2023屆高三英語二輪復(fù)習(xí)閱讀理解C篇科技工程語篇翻譯方法及高頻詞課件_第1頁
2023屆高三英語二輪復(fù)習(xí)閱讀理解C篇科技工程語篇翻譯方法及高頻詞課件_第2頁
2023屆高三英語二輪復(fù)習(xí)閱讀理解C篇科技工程語篇翻譯方法及高頻詞課件_第3頁
2023屆高三英語二輪復(fù)習(xí)閱讀理解C篇科技工程語篇翻譯方法及高頻詞課件_第4頁
2023屆高三英語二輪復(fù)習(xí)閱讀理解C篇科技工程語篇翻譯方法及高頻詞課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

閱讀理解C篇工程科技文--常見詞翻譯及其翻譯

DefinitionsandinterpretationEngineerandengineer’srepresentativeAssignmentandsubcontractingDefinitionsandInterpretationDefinitionsofTerms:Parties&PersonsDocumentsDatesTestsPlantCostInterpretationHeadings&MarginalNotesSingular&PluralNotices,consents,Approvals,CertificatesandDeterinations.EngineerandEngineer’sRepresentativesEngineerDuties&Authority:AppointmentofAssistantsInstructionsinWritingActImpartiallyEngineer’sRepresentativesDuties&Authority(delegatedbyEngineer):AppointmentofAssistantsAssignmentandSubcontractingAssignment:Contract(undertwoconditions)Subcontractor’sObligations(assigntotheEmployer)Subcontracting:TheContractorshallsubcontractthewholeoftheWorksunderthepriorconsentoftheEngineer,exceptsomeconditions.DefinitionsandInterpretationTranslationskills:忠實(shí)!通順!WordsSentencesWordscondition條款plant裝備,設(shè)備works工程overhead管理費(fèi)specification規(guī)范import表明,含...的意思provision規(guī)定,條款tender投標(biāo),標(biāo)書theBillofQuantitiesnature性質(zhì)工程量表issue發(fā)布commencementdate開工日期Sentences詞類轉(zhuǎn)換1.1a(iii).SubcontractormeansanypersonnamedintheContractasaSubcontractorforapartoftheWorksoranypersontowhomapartoftheWorkshasbeensubcontractedwiththeconsentoftheEngineerandthelegalsuccessorsintitletosuchperson,butnotanyassigneeofanysuchperson.consent名詞翻成動詞,譯為工程師同意...1.1b(vi).“LetterofAcceptance”meanstheformalacceptancebytheEmployeroftheTender.acceptance名詞變動詞formal形容詞變副詞Sentences增詞1.1b(vi)“LetterofAcceptance”meanstheformalacceptancebytheEmployeroftheTender.theformalacceptance正式接受的(通知函)1.1b(v)“Tender”meanstheContractor'spricedoffertotheEmployerforthe...theletterofAcceptance.pricedoffer報價(文件)Sentences調(diào)整語序1.1IntheContract...exceptwherethecontextotherwiserequires.1.1a(iv)“Engineer”meanstheperson...oftheseconditions1.1b(ii)Specificationmeans....bytheengineer.1.1f(iii)Temporaryworks...therein.Sentences修飾語語序的調(diào)整英:由小到大漢:由大到小1.1b(iv)“BillofQuantities”meansthepricedandcompletedbillofquantitiesformingpartoftheTender.“工程量表”指構(gòu)成標(biāo)書一部分的、已標(biāo)價的以及完成的工程量表Sentences分譯長句變短句1.1a(iii)“Subcontractor”means...suchperson從句分譯1.1d(i)“TestonCompletion”...theemployer.補(bǔ)充分譯1.2Theheading...ofthecontract.Sentences敘事角度的轉(zhuǎn)變1.1c(i)CommencementDate...Clause41.承包商接收→工程師發(fā)給1.1d(ii)Taking-Over

接管→移交Translationfeaturesin2.1—2.61words:(1)unusualandunfamiliarmeaning(2)modalverbs(3)conjunctions2sentences(1)unusualandunfamiliarmeaningterm:條件particular:細(xì)節(jié)thereof:其,在其中communication:信函plant:工程設(shè)備prejudice:損害、不利于acceptance:驗(yàn)收discretion:斟酌決定權(quán)、處理(2)modalverb:shall&mayShall:formalusedinofficialdocumentstostateanorder,law,promiseetc應(yīng)該,必須【用于正式文件中,表示法律、命令、允諾等】May:allowed/Usedtosaythatsomeoneisallowedtodosomething可以【表示允許某人做某事】(3)conjunctions1provided:以……為條件,除非,假如,若是,只要,如果……的話,但……2

save:除非,除了,要不是2SentenceTheengineermayexercisetheauthorityspecifiedinornecessarilytobeimpliedfromtheContract,provided,(however),thatiftheengineerisrequired,(under,thetermsofhisappointmentbytheemployer,)toobtainthespecificapprovaloftheemployerbeforeexercisinganysuchauthority,particularsofsuchrequirementsshallbesetoutinPartii

oftheseconditions.

AssignmentandSubcontracting1Words:(1)terms(2)compoundwords(3)formalwords

(4)phrases2Sentences(1)Termsprovision規(guī)定;提供

assign轉(zhuǎn)讓

monies款項(xiàng)

insurer保險人

servant雇員

workmen工人(2)Compoundwordsnotwithstanding盡管thereof其中therein其中(指所提及的地點(diǎn)、物體等)thereunder在其下

eg:assigntheContractoranypartthereof,oranybenefitorinterestthereinorthereunder,(3)Formalwordsprovided在下列條件下;假若

thepriorconsent事先同意

discharge清償債務(wù);履行職責(zé)

relief免責(zé)named指定的

obligation責(zé)任(4)Phrasesotherwisethanby下列情況除外

infavourof以......為受益人providedthat在......條件下;假若intheeventof萬一;如果inrespectof與.......有關(guān)(a)achargeinfavourofthecontractor'sbankersofanymoniesdueortobecomedueundertheContractor,or(b)assignmenttotheContractor'sinsurers(incaseswherethesurershavedischargedtheContractor'slossorliability)oftheContractor'srighttoobtainreliefagainstanyotherpartyliableIntheeventofaSubcontractorhavingundertakentowardstheContractorinrespectoftheworkexecuted,orthegoods,materials,Plantorservices

suppliedbysuchSubcontractor,

anycontinuingobligationextendingforap

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論