![口譯筆記中數(shù)字練習(xí)_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/5049f00e2e6f282f8a65c3f5577d62aa/5049f00e2e6f282f8a65c3f5577d62aa1.gif)
![口譯筆記中數(shù)字練習(xí)_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/5049f00e2e6f282f8a65c3f5577d62aa/5049f00e2e6f282f8a65c3f5577d62aa2.gif)
![口譯筆記中數(shù)字練習(xí)_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/5049f00e2e6f282f8a65c3f5577d62aa/5049f00e2e6f282f8a65c3f5577d62aa3.gif)
![口譯筆記中數(shù)字練習(xí)_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/5049f00e2e6f282f8a65c3f5577d62aa/5049f00e2e6f282f8a65c3f5577d62aa4.gif)
![口譯筆記中數(shù)字練習(xí)_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/5049f00e2e6f282f8a65c3f5577d62aa/5049f00e2e6f282f8a65c3f5577d62aa5.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Interpretation口譯筆試中數(shù)字的處理和訓(xùn)練
Interview聽錄音,做筆記。音頻資料\中級(jí)口譯\中級(jí)口譯.mp3Numbers數(shù)字向來(lái)是口譯過(guò)程中的一個(gè)難點(diǎn)。建議可用“點(diǎn)三杠四”的方法來(lái)處理聽到的數(shù)字,即“點(diǎn)”代表英語(yǔ)表達(dá),“杠”代表漢語(yǔ)表達(dá)。contents數(shù)字的轉(zhuǎn)換(SwitchNumbers)NumberReadings常用表達(dá)方式數(shù)字背誦句數(shù)字練習(xí)段落練習(xí)音頻資料數(shù)字的轉(zhuǎn)換(SwitchNumbers)讓我們看一看英漢數(shù)字單位的對(duì)應(yīng)表(新東方口譯教研組專用)thou=thousand
mn=million
bn=billion1一One10十Ten100百Onehundred1,000千1thou10,000萬(wàn)10thou100,000十萬(wàn)100thou1,000,000百萬(wàn)1mn10,000,000千萬(wàn)10mn100,000,000億100mn1,000,000,000十億1bn10,000,000,000百億10bn100,000,000,000千億100bn1,000,000,000,000萬(wàn)億1trillion千以內(nèi)的數(shù)字轉(zhuǎn)換相對(duì)比較簡(jiǎn)單,千億以外的數(shù)字轉(zhuǎn)換在口譯中不太常見,所以我們尤其要在萬(wàn)到千億這個(gè)范圍內(nèi)的數(shù)字轉(zhuǎn)換上下功夫。數(shù)字單位必須苦練,才能做到在口譯中數(shù)字已出現(xiàn),相應(yīng)的單位(中或英)就在腦海中反應(yīng)出來(lái)。一開始可以像口訣一樣有節(jié)奏地念:
onethou,tenthou,hundredthou
onemil,tenmil,hundredmil,
onebil,tenbil,hundred,bil而在念的同時(shí)腦子迅速反映它的對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)單位。按上述表中的數(shù)字對(duì)應(yīng)規(guī)律將出現(xiàn)的所有數(shù)字迅速以目標(biāo)語(yǔ)的正確單位翻出。一遍不行再練一遍,成百上千遍地練,最終達(dá)到"不經(jīng)思索,脫口而出"的地步。
NumberReadings
(1)年號(hào)的讀法:1979←→nineteenseventy-nineornineteenhundred(and)seventy-nine;
(2)電話號(hào)碼、貨幣的讀法:
1023←→oneotwothree;1227←→onedoubletwo(ortwotwo)seven;4.25←→fourdollars(and)twenty-five(cents);
(3)小數(shù)點(diǎn)的讀法:
13.91←→thirteendecimal(point)nineone;0.23=noughtpointtwothree;
(4)算術(shù)式的讀法:
2+3=5Twoplusthreeis(equals,isequalto)five.
5-3=2Fiveminusthreeisequaltotwo.
3×2=6Threetimestwoissix.orThreebytwoaresix.
9÷3=3Ninedividedbythreemakesthree.
