2023年Lktylu日語一二級慣用句型_第1頁
2023年Lktylu日語一二級慣用句型_第2頁
2023年Lktylu日語一二級慣用句型_第3頁
2023年Lktylu日語一二級慣用句型_第4頁
2023年Lktylu日語一二級慣用句型_第5頁
已閱讀5頁,還剩88頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

生命中,不斷地有人離開或進入。于是,看見的,看不見的;記住的,遺忘了。生命中,不斷地有得到和失落。于是,看不見的,看見了;遺忘的,記住了。然而,看不見的,是不是就等于不存在?記住的,是不是永遠不會消失?日語一二級慣用句型1、[用言連體形·體言の]あいだに……(……間に)在……之間。在……中間。表達空間、方位或時間。后接動作動詞時,不能借表達連續(xù)的形式。上野と秋葉原の間に駅が幾つありますか。上野和秋葉原之間有幾站?買ってきた古本のページの間に一萬円札が挾まれていました。買來的舊書中夾著1萬日元的鈔票。參観者は7時から8時の間に到著休憩する。參觀者在7點到8點之間到達。授業(yè)と授業(yè)の間に10時分する。課間休息10分鐘。*“[用言連體形·體言の]あいだ……”表達某狀態(tài)、動作連續(xù)的一段時間或空間。彼は3日の間,高い熱が続いた。他連續(xù)發(fā)了3天高燒。私が勉強している間,弟はずっと遊んでいた。我學習的時候弟弟一直在玩兒。駅から此処までの間,並木が続いている。從車站到這里一路都是林蔭道。2、あえて……ない(敢えて……ない)并不……。并沒有……。""あえて"的基本義是"敢于","大膽"。與否認形式呼應,意思是"并不……"。習慣搭配"あえて……には及ばない",意思是"不……","并不……"。"あえて……には當らない",意思是"不值得……"。"どうしてもやりたいというのなら,私があえて反対はしない。無論如何想做的話,我并不反對。貴方が嫌なら,あえてそうするには及ばない。假如你不樂意,就不必勉強。彼の政治生命は此れで終わりだといっても,あえて過言ではないだろう。說他的政治生命到此為止并但是分吧。君が話したくないのなら,私はあえて聞こうとは思わない。假如你不愿講,我并不想打聽。*"あえて"用在肯定句中意思是"大膽地","勇敢地","敢于"。危険だとは知っているが,あえて登ってみたいと思う。明知道有危險,但我還是想攀登一下試試。貴方には言いにくいことだが,此の機會にあえて言ってしまおう。這事對你難以啟齒,但是,還是借此機會向你直說了吧。3、[動詞連用形]あがる(……上がる)一般接在自動詞后面,構成一個復合動詞。向上……。……起來。表達向上方移動,是“あがる”的基本義。彼は立ち上がって,辺りを見回した。他站起身來,環(huán)視了一下周邊。強い風で,火が一気に燃え上がり,火の粉が舞い上がった?;鸨淮箫L刮得一下子燃燒起來,火星飛揚。極端……。完全……。表達事物達成極端的限度。翌日になると,風も弱まり,空が晴れ上がった。第二天,風勢減弱了,天空十分晴朗。店員は男にピストルを突きつれられて,震え上がった。店員被一個家伙用手槍逼著,(嚇得)渾身發(fā)抖?!??!?。表達某項事務的完畢。新しい家が出來上がった。新房建成了。パンが美味しそうに焼き上がった。香噴噴的面包烤好了。4、[動詞過去式·體言の]あげく…………的結果……。最終……。最后……。表達事物最終的結果。多用于悲觀的場合。考えたあげく,此の家を売ることに決めた。經(jīng)反復考慮,決定賣掉這所房子。長い間苦労のあげく,到頭病床に倒れてしまった。由于長期勞累,最終病倒了。口論のあげく,摑み合いになった。爭吵了一陣,最后扭打起來了。彼は留學すると言って,大騒ぎしたあげくに,試験に落ちてしまった。他說要去留學,弄得沸沸揚揚,結果考試落了榜。彼は色色難癖をつけたあげく,何も買わずに帰った。他百般挑剔,最后什么也沒買就回去了。