商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作 第7次課_第1頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作 第7次課_第2頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作 第7次課_第3頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作 第7次課_第4頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作 第7次課_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩25頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Lecture8Review:

FurtherinformationandstockRulesforwritinge-mails/lettersconcernfurtherinformationandstockClearlyindicatethatthise-mail/letteristhereplyofwhichpreviouscontact.IndicateyourpurposedirectlyandbrieflyYou-orientedwritingPoliteattitudePatternsandSubstitutions1.Wereceivedthefurnitureyoumailedingoodcondition.我們收到了你公司寄來(lái)的家具,完好無(wú)損。PatternsandSubstitutions2.WhenMr.ChencallsIwillinformhimofyourmessageandgetbacktoyouimmediately.陳先生一來(lái)電話(huà)我將轉(zhuǎn)告他你的來(lái)電,并馬上告知你他的回復(fù)。PatternsandSubstitutions

3.

Ifyouhaveanyfurtherquestions,pleaseletusknowwithinthenext15days.

如果還有其他問(wèn)題請(qǐng)于15日內(nèi)提出。PatternsandSubstitutions4.我們可以接受你所要求的推遲到四月末再交付學(xué)費(fèi)。WecouldacceptyourrequesttodelaypaymentuntiltheendofApril.PatternsandSubstitutions5.請(qǐng)來(lái)函告知情況如何?Wouldyoupleaseletusknowbye-mailwhatthestatusis?(averyusefulsentence)PatternsandSubstitutions6.鑒于第105號(hào)訂單非常緊急,請(qǐng)于4月10日前送到我們的在沈陽(yáng)的工廠。SinceNo.105isaveryrushorder,socouldyoupleasedelivertheproducttoourShenyangfactorybyApril10.Unit2Routinebusinessdocuments常規(guī)商務(wù)文書(shū)Appointments預(yù)約函Stepsforanappointment1.Askforanappointmentandexplainyourreasons;2.Giveasuggestionabouttheexacttimeandplaceforthemeeting.Totakeinitiative,youmaysuggestandgiveoptionsforyouraddresseetochoose.Alsoyouneedtoasktheaddresseewhetherhimorherareconvenient.3.Requestforaconfirmationbye-mail.StepsfortherepliesAccepttheappointment1.indicatethatyoureceivedthee-mail;2.accepttomeetwiththeaddressee;3.repeatorchoosetheconvenientdate,timeandplaceforthemeeting.4.expressthefeelingofeagernessinmetingwiththeaddressee.StepsfortherepliesRefusetotaketheappointment1.indicatethatyoureceivedthee-mail;2.refusetomeetwiththeaddressee;3.provideacceptablereasons4.saysorryMakeachangetotheappointmentIfyouneedtochangethedate,timeorplaceofthemeeting,youneedtogiveacceptablereasonsfirstthensaysorry.Samplee-mailDearMr.Smith,IamscheduledtovisittheU.S.onbusinessattheendofthismonth,andwishtocallonyouatyourofficeonthatoccasion.(解釋原因)IwillbearrivinginWashingtononoraroundAugust20andstayingthereforaboutaweek.WouldyoupleasearrangetomeetwithmeeitheronAugust22or23,

whicheverisconvenientforyou.Samplee-mailpage2Ifneitherisconvenient,couldyoupleasesuggestanalternativedatebyreturne-mail.(建議約會(huì)時(shí)間地點(diǎn)并請(qǐng)對(duì)方回復(fù))IamlookingforwardtomeetingyouinWashingtonsoon!(期待會(huì)面的心情)Sincerelyyours,LiLeiSamplee-mail2Subject:Urgent-NeedtochangeappointmentDearMr.Zhang,Thankyouforarrangingourappointmenttovisityouchina’sfactoryonAugust2.Unfortunately,duetoanunexpectedmatterthatrequiresmypersonalattention,couldyoupleasechangethedatetoAugust3?Samplee-mailpage2I’mawfullysorryforthislast-minuterequest,buthopeyouwillbeabletomeetwithmeonAugust3ataround10:00am.Ifyouarenotavailable,willyoupleaseletmeknowbye-mailassoonasyoucan?Hopethiswillnotcauseyoutoomuchinconvenience.Bestregards,SentencetranslationWouldyoupleasearrangetomeetwithmeinyourofficeeitheronAugust22or23?Wouldthisbeconvenientforyou?Ifneitherisconvenient,couldyoupleasesuggestanalternativedatebyreturne-mail.感謝您安排我們于10月31日參觀您公司在沈陽(yáng)的工廠。因有突發(fā)事件必須親自處理,在此不得不懇請(qǐng)你將日期改至8月3日,實(shí)在抱歉。在最后一刻才提出這個(gè)要求,實(shí)在抱歉。希望這不會(huì)帶給您太大的麻煩。PatternsandSubstitutions1.WouldyoupleasearrangetomeetwithmeinyourofficeeitheronAugust22or23?您是否能夠安排與我于8月22日或23日在您辦公室會(huì)面PatternsandSubstitutions2.Wouldthisbeconvenientforyou?這樣您是否方便?PatternsandSubstitutions3.Ifneitherisconvenient,couldyoupleasesuggestanalternativedatebyreturne-mail.假如這兩天都不行,請(qǐng)以電子郵件回復(fù)并告知其他日期。PatternsandSubstitutions4.感謝您安排我們于10月31日參觀您公司在沈陽(yáng)的工廠。(Usefulopeningsentenceforchangingappointments)Thankyouforarrangingourappointmenttovisityouchina’sfactoryonAugust2.PatternsandSubstitutions5.因有突發(fā)事件必須親自處理,在此不得不懇請(qǐng)你將日期改至8月3日,實(shí)在抱歉。(解釋原因常用句式,可避免談及具體情況)Duetoanunexpectedmatterthatrequiresmypersonalattention,couldyoupleasechangethedatetoAugust3?PatternsandSubstitutions6.在最后一刻才提出這個(gè)要求,實(shí)在抱歉。I’mawfullysorryforthislast-minuterequest.PatternsandSubstitutions7.希望這不會(huì)帶給您太大的麻煩。(變更預(yù)約常用結(jié)語(yǔ)句)Hopethiswillnotcauseyoutoomuchinconvenience.Practicalwriting主題:預(yù)約會(huì)面康先生在過(guò)去兩周曾多次來(lái)電,您曾試著回電但均未成功.請(qǐng)您撰寫(xiě)一封電郵回復(fù)康先生關(guān)于希望在7月20日或21日見(jiàn)面的留言.表示可以在21日早晨約見(jiàn),問(wèn)對(duì)方意見(jiàn)。如果沒(méi)有問(wèn)題則21日早11點(diǎn)見(jiàn)。SampleversionDearMr.Kang:Thankyouforyourcallsoverthelasttwoweeks.Itriedcallingbackafewtimesbutwithoutsuccess.IunderstandfromyourmessagethatyouwouldliketomeetmeeitheronJuly20or21.Sampleversionp

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論