船舶代理常用英語詞匯_第1頁
船舶代理常用英語詞匯_第2頁
船舶代理常用英語詞匯_第3頁
船舶代理常用英語詞匯_第4頁
船舶代理常用英語詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

船舶代理常用英語詞匯Felix1、函電英語2、VHF英語3、聯(lián)檢英語4、看病英語內(nèi)容函電英語函電的縮寫方式:1、用與單詞或某單元發(fā)相同的單元詞、字母、數(shù)字代替,如:

B4(取代before)

2(取代too)R(are)U(you)2、只保留輔音字母,去掉單詞中元音字母,如:

PLT(pilot)BLV(believe)PLS(please)BTWN(between)函電英語函電的縮寫方式:3、單詞首字母縮寫組合,如:ASAP(AsSoonAsPossible)NOR(NoticeofReadiness)ETA(EstimateTimeofArrival)4、單詞首字母組合中間加分隔符,如:C/O(ChiefOfficer)C/E(ChiefEngineer)S/O(ShippingOrder)《實(shí)用航運(yùn)業(yè)務(wù)英語函電》大連海事大學(xué)出版社函電英語AoccdrnigtoarscheearchatCmabrigde

Uinervtisy,itdeosn't

mttaerinwaht

oredrtheltteersinawrodare,theolny

iprmoetnt

tihngistahtthefristandlsat

ltteerbeattherghit

pclae.Thersetcanbeatotalmsesandyoucansitll

raeditwouthit

porbelm.Tihsisbcuseaethehuamn

mnid

deosnotraed

ervey

lteterbyistlef,butthewrodasawlohe.Amzanig!VHF英語A=AlphaM=MikeY=YankeeB=BravoN=NovemberZ=ZuluC=CharlieO=Oscar1=UnaoneD=DeltaP=Papa2=BissotowE=EchoQ=Quebec3=TerrathreeF=FoxtrotR=Romeo4=KartefourG=GolfS=Sierra5=PantafiveH=HotelT=Tango6=SoxisixI=IndiaU=Uniform7=SettesevenJ=JulietV=Victor8=OktoeightK=KiloW=Whiskey9=NovenineL=LimaX=X-ray0=Nadazero1、英文字母和數(shù)字的讀法VHF英語2、位置表達(dá)

緯度:

Latitude經(jīng)度:LongitudeLongitude120Degree(s)2Minute(s)15Second(s)East120°2′15″EVHF英語Reportingline香港大浪咀(即22o24.800N,114o24.300E)與深圳黑巖角(即22o27.000N,114o30.133E)的連線。VHF英語引航員登離船點(diǎn)22o33.99N,114o24.58EVHF英語錨地位置

1號(hào)錨地

114°31'48“E,22°25'40”N,

114°34'07“E,22°21'30”N,

114°38'37“E,22°23'50”N,

114°35'12“E,22°27'30”N

2號(hào)錨地

114°21'43“E,22°34'25”N,

114°23'47“E,22°35'27”N,

114°25'29“E,22°33'38”N,

114°23'10“E,22°31'57”NVHF英語錨地位置

3號(hào)錨地

114°25'44“E,22°33'34”N,

114°26'06“E,22°35'27”N,

114°27'41“E,22°33'35”N,

114°27'41“E,22°31'35”N,

114°26'38“E,22°31'35”N,

114°50'38“E,22°33'45”N4號(hào)錨地

114°24'14“E,22°35'38”N,

114°24'14“E,22°35'40”N,

114°25'24“E,22°33'40”N,

114°25'24“E,22°34'58”NVHF英語3、叫船PleasereporttoShenzhenVTSbyCH74whenpassthereportingline.PilotboardingtimeisXXXX.KeeponemileawayfromBuoyNo.1waitingforpilot.Pilotladder(accommodationladder)starboardside/portside4metersabovewater.Hoistthequarantineflag/yellowflag;switchonthreeredlights.聯(lián)檢英語艙室:工作和設(shè)備艙室:駕駛室