5、[動詞連用形]あげる(……上げる)一般接在他動詞后面,構成一個符合動詞?!?。表達使某物體向上方移動,是“あげる”的基本義。彼の人は大きな巖を軽軽と持ち上げた。他把一塊大巖石輕輕地舉了起來。ピアノをアパートの三階に運び上げる。把鋼琴搬到公寓的三樓?!辍!?。表達完畢某項事物或做成某種東西。彼は一気に此の小説を書き上げた。他一氣呵成寫完了這部小說。何年もかかって建て上げてきた信頼が,唯一度の過ちで崩れてしまった。數(shù)年以來建立起來的信賴關系只由于一次過失就毀掉了。私の伯母は,3人の息子を立派に育て上げた。我的祖母將自己的3個兒子培養(yǎng)成了杰出的人物。接某些自謙動詞后表達加強自謙的語感。申し上げる(謙)說;講。存じ上げる(謙)知道;想;認為。願い上げる(謙)請。6、宛も[動詞連體形·體言の]如し宛も[動詞連體形·體言]みたいだ宛も[動詞連體形·體言の]様だ宛如……。仿佛……。仿佛……同樣?!挨ⅳ郡狻北磉_比方,多為文章語。一般在口語中用“ちょうど”。幼い時のことがあたかも昨日のことのように思い出される。小時候的事記憶猶新,就像昨天發(fā)生的事同樣。其の話はあたかも私の為にしてくれたようです。那句話就像對我說的同樣。急に明るくなって,あたかも晝のようだ。忽然亮了起來,宛如白晝一般。人生はあたかも果敢無く消える夢のごときものである。人生仿佛轉(zhuǎn)眼即逝的夢境一般。彼女は,あたかも西洋人みたいに足が長い。她腿很長,就像西方人同樣。7、①[體言]あたり……(……辺り)……附近?!粠??!笥??!昂?。表達大體的空間或時間。來週あたりから會議の選挙が行なわれる。大體從下周開始進行議會選舉。銀座あたりは土地の値段が大変高いのです。銀座一帶地價昂貴。次の日曜日あたり,ご都合は如何でしょうか。下星期日前后您有時間嗎?接在表達人、物的詞后面,表達以某人或物為基準。(=例えば……など)組の代表は鈴木君あたりが適切だ。班級的代表比如鈴木就很合適。カメラのことから,原田さんあたりが詳しいのではないでしょうか。有關照相機的事,比如說原田不是很明白嗎。②[名詞·數(shù)量詞]あたり……(……當たり)表達對身體有害、得病、中毒。食あたり食物中毒。暑気あたり中暑。水あたり因喝生水而壞肚子。每……。平均……。接數(shù)量詞后表達平均分派的基數(shù)。5日間で5萬円貰ったから,1日あたり1萬円になります。5天領到了50000日元,所以,1天是10000日元。日本語で百字あたり23じの漢字が使われているという。據(jù)說日語每100個字大約使用23個漢字。今日のパーティーは1人あたり3000円の會費だ。今天的宴會每人3000日元會費。8、[體言]あっての[體言]……表達前項是后項成立的基礎。學生あっての大學だ。學生が來なければ,幾らカリキュラムが素晴らしくても意味がない。有了學生才會有大學。沒有學生的話,無論課程多么好也沒故意義。私達は客様あっての仕事ですから,お客さんを大切にしなければならない。有了顧客才會有我們的工作,所以要熱情待客。私を見捨てないでください。貴方あっての私なんですから。請不要拋棄我,由于我不能沒有你。9、[動詞過去式·體言の]あと……(……後)[動詞過去式·體言の]あとから……[動詞過去式·體言の]あとで……[動詞過去式·體言の]あとに…………之后……?!院蟆?。①“あとから”表達前一個事項完畢之后,后一個事項相繼而起。やってしまったあとから,後悔ても始まらない。事情做完了,后悔也沒有用。お父さんが死んだあとから,お母さんがずっと一人で花子を育ててきます。父親去世后,一直由母親一個人撫養(yǎng)花子。雷が鳴ったあとから大雨が降りだした。雷聲過后就下起了大雨。"②“……あとで”表達前一個事項完結之后的時間范圍,后項行為、動作發(fā)生在這段時間的某一點上或某一段上。前后項的兩個動作相隔一定的時間發(fā)生。"夕食の後で20分ぐらい散歩する。晚飯后散步20分鐘左右。講座が終わったあとで,座談會をしますから,どうぞご出席います。