第二冊(cè)_第1頁
Unit 4 Understanding ideas Language points 課件-高中英語外研版(2019)選擇性必修第二冊(cè)_第2頁
Unit 4 Understanding ideas Language points 課件-高中英語外研版(2019)選擇性必修第二冊(cè)_第3頁
Unit 4 Understanding ideas Language points 課件-高中英語外研版(2019)選擇性必修第二冊(cè)_第4頁
Unit 4 Understanding ideas Language points 課件-高中英語外研版(2019)選擇性必修第二冊(cè)_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Understandingideas新標(biāo)準(zhǔn)《英語》高中選擇性必修第二冊(cè)ReadtheinformationaboutMSF

andanswerthequestions.MedecinsSansFrontieres(MSF),orDoctorsWithoutBordersin

English,wasfoundedinParisin1971byagroupofdoctorsand

jourmalists.ltisanindependent,non-profitorganisationwhose

missionistoprovidemedicalcare

tothoseaffectedbyconflict,epidemics[?ep??dem?k]

,disastersoralackof

accesstohealthcare.ltassists

peoplebasedonneed,regardlless

ofwhichcountrytheyarefrom.Thetoppriority[pra???r?ti]goestothosein

themostseriousandimmediate

danger.Today,MSFhas

over67,000team

membersfrom

over150countries

andregions.無國(guó)界醫(yī)生組織(英文簡(jiǎn)稱MSF)于1971年由一群醫(yī)生和記者在巴黎成立。它是一個(gè)獨(dú)立的非營(yíng)利性組織,其使命是為受沖突、流行病、災(zāi)難或缺乏醫(yī)療保健的影響的人提供醫(yī)療服務(wù)。它根據(jù)需要幫助人們,不管他們來自哪個(gè)國(guó)家。最優(yōu)先考慮的是那些處于最嚴(yán)重和最緊迫危險(xiǎn)中的人。今天,無國(guó)界醫(yī)生組織有來自150多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的67000多名成員。與無國(guó)界醫(yī)生奮戰(zhàn)100天22March20751.Todaywecelebrate.It'sexactlyonemonthsincethe

lastreportedcase.Butitisvitalnottotakeanychances.

So,20healthcareworkersfromalmostasmany

countries,comradesinarms,raisevirtualglassesto

eachother.我們今天慶祝了一番,因?yàn)榫嚯x發(fā)現(xiàn)上一個(gè)報(bào)告病例已經(jīng)整整-個(gè)月了但重要的是我們不能心存僥幸。所以,我們這20位來自世界各地的醫(yī)護(hù)人員,也是戰(zhàn)友們,假裝舉杯,互相慶祝。2.IarrivedinLiberia[la??b??ri?]withMSFalmostthreemonthsago.WhenIsawthetragicscenesonthenews,Ifeltitwas

mydutyasadoctortogothereandoffermyhelp.IknewIwasputtingmylifeatrisk,butIthought,

“IfIdon'tdoit,whowill?"Itisimportanttoremember

thatEboladoesn'trespectnationalboundaries.There

arenobordersfordoctors,forpatientsorforanyone

elseinvolvedincombatingthisterribledisease.大約三個(gè)月前,我隨無國(guó)界醫(yī)生一起來到利比里亞。當(dāng)我從新聞上看到一幅幅凄慘的畫面時(shí),我覺得作為醫(yī)生我有責(zé)任到那里去幫忙。我知道這樣做是在冒生命危險(xiǎn),但是我想:“假如我不去做,又有誰會(huì)去呢?”重要的是要記住,埃博拉病毒傳播起來是不分國(guó)界的。醫(yī)生、病人或者任何被迫與這種可怕的疾病抗衡的人都是不分國(guó)界的。n.尊敬,敬重;重視,尊重;方面,著眼點(diǎn);問候,敬意(respects)v.尊敬,敬佩;慎重對(duì)待,尊重;遵守;避免破壞(或干擾)1.respectoneself自重

2.inrespectof關(guān)于,涉及

3.respectfor尊重…;對(duì)…的尊敬3.MymissionwastorelieveEmma,aCanadianspecialist

ininfectiousdiseasesattheendofherposting.Emma

spentanhourwithmeinthestaffroomtalkingme

throughthedailyroutine.Asshetalked,Icouldhear

atleastthreedifferentlanguagesbeingspokenatthe

tablesaroundus.Later,Emmaintroducedmetosome

oftheothersworkingfororalongsideMSF:Wilton,

ayounglocalman,whohelpedcarry

theverysickinto

thetreatmentclinicandwhodisinfectedclothingand

surfaces;我的任務(wù)是接替?,?她是一位加拿大傳染病專家,任期屆滿。我和?,斣谵k公室用了一個(gè)小時(shí)交接日常工作。她說話的時(shí)候,我可以聽到隔壁桌傳過來的談話聲,至少混著三種不同的語言。接著,?,斚蛭医榻B了幾個(gè)人,他們都是無國(guó)界醫(yī)生的工作人員,或者同該組織一起工作的人:威爾頓是一位當(dāng)?shù)氐哪贻p人,他幫忙把重癥患者帶進(jìn)治療所,負(fù)責(zé)衣物及皮膚表面消毒;v.緩解(疼痛或不快的感覺);減輕(問題的嚴(yán)重性);接替,替下;調(diào)劑,排遣;免去,解除;n.常規(guī),慣例;在桌旁3.Maisy,aretiredpublichealthofficialfrom