WheelHouse駕駛臺(tái)

Bridge主機(jī)艙

MainEngineRoom通風(fēng)機(jī)室

FanRoom通風(fēng)機(jī):VentilationInstallation滅火裝置室

FireControlRoom居住艙室Accommodation,livingaccommodation船員艙室

Crew’sCabin盥洗室

Lavatory娛樂室

Hobbyroom理發(fā)室

Barbershop廚房

Galley餐廳Messroom船頭stem船尾stern聯(lián)檢英語相關(guān)證書文件:VaccinationListStorelistHealthdeclarationBallastwaterreportingformShipSanitationControlExemptionCertificate船舶衛(wèi)生控制免除證書ArmsandAmmunitionMagazine聯(lián)檢英語相關(guān)證書文件:RegistryCertificateInternationalTonnageCertificateInternationalLoadLineCertificateSafetyConstructionCertificateSafetyEquipmentCertificateSafetyRadioCertificateSafetyManningCertificateI.O.P.P(InternationalOilPollutionPreventionCertificate)DocumentofComplianceSafetyManagementCertI.S.S.C(InternationalShipSecurityCertificate)DocumentofCompliancefortheCarriageofDangerousGoodsC.L.C(CERTIFICATEOFINSURANCEOROTHERFINANCIALSECURITYINRESPECTOFCIVLLIABILITYFORBUNKEROILPOLLUTIONDAMAGE)

聯(lián)檢英語船長(zhǎng)Master(商船船長(zhǎng)的正式稱謂)Captain(商船船長(zhǎng)的尊稱)小船駕長(zhǎng)Skipper大付Chiefofficer二付Secondofficer三付Thirdofficer駕助Assistantofficer輪機(jī)長(zhǎng)Chiefengineer大管輪Firstengineer二管輪Secondengineer三管輪Thirdengineer輪機(jī)員Engineer輪助Assistantengineer電機(jī)長(zhǎng)Chiefelectrician電機(jī)員Electrician電助Assistantelectrician水手長(zhǎng)Boatswain付水手長(zhǎng)Cassab一等水手Ableseaman水手(original)seaman聯(lián)檢英語實(shí)習(xí)生Apprentice見習(xí)生Cadet機(jī)工長(zhǎng)Chiefmotorman機(jī)工Motorman加油Greaser銅匠Fitter大廚Chiefcook廚師Cook事務(wù)長(zhǎng)Chiefsteward服務(wù)員Steward報(bào)務(wù)主任Chiefradiooperator/officer報(bào)務(wù)員Radiooperator/officer甲板部Deckdepartment輪機(jī)部Machinerydepartment看病英語過敏

Allergy入院

AdmissiontoHospital出院

DischargefromHospital癥狀

Symptom門診

Out-Patient住院部

In-Patient病歷

ClinicalHistory診斷

Diagnosis治療

Treatment呼吸

Respiration大便

BowelMovement尿

Urine脈搏

Pulse,Pulsation脈搏數(shù)

PulseRate麻醉Anesthesia全身麻醉

General~靜脈麻醉

Intravenous~局部麻醉

Local~切除

Resection副作用

SideEffect慢性的

Chronic急性的

Acute免疫

Immunity血清

Serum看病英語洗凈

IrrigationX光

X-ray心電圖

Electrocardiogram腦電圖E.E.G.Electroencephalogram流行性的

Epidemic消毒

Sterilization華氏

Fahrenheit攝氏

Celsius洗腸

Enema血尿

BloodUrine粘液便

MucousStool驗(yàn)血

BloodAnalysis壓痛

PressingPain刺痛

SharpPain戳痛

PiercingPain一跳一跳的痛ThrobbingPain針扎似的痛PricklingPain燒痛BurningPain裂痛

TearingPain持續(xù)痛

ContinuousPain絞痛

Colic輕痛

SlightPain痙攣痛Crampypain頑痛

PersistentPain看病英語抗生素

Antibiotic冰袋

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論