演講之后還要舉行座談會,希望您出席。先生は本文を読んだ後で,學生にも読ませる。老師讀完課文之后也讓學生讀。"③“……あとに”表達前一個事項完結之后,后一個事項緊接著發(fā)生,并且往往是填補前一個事項完了之后的空間。前后兩項往往不是一個行為主體。"皆が帰ったあとに彼が著た。大家回去之后他來了。雨が上がったあとに虹がかかった。雨停之后出了彩虹。お父さんが死んだあとに花子が生まれた。父親去世之后,花子誕生了。④“……あと”的使用范圍比較廣泛。由于“あと”的后面沒有任何助詞,因此用法比較自由??梢源妗啊ⅳ趣恰?,也可代替“……あとに”。講義が終わったあと(で)質(zhì)問してください。請下課之后再提問。彼が帰ったあと(に),左藤君が來た。他回去之后,佐騰君來了。戦爭が終わったあと30年経った。戰(zhàn)爭結束后已通過去30年了。パーティーが終わったあとの部屋はとても散らかっていた。聚會結束后的房間里亂糟糟的。10、あながち……ない不一定……。不見得……。未必……。"“あながち”是副詞,與否認形式呼應表達不能一概而論。這個句型與“かならずしも……ない”相近。但“あながち”主觀的、理性的色彩較濃,而“かならずしも”偏重客觀的判斷。"あながちそうとも限りません。未必如此。彼のしたことはあながち悪いとは言えない。他做的事未必不好。必要な條件が整えば,成功することもあながち夢だとは言い切れない。具有必要的條件,成功也不一定是夢想。君の言うこともあながち無理ではない。你的話也不見得沒有道理。11、[用言連體型]あまり(に)……因過于……。由于過度……。過度……的結果……。前項表達因素,而后項的結果往往是悲觀的。父は働き過ぎたあまりに,病気になった。父親由于勞累過度,生了病。急ぐあまり,大事なところを見落としてしまった。由于急于求成,把要緊的地方忽略了。。木帳面なあまり,細かくやり過ぎて,反って上司から嫌われている。由于過于認真,工作太仔細了,反而被上司嫌惡。子供が可愛いいあまり,親は自分を犠牲にしてまで子供のことを庇ってしまう。因過于疼愛孩子,父母甚至犧牲自己來保護孩子。12、あまり……ない不太……。不怎么……?!挨ⅳ蓼辍迸c否認形式相呼應,表達限度不特別高,數(shù)量不特別多。在口語中加強語氣時常說成“あんまり”。此の料理はあまり美味しくない。這個菜不太好吃。今日はあまりお金がないので,CDを買うのは今度にしよう。今天沒有多少錢了,下次再買CD吧。彼女の英語の発音はあまりよいとは思わない。我覺得他的英語發(fā)音并不怎么好。作文を生き生きとかくには,あまり使われない単語を使わないことである。要把作文寫得生動,就不能使用生僻的詞匯。あまり時間がないから,急ぎましょう。沒有多少時間了,我們抓緊吧?!挨ⅳ蓼辍焙蠼涌隙ㄐ问?,表達限度過高、數(shù)量過多等。后項往往是悲觀的。スピードがあまり速いので,はっきり見えなかった。速度太快了,所以沒有看清。あまり美味しかったので,食べ過ぎた。太好吃了,所以吃多了。13、あまりの[體言]に……由于過于……而……。過于……因而……。后接的體言多為感覺、感情方面的名詞。本句型表達過度的心理活動或心理狀況。彼女は子供を亡くして,あまりの寂しい悲しさに病気になってしまった。孩子死了,由于過度悲哀她生了病。あまりの嬉しさに昨夜はよく眠れなかった。由于太快樂了,昨夜沒睡好覺。あまりの驚きに聲も出なかった。因過于驚訝,連話都說不出來了。あまりの忙しさに,到頭彼は體を壊して入院する羽目になってしまった。由于太忙,他最終搞垮了身體,住進了醫(yī)院。14、あやうく[動詞連用形]そうだった(……危うく)あやうく[動詞連體形]ところだった險些……。差一點……。表達險些導致某種危險的事態(tài)或狀態(tài)。多用于書面。あやうく車にひかれそうだった。險些被汽車撞著。危うく命を落とすどころだった。差點兒送了命。倒れた材木が危うく人に當たるところだった。傾倒下來的木料險些砸著人。