(5)百分?jǐn)?shù)的讀法89%←→eightyninepercent(6)分?jǐn)?shù)的讀法1/3←→one-third3/4←→three-fourths23/32←→twenty-threeoverthirty-two
數(shù)字練習(xí)
常用表達(dá)方式占…accountfor;makeup;cover;達(dá)到cometo;climbto;jumpto;reach;arriveat;standat;hit累計(jì)達(dá),共計(jì)addupto;amountto;total;acumulativetotal;anaccumulativetotal;thetotalnumberof…;bringthetotalnumberof…to…提高,增長(zhǎng),增加by“了”increase/rise/beraised/goup/growto“到”from…tobeonincrease;up降低,下降,減少byDecrease/drop/decline/reduce/godown/falltofrom…tobeondecrease;down
打折扣口譯數(shù)字的時(shí)候還要注意漢語(yǔ)的“打折”。英語(yǔ)中用discount;deduct;subtract,即“扣去…成”的意思。打八折:twentypercentdiscount,20%offtheprice數(shù)字背誦句1.In2001,China'sGDPreached9.5933trillionyuan,almosttriplingthatof1989,representinganaverageannualincreaseof9.3percent.二00一年,我國(guó)國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值達(dá)到九萬(wàn)五千九百三十三億元,比一九八九年增長(zhǎng)近兩倍,年均增長(zhǎng)百分之九點(diǎn)三。注意triple(增至三倍,三倍的)這樣的以非數(shù)字形式出現(xiàn)的“數(shù)據(jù)”,特別要引起注意,類似的還有:double,quadruple,tertiary在中高級(jí)口譯試題中均出現(xiàn)過(guò)。2.EffortswillbemadetoquadrupletheGDPoftheyear2000by2020.國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值到二0二0年力爭(zhēng)比二000年翻兩番。3.Theearth'smoonislocatedanaverageof239,000milesfromtheearth.Ithasadiameterof2,136miles,anditsgravityisone-sixththatofearth's.月亮離地球約有239,000英里遠(yuǎn),其直徑為2136英里,重力為地球的1/6。4.Unemploymenthasrisentooverthreemillionforthefirsttimeinsixyearsandanalystsexpectthejoblesstotaltorisebyafurther40,000thismonth.Manufacturingoutputhasmeanwhilesteadied,afteranoughtpointfivepercentdecreaselastmonth.失業(yè)人數(shù)六年來(lái)首次突破3百萬(wàn)。專家預(yù)測(cè)本月失業(yè)人數(shù)約新增4萬(wàn),而制造業(yè)產(chǎn)量繼上個(gè)月下跌百分之零點(diǎn)五之后已趨穩(wěn)定。注意naught(nought)pointfive=0.5naught=0零的其他形式:zero,O,cypher(cipher),nil,nothing,love(限于網(wǎng)球比分)5.ExceptXinjiang,outputvalueofthesecondaryindustryofotherChineseprovincesoccupiesmorethan40%ofitsGDP,whileoutputvalueofthetertiaryindustryoccupiesmorethan30%inmostoftheprovinces.除新疆以外,中國(guó)其他省份的工業(yè)值占GDP的百分之四十幾,而第三產(chǎn)業(yè)的產(chǎn)值在大部分省份中占有的比值均超過(guò)30%。6.Steelproductionthisweektotalled327289metrictonnes,down1.4%from332103tonnesaweekearlierbutup9.8%from298100tonnesinthesameweekof2003.本周鋼產(chǎn)量總數(shù)為327,289公噸,比上一周的332,103公噸下降1.4%,而與2003年同一周的數(shù)據(jù)298,100公噸比較增加了9.8%。7.Theamountofsavingsofurbanandruralresidentshaveincreasedover71.4percentfrom21.06billionyuanin1978to1,520.35billionyuanin1993.城鄉(xiāng)居民的儲(chǔ)蓄從1978年的210億6千萬(wàn)元增加到1993年的1萬(wàn)5千2百零3億5千萬(wàn)元,上升71.4個(gè)百分點(diǎn)。8.Ascomparedwiththesameperiodlastyear,thepriceofrice,wheat,maizeandsoybeanroseby16.2%,18.1%,22.8%and29.5%respectively.與去年同期相比,米,麥,玉米,大豆的價(jià)格分別提升了16.2%,18.1%,22.8%和29.5%。9.Withover40,000US-investedenterprises,thepaid-invalueofthetotalUSinvestmentinChinanowstandsat43billionUSdollars.Ofthetop500UScompanies,morethan400havecometoChina,andmostofthemaremakingahandsomeprofit.今天,美國(guó)在華投資設(shè)立企業(yè)超過(guò)4萬(wàn)家,實(shí)際投資430億美元。美國(guó)500強(qiáng)企業(yè)中,已有400多家進(jìn)入中國(guó),大多數(shù)企業(yè)獲利豐厚。