Darwin,Australia,whoselocalteamofvolunteers

educatedpeopleonpreventinginfection;Alfonso,

asoft-spokenArgentiniandoctorinhis50s,who

hadpreviouslyworkedonEbolaoutbreaksinSierra

LeoneandGuinea.Thelistwenton.IfoundthatI

wastheonlyChinesedoctoramongpeopleofallages,

coloursandbeliefs,fromeverycontinentexceptAntarctica.With

eachpersonImet,Ifeltagrowingsenseofprideaspartofthis

extraordinaryteam,whosedevotiontothecauseshonefrom

theireyes.邁西來自澳大利亞的達(dá)爾文市,是一名退休的公共衛(wèi)生官員,他帶領(lǐng)當(dāng)?shù)氐闹驹刚邎F(tuán)隊(duì)給人們進(jìn)行預(yù)防傳染培訓(xùn);阿方索是一位五十來歲的阿根廷醫(yī)生,說起話來溫聲細(xì)語,曾參與抗擊前幾次塞拉利昂和幾內(nèi)亞爆發(fā)的埃博拉病毒。?,斶€介紹了其他人。這些人來自除南極洲外的世界各地,各種年齡、膚色、信仰都有,而我發(fā)現(xiàn)自己是其中唯一一位中國(guó)醫(yī)生。能夠和在這里遇到的人一起,成為這個(gè)杰出小組的一員,我心中的日益增長(zhǎng)的自豪感油然而生,大家的雙眼中都熠熠閃耀著奉獻(xiàn)精神的光芒。同位語定語從句在……方面進(jìn)行教育[?m?si][si?er?][al?f??ns??][li????n?][?ɡ?ni]4.Inthefewweekssincethen,Ihavecometoknowthesepeople

verywell.Wehaveworkedtogether,surroundedbyblood,vomit

anddeath.But,althoughthedeathrateisveryhigh,wewillnever

giveuponapatient,andoureffortsdosometimesendinmiracles.接下來的幾個(gè)禮拜里,我已經(jīng)開始和大家熟稔起來。我們一起工作,周圍充斥著血液、嘔吐物和死亡。不過,雖然死亡率極高,但是我們永遠(yuǎn)不會(huì)放棄任何一個(gè)患者,何況我們的努力有時(shí)真的會(huì)產(chǎn)生奇跡。5.Justaftermyarrival,afamilyofsixwerebroughthereintheback

ofavan.Allofthemwereinfected.Thetwingirlsandtheirparents

soondied.Weknewtherewaslittlehopeforthebrothers,butwe

dideverythingwecouldtosavethem.

Whenwevisitedtheward

thenextmorning,wewereamazedtoseethatagainstallodds,

bothboyswerestillalive.PascalandDanielhavesince

madeafull

recovery.Thissmallbutunexpectedsuccesscompensatedformany

otherlessfortumatecases.就在我剛剛來到這兒的時(shí)候,有一家六口躺在小貨車的車斗里被運(yùn)了過來。他們?nèi)急桓腥玖?。不久,其中一?duì)雙胞胎姐妹和她們的父母就去世了。我們知道,剩下的兄弟倆也希望渺茫,但是我們竭盡所能去救治他們。第二天早上,我們?nèi)ゲ》刻酵麜r(shí)驚訝地發(fā)現(xiàn),雖然歷經(jīng)千險(xiǎn),兩個(gè)男孩仍然活了下來。此后,帕斯卡爾和丹尼爾的病痊愈了。這次小小的卻出乎意料的成功相對(duì)其他沒有那么幸運(yùn)的病例來說,是-種彌補(bǔ)。在……后面;在……之后突破萬難/奇怪的,反常的[?p?skl][?d?nj?l]

adv6.Tobecaughtupinsuchacrisiscreatespowerfulbondsbetween

people,notonlybetweencarersandpatients,butalsobetweenall

those

(whohavecomefromdifferentpartsoftheworldandjoined

togetherinacommoncause).Itissoinspiringtohavecolleagues

likeWiton,MaisyandAlfonso,nottomentionalltheothers(I

haveworkedwith).患難與共的經(jīng)歷在人與人之間建立了緊密的紐帶,不僅僅在于醫(yī)護(hù)人員與患者之間,還在于所有來自世界各地、因?yàn)楣餐聵I(yè)聚在一起的人們之間。有威爾頓、邁西和阿方索這樣的同事已令我倍感鼓舞,更別提其他所有和我們一起共事的人了。被卷入;牽涉7.Nowmytimeisalmostup.Inafewdays,someoneelsewillarrive

tostepintomyshoes,andthetirelesswork(thattheMSFmembers

doinmorethan70countriesandregionsaroundtheworld)

will

goon.Inaworldstillfacingsomanyproblems,itisabsolutely

essentialforusalltocollaboratetocreateaglobalcommunity

withasharedfutureofpeaceandprosperity.如今我的任期也快結(jié)束了。幾天后,另一個(gè)人就會(huì)到達(dá)這里,接替我的工作。而無國(guó)界醫(yī)生的成員們將在全世界超過70個(gè)國(guó)家與地區(qū)繼續(xù)不知疲倦地工作著。這個(gè)世界仍然面臨著許多問題,我們所有人都必須團(tuán)結(jié)合作,打造一個(gè)共享和平繁榮未來的“地球村”。takeovermyjob1.boundaryn.邊界;分界線2.statisticn.(一項(xiàng))統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)3.tacklev.處理,對(duì)付(難題)4.outbreakn.爆發(fā),突然發(fā)生5.mankindn.人類6.specialistn.專家7.castv.選派(角色)8.jointadj.聯(lián)合的,共同的9.assistv.協(xié)助,幫助→assistancen.幫助→assistantn.助手adj

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論