危うく車を並木にぶつかるところだった。開車差點兒撞到樹上。あやうく大樹が倒れそうになり,猿達は一目散に逃げ出した。眼看大樹要倒下來,一群猴子一溜煙地跑了。15、あるいは……あるいは……或者……或者……。有的……有的……。時而……時而……復數(shù)的人或物各自的行為或狀態(tài),相稱于“あるものは……あるものは……”。高校を卒業(yè)した學生達は,あるいは進學し,あるいは就職し,其れ其れの人生進路を歩み始めた。高中畢業(yè)的學生或者升學或者就職,走上了各自的人生之路。美しかった街路樹も,あるいは橫倒しになり,あるいは途中から二つに折れて,臺風の威力の凄まじさを物語っている。美麗的林蔭樹有的傾倒有的折斷,這說明了臺風的強大威力。若者はあるいはは山へあるいは海へと出掛けて行く。年輕人有的去登山有的到海邊去。表達同一主體不時地交替出現(xiàn)的動作或狀態(tài)。風の音は,あるいは泣くが如く,あるいは呻くが如く,高く低く一晩中谷間に響かいた。風聲時而好似哭泣,時而好似呻吟,忽高忽低地在山谷中響了一夜。其の姿は,あるいは濃く,あるいは薄く,唯一人で遠ざかった。他的身影時而清楚,時而模糊,獨自一人遠去了。16、あるいは……[動詞、形容詞終止形·形容動詞詞干·體言]かもしれない(……かも知れない)あるいは……[動詞、形容詞終止形·形容動詞詞干·體言]だろう或許……。說不定……。也許……。表達說話人對客觀事物不明確的推測。“……かも知れない”表達也許不也許各半,其把握限度低于“……だろう”。未だ學校から帰って來ないところを見ると,あるいは居殘りさせられているのかも知れない。他還沒有放學回家,也許是被留下了。山田さんはもう二日も會社を休んでいますから,あるいは病気が酷いかも知れない。山田已經(jīng)兩天沒有上班了,說不定他的病情很重。試験問題は余り難しくないから,あるいは今度の入學試験に合格するかも知れません。由于考題不太難,所以這次也許能考上。彼の言うことは,あるいは本當かも知れません。他講的或許是真話。あるいは間に合うだろうと思って,8時になって家を出た。認為或許來得及,8點鐘才離開家。こんなに蒸し暑いから,あるいは雪があるだろう。天這么悶熱,也許有雷雨吧。17、[動詞連體形·體言]いがい(に·は)……(……以外に·は)除……之外……。表達在限定的某項范圍之外。此処には學生以外は誰も入ることができません。這里除了學生以外,任何人不準進入。日本には富士山以外にも美しい山が沢山ある。在日本,除富士山之外尚有很多美麗的山。彼の人は本を読む以外に興味がないそうだ。聽說他除了看書之外,沒有其它愛好。今日はスーパーへ買い物に出る以外は家にいます。今天除了去超市買東西之外,其余時間都在家。私は生の魚以外なら何でも食べます。我除了生魚之外什么都吃。18、[動詞連體形·體言]いがいに……ない(……以外に)除……之外沒有。只有……。表達限定某一點,排除其他。彼等を助けるには,ヘリコプターで行く以外にない。要救助他們,除非乘直升飛機去,否則沒有其他辦法。彼女以外に此の仕事をやれる人はいない。除了她以外,沒有人能做這項工作。彼の人の病気を治すには病院に行く以外に道はない。要治好她的病,除非去醫(yī)院,否則沒有別的好辦法。単語は自分で努力して覚える以外に,方法はない。單詞只有自己努力地記,此外沒有其它辦法。19、いかなる[動詞未然形]う(或よう)とも……いかなる[體言]であろうとも……いかなる……も(或ても·でも)……無論是什么……都……。"“いかなる”是連體詞,書面用語,與“も”、“ても”、“でも”、“とも”等呼應,意思是“盡管”。表達前項限度非常高,后項也不改變。相稱于“どんな……でも……”、“どんなに……ても……”。"いかなる罰則も暴走族取り締まりには効を奏さなかった。無論是什么樣的處罰條款,對暴走族的取締都不奏效。此の制御システムはいかなる非常事態(tài)にも対応できるように綿密に作られている。這個控制系統(tǒng)制作的很精密,對任何緊急狀況都可以做出反映。いかなる意見であっても,出されたものは一応検討してみる必要がある。無論是什么意見,提出來就有必要研究一下。いかなる事柄が起きようとも,先ず冷靜に事態(tài)を判斷しなければならない。無論發(fā)生什么事件,都要一方面冷靜地對事態(tài)作出判斷。私はいかなることをしても,目的を遂げる覚悟でいる。無論做什么事情,我都要達成目的。20、いかに……かいかに[用言終止形]か……①如何……呢?如何……呢?②如何……。如何……。多么……。①“いかに”與疑問形式呼應,表達對方式、方法或狀態(tài)的疑問或不定。書面用語。相稱于口語的“どう……か”、“どのように……か”いかに此れらの事件に対処すべきか。我們應當如何對待這些事件呢?いかにして難所を乗り超えられようか。如何才干渡過難關呢?表達對超過一般限度的事件的感慨。等于“どんなに……か”。いかに多くの犠牲が払われただろうか。付出了多么大的犧牲呀?、凇挨い恕迸c疑問形式呼應,構成句子的一部分,后接謂語。書面用語。病気なって初めて,健康がいかに有り難いものであるかが分かった。得了病才知道健康是多么難得。日本の漢字を研究すると,日本人がいかに漢字を上手に受け入れ,消化してきたかがよく分かる。研究一下日本的漢字就可以知道,日本人是如何巧妙地接受了漢字,并且消化了它們。其の時の生活が,いかに大変だったか知る由もない。無法得知當時的生活是多么艱難。此れが昔,いかに貴重なものだったかがよく分かった。我明白了這東西在當時有多么貴重。21、いかに[形容動詞詞干·體言]であろうと(も)……いかに[動詞、形容詞連用形]ても……いかに[形容動詞詞干·體言]でも……いかに[動詞未然形]う(よう或)とも……無論如何……也……。即使……也……?!挨い恕笔俏恼Z副詞,與“ても”、“でも”等詞呼應,意思是:無論前項限度多么高,后項也不變。書面用語。此の仕事はいかに難しくても,仕上げなければならない。這項工作無論怎么難也要完畢。いかに複雑な生物でも,人間より複雑なものはないでしょう。無論是多么復雜的生物,也不會比人更復雜吧。いかに歌手が上手でも,人を引き付ける魅力がなければ歌手にはなれない。無論歌唱得多么好,假如沒有吸引人的魅力的話,也當不了歌手。いかに頭がよくても體が弱くては此の仕事は勤まらない。無論頭腦多么聰明,身體不好的話就干不了這項工作。いかに困難であろうと,やってみれば,何等かの解決策が見えてくるはずだ。無論多么困難,試著做一下的話,就會找到解決的方法。いかに仕事が苦しかろうとも決っして文句を言わない。無論工作怎么苦也絕不發(fā)牢騷。22、いかにも[動詞連用形·形容詞、形容動詞詞干]そうだいかにも[用言連體形·體言の]ようだいかにも[體言]らしい非常像……。的確像……。很像……。表達從任何角度來分析都似乎是這樣。子供達はプレゼントを貰って,いかにも嬉しそうだ。孩子們得到了禮物,看起來十分快樂。彼の言うことはいかにもそうらしい。他說得很像是那么回事。いかにも學者らしい話し振りだ。很像學者的說話口氣。田中さんはいかにも大病の後らしい,弱弱しい聲を出していた。田中很像是大病初愈,說話聲音有氣無力。いかにも分かりきったような顔をしている。露出一副十分明白的面孔。いかにも金持ちらしい身なりだ。(他的)裝束很像是一個有錢人。23、[體言(の)]いかんだ要看……如何。取決于……。在于……如何?!挨い蟆笔俏恼Z詞匯,意思是“如何”。表達前項的成立要根據(jù)后項的情況而定。今度の事件をどう扱うかは校長の考えいかんです。這次事件如何解決要看校長的意見如何。此れが成功するかどうかは皆の努力いかんだ。這(事)是否成功要看大家的努力如何。要は君の態(tài)度いかんだ。關鍵在于你的態(tài)度如何。環(huán)境破壊を食い止めることは私達一人一人の心掛けいかんだ。防止環(huán)境的破壞取決于我們每一個人的努力。24、[體言(の)]いかんで……[體言(の)]いかんによって……由于……的不同……。根據(jù)……的情況……?!挨い蟆笔俏恼Z詞匯,意思是“如何”?!挨恰笔歉裰~,在此表達依據(jù)、根據(jù)。參與するかどうかは其の日の體調(diào)いかんで決めます。是否參與要根據(jù)當天的身體狀況來決定。成功は努力いかんで決まる。成功與否取決于努力如何。商品の説明の仕方いかんで売れ行きに大きな差が出てきてしまう。由于商品說明方法的不同,銷售情況會出現(xiàn)很大差異。人は友達のいかんによってよくもなるし,悪くもなります。由于交的朋友不同,一個人既可以變好也可以變壞。自分の努力のいかんによって成功もし,失敗もする。根據(jù)個人努力的不同有成功也有失敗。25、[體言(の)]いかんでは……[體言(の)]いかんによっては……根據(jù)……的情況如何……。“いかん”是文語詞匯,意思是“如何”?!挨扦稀焙汀挨摔瑜盲皮稀睆娬{(diào)的是個別情況,即后項的內(nèi)容在前項的個別情況下可以成立。本の売れ行きいかんでは,直ぐに再版ということもあるでしょう。根據(jù)書的銷售情況,有時會立即再版。君の今學期の出席率いかんでは,進級できないかも知れないよ。根據(jù)你本學期的出席率,你也許不能升級。出港は午後3時だが,天候のいかんによっては出発が遅れることもある。出港時間是下午3點,但是根據(jù)天氣的情況,有時出發(fā)時間會推遲。26、[體言(の)]いかんにかかわらず……(……拘らず)[體言(の)]いかんによらず……[體言(の)]いかんをとわず……(……問わず)根據(jù)……的情況如何……?!挨い蟆笔俏恼Z詞匯,意思是“如何”。后接句型“……にかかわらず、……によらず、……を問わず”,表達不管前項如何,后項都可以成立。年齢のいかんにかかわらず誰でも出場できる。不管年齡大小,任何人都可以出場。理由のいかんにかかわらず,一旦払い込まれた受講料は返金できないことになっている。不管有什么理由,一旦交付了聽課費就不予退還。値段のいかんにかかわらず,品さえよければ買いたいと思う。無論價格高低,只要東西好我就想買。試験の結果いかんによらず,試験中に不正行為のあった此の學生の入學は絶対に認められない。不管考試結果如何,在考試中作弊的這個學生的入學(資格)絕對不能認可。理由のいかんを問わず一切弁解を許さないのはいけない。不管有什么理由,一律不允許辯解是不行的。事情のいかんによらず,欠席は欠席だ。無論有什么理由,缺席就是缺席。日語一二級慣用句型227、いくら[動詞·形容詞連用形]ても……いくら[形容動詞詞干·體言]でも……無論怎么……也……。即使如何……也……。表達無論事實上限度有多高,數(shù)量有多少,其后項均不能成立。彼女はいくら食べても太らない。她怎么也吃不胖。いくら頑張っても兄に追い付けません。無論怎么使勁兒也追不上哥哥。いくら難しい問題でも,解決できないことはあるまい。無論多么難的問題都可以解決。いくら學者でも分からないことがあるだろう。即使是學者也有不懂的問題吧。いくら奇麗でも,性格が悪くては駄目だ。就是長得再美麗,性格不好也不行。28、いくら……といっても(……と言っても)盡管……但是……。雖說……也……。表達一方面認可前項,但著重強調(diào)后項。いくら給料がいいと言っても,殘議がそんなに多いのでは就職するのはいやだ。盡管工資很高,但加班那么多的話我不想(在這兒)就職。いくら甘いものが好きだと言っても,一度にケーキを3つは食べられないだろう。雖說喜歡吃甜食,一次也吃不下三個蛋糕吧。いくら子供だと言っても,其れくらいのことは分かるはずだ。雖說是個孩子,那點事兒也是應當懂的。29、いくら[動詞過去式]ところで……無論怎么……也……。盡管如何……也……。表達無論事實上有多高限度,多少數(shù)量或次數(shù),后項均無法成立。后項的內(nèi)容一般是悲觀的。いくら詳しく説明したところで分からないだろう。就是解釋得再細,(他)也不會明白的。いくら頑張ってみたところで,結果的には同じことだ。