10.China'sGDPin1997amountstoUS$902billion.ThisfigureranksNo.7behindUSA(US$7819.3billion),Japan(US$4223.4billion),German(US$2115.4billion),France(US$1393.8billion),Britain(US$1278.4billion)andItaly(US$1146.2billion).From1979to1997,China'saverageannualgrowthrateis9.8percent,6.5percentagepointshigherthanthatoftheworld.1997年中國(guó)的國(guó)民生產(chǎn)總值達(dá)到$902bn美元,在世界排名第七,僅次于美國(guó)($7819.3bn),日本($4223.4bn),德國(guó)($2115.4bn),法國(guó)($1393.8bn),英國(guó)($1278.4bn)和意大利($1146.2bn),從1979年到1997年,中國(guó)的平均年增長(zhǎng)率的為9.8%,比世界平均值高出6.5個(gè)百分點(diǎn)注:billion(十億)可縮寫為bn,million為mn11.In1999,China'sgrossdomesticproduct(GDP),whichcametoonlyRMB362.41billionyuanin1978,amountedto7955.3billionyuan,20-foldincreaseover1978.ChinaranksNo.7intermsoftotalsupplyanddemandandNo.1intermsofeconomicgrowthrate.1999年,中國(guó)的國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值達(dá)到7955.3bn元,相比1978年的362.41bn元,增長(zhǎng)了20倍。中國(guó)在總供給和需求方面排名世界第七,而在經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率上排名第一注:20-fold20倍many-fold許多倍12.Chinahit9.1percentinGDPgrowthin2003,despitetheimpactofSARSepidemic,arecordsincetheAsianFinancialCrisisinthelate1990s.盡管有非典的影響,2003年中國(guó)的國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值增長(zhǎng)率達(dá)9.1%,創(chuàng)18世紀(jì)90年代后期亞洲金融危機(jī)以來(lái)的最高紀(jì)錄。13.Chinacontributedtoaboutfourpercentoftheworld'stotalGDPin2003byconsuming7.4percentoftheoil,31percentofthecoal,27percentofsteel,25percentofaluminaand40percentofthecement,consumedworldwide.2003年中國(guó)的GDP是世界總GDP的4%,消耗了世界7.4%的油,31%的煤,27%的鋼,25%的氧化鋁以及40%的水泥。數(shù)字練習(xí)1.到1996年底,在機(jī)關(guān)、企事業(yè)等單位工作的女干部已達(dá)1328萬(wàn)人,占干部總數(shù)的33.8%.Bytheendof1996,thenumberofwomencadresingovernmentdepartments,enterprisesandinstitutionshadclimbedto13.28million,makingup33.8%ofthetotalnumberofcadresinChina.2.1998年西藏全區(qū)糧食總產(chǎn)量達(dá)85萬(wàn)噸,比1995年增長(zhǎng)4.6倍.In1998,thetotalgrainoutputoftheTibetAutonomousRegionstoodat850,000tons,or5.6timesthe1995figure.3.截止1994年底,全國(guó)參加失業(yè)保險(xiǎn)的職工總數(shù)達(dá)9500萬(wàn)人.Bytheendof1994,thetotalnumberofworkersandstaffparticipatingintheunemploymentinsuranceprogramhadreached95millionthroughoutthecountry.4.從1962年至1972年,中國(guó)年平均出生人口2669萬(wàn),累計(jì)出生了3億.From1962to1972,theannualnumberofbirthsinChinaaveraged26.69million,totaling300million.5.律師事務(wù)所達(dá)到8625家,比上年增加1065家,增長(zhǎng)14.8%.Thenumberoflawyers’officesreached8265,up1065or14.8%.6.中國(guó)城鎮(zhèn)人均住房面積由3.6平方米增加到7.5平方米.InChinesecitiesandtowns,theper-capitahousingincreasedfrom3.6squaremetersto7.5squaremeters.7.到1994年,中國(guó)的文盲人數(shù)已下降到1.5億,文盲率下降為17%.In1994,thetotalnumberofChina’silliteratesdroppedto150million,andtheilliteracyratedroppedto17%.8.到1998年,西藏已擁有各級(jí)各類學(xué)校4365所,文盲率減少了47個(gè)百分點(diǎn).By1998,therewere4365schoolsofalllevelsintheTibetAutonomousRegionandtheilliteracyratehasbeenreducedby47percentagepoints.9.如果買十件,可以打九五折。
Ifyoubuytenpieces,youcangetafivepercentdiscount.10.清倉(cāng)大拍賣!全部按貨價(jià)打九折。
RummageSal
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 買房車購(gòu)車合同范例
- 代發(fā)快遞服務(wù)合同范本
- 2025年度環(huán)保技術(shù)研發(fā)與應(yīng)用合作合同
- 2025年度國(guó)際物流信息平臺(tái)進(jìn)口與實(shí)施合同
- 兄弟合伙生意合同范本
- 城市中等裝修房屋出租合同范本
- 入股代理合同范本
- 關(guān)于砂石購(gòu)買標(biāo)準(zhǔn)合同范本
- 出版社教材出版合同范本
- 2025年食品級(jí)甘氨酸鈉項(xiàng)目投資可行性研究分析報(bào)告
- 政府資金項(xiàng)目(榮譽(yù))申報(bào)獎(jiǎng)勵(lì)辦法
- JJF 1069-2012 法定計(jì)量檢定機(jī)構(gòu)考核規(guī)范(培訓(xùn)講稿)
- 最新如何進(jìn)行隔代教育專業(yè)知識(shí)講座課件
- 當(dāng)前警察職務(wù)犯罪的特征、原因及防范,司法制度論文
- 計(jì)算機(jī)文化基礎(chǔ)單元設(shè)計(jì)-windows
- 創(chuàng)建動(dòng)物保護(hù)家園-完整精講版課件
- 廣東省保安服務(wù)監(jiān)管信息系統(tǒng)用戶手冊(cè)(操作手冊(cè))
- DNA 親子鑒定手冊(cè) 模板
- DB33T 1233-2021 基坑工程地下連續(xù)墻技術(shù)規(guī)程
- 天津 建設(shè)工程委托監(jiān)理合同(示范文本)
- 部編一年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)教材分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論