無論怎么努力干,結果也是一個樣。いくら本を買ったところで,読まなければ意味がない。無論買多少書,不看的話毫無意義。いくら理屈を言ってみたところで,何の甲斐もない。無論怎么講道理也絲毫不見效果。いくら薬を飲んでみたところで,彼の病気は容易に治りません。再吃藥那種病也不容易治好。30、いささかも……ない毫不……。絲毫沒有……。“いささか”是限度副詞。在肯定句中是“一點兒”、“一些”的意思。彼は自分に反対する人に対してはいささかも容赦しないので,皆から恐れられている/他對反對自己的人絲毫也不原諒,因此,大家都很膽怯他。其れはいささかも疑う余地がない。那件事絲毫沒有懷疑的余地。山田は高い地位を得る為には,いささかも苦労をいとわない。山田為了高升,絲毫不嫌勞苦。彼は困難を前にしていささかも動じなかった。他面對困難毫不動搖。疲れた様子などいささかも見せなかった。絲毫未表現(xiàn)出疲勞的樣子。其の言葉にはいささかの偽りもない。那話半點虛假也沒有。此れを以ていささか感謝の意をお表わし申し上げます。以此略表協(xié)議。二人の意見はいささか異なる。兩個人的意見略有不同。31、[動詞連體形]いじょう(は)……(……以上)既然……就……。前項為某種既定的事實或?qū)淼氖聦?,由此引出某種必然的結果。后項多為判斷、決心、規(guī)定、愿望等表達說話人意志的詞。引き受けた以上,責任を持たなければならない。既然承包了就要負責。學生である以上,勉強を第一にしなさい。既然是學生,就要把學習放在首位。遣る以上は最後まで確り遣りたまえ。要干就要好好干到底。私に通訳がちゃんと勤まるかどうか分かりませんが,お引き受けした以上は精一杯の努力をするつもりです。我不知道自己能不能譯好。こうなった以上,もう取り返しがつかない。但是既然接受下來了,就要盡最大的努力?!啊陨悉恕北磉_超過某種限度。英語試験の點數(shù)は想像以上に悪かった。英語考試的分數(shù)比想象的還差。彼女はタイの人なのに,日本人以上に日本の歴史について詳しい。他是一個泰國人,卻比日本人還了解日本的歷史。32、いちがいに……ない(一概に……)不能一概地……。不能籠統(tǒng)地……?!耙桓扭恕倍嗯c“できない”、“言えない”這樣的具有也許態(tài)的否認形式相呼應,暗示有必要考慮其他狀況或條件。高価なものが品質(zhì)がいいとは一概には言えない。不能一概而論,說價高的東西質(zhì)量都好。彼は相手からの規(guī)定を一概に拒んだのではなかった。他并不是一概拒絕對方的規(guī)定。タレビ番組の全てが悪いと一概には言えない。不能一概地說所有的電視節(jié)目都不好。一概にそうとは解釈できない。不能籠統(tǒng)地那樣解釋。日本人は閉鎖的な國民だと,一概には決められない。不能一概地認定日本人是封閉型的國民33、いっこう(に)……ない(歷來に……)毫不……。一點也不……。主線不……。表達全面否認,經(jīng)常后接悲觀的敘述。其のことについては,私は歷來に存じません。有關那件事,我一點也不知道。政府は難民問題について,歷來関心を示さない。政府對難民問題斯毫不關心。毎日薬を飲んでいるのに,歷來に効き目がない。天天都服藥卻絲毫不見效。ストーブを點けたのに,歷來に暖かくならない。生著了火爐卻一點兒也不暖和。歷來に便りがないので,元気かどうか分かりません。由于毫無音信,所以不知健康與否。下面的例句中的“歷來(に)”后面的句子中包含了否認的成分。何と言われても,彼は歷來に平気です。不管別人說什么,他都滿不在乎。歷來御無沙汰いたしております。久疏問候。34、いっさい……ない(一切……)完全不……。絲毫沒有……。一概不……。表達全面否認,經(jīng)常后接悲觀的敘述。家でもパーティーでも,酒はいっさい飲まない。無論在家還是在宴會上,酒一概不喝。私は此の事件にいっさい関係ありません。我與這起事件完全無關。本店は今日から掛売りはいっさいいたしません。本店從今天起概不賒賬。試験の時間中はいっさい話をしてはいけません??荚嚂r一概不許說話?!挨い盲丹ぁ庇糜诳隙ň渲袝r表達“所有”、“完全”?;鹗陇秦敭bのいっさいを失ってしまった。由于火災,所有財產(chǎn)化為烏有。此の事故の一切の責任は運転手にある。這起事件的所有責任在司機身上。35、いったい[用言終止形(の)]か(一體……)究竟……(呢)?到底……呢?“いったい”是陳述副詞。經(jīng)常后接“どれ”、“どこ”、“だれ”、“いつ”、“なに”等疑問詞,表達追問。夜中になっても帰ってこない。彼の子は一體何処へ行ったのだろうか。到了半夜還不回來,那個孩子到底去哪兒了?會う約束したのに來ないなんて,彼の人は一體どんなつもりなのだろうか。約好了見面卻不來,那個人究竟想干什么?一體何のつもりで,そんなことをしたのですか。你究竟為什么那樣做。意味が分かりますが,一體どう訳したらいい分かりません。明白意思,但不知道究竟怎么譯才好。一體俺をどんな人間だと心得ているんだ。你到底把我當作是什么人了?“一體に”后接陳述句意思是“總的來講”、“一般來說”。一體に日本人はよく働く。一般來講,日本人很勤勞。今の子供は運動局限性で,一體に體力がない?,F(xiàn)在的孩子們?nèi)鄙龠\動,總的來說沒有體力。36、いったん[動詞過去式]いじょう(は)……(一旦……以上)いったん[動詞過去式]……からには既然……就……。表達作出后項判斷,主張的事實依據(jù)。いったん約束した以上は守らなければならない。既然約好了,就要遵守。いったん引き受けた以上は最後までやり通すべきだ。既然答應了,就要搞到底。いったん決議となったからには,斷固として実行しなければならない。一旦作出了決議,就要堅決實行。いったん言い出した以上は気を変えてはいけない。既然說出來了,就不能反悔。37、いったん[動詞連用形]……たら……(一旦……)いったん[動詞終止形]……と……いったん[動詞假定形]……ば……一旦……就……。表達前項偶爾性動作必然會產(chǎn)生后項的結果。彼女はおしゃべりな人で,一旦話し出すと止まらない。她是一個喋喋不休的人,一旦說起來就沒個完。此の菓子はいったん蓋を開けると直ぐ濕気ってしまうので,早く食べなければならない。這種點心一旦打開蓋子就會受潮,所以要盡早食用。いったん始めたら,最後まで続けなければならない。一旦著手就必須干到底。いったん決心したら,必ず実行すべきだ。一旦下了決心就一定要實行。いったん緩急あれば……一旦有危急之時就……“いったん”表達暫時的一次性動作。踏切の手前にいったん止まって,左右をよく見てから渡ります。在鐵路道口先停一下,好好看看左右再過。いったん家に帰ってから出掛けよう。先回一趟家,然后再去。38、[動詞連體形]いっぽう(で)……(……一方で)一方面……,另一方面……。同時……。表達互相補充或互為矛盾的兩個方面。老人が増える一方で,子供の數(shù)が減ってきている。一方面老年人在增長,另一方面孩子的數(shù)量在減少。彼女はお金に困っていると言う一方で,隨分無駄遣いもしているらしい。她一方面說為沒錢而發(fā)愁,同時似乎又在大肆揮霍。自分の仕事をこなす一方で,部下の面倒も見なければならない。一方面要做好自己的工作,另一方面還要關照部下?!耙环健庇米鹘永m(xù)詞。情熱も大切であるが,一方,冷靜な判斷も必要である。熱情固然重要,但另一方面也需要冷靜的判斷。其の會社は若者対象の商品に力を入れている。一方,中、高年向きの製品の開発にも積極的である。那家公司致力于以年輕人為對象的商品。同時,也積極地開發(fā)面向中、老年人的產(chǎn)品。39、[動詞連體形]いっぽうだ(……一方だ)一直……。不斷……。越來越……。一個勁兒地……。表達某種事態(tài)、狀況一直朝著某方向不斷發(fā)展,通常有不利的、悲觀的語感。不景気は深刻化する一方だ。經(jīng)濟蕭條越來越嚴重。大學を卒業(yè)してから,私の英語は酷くなる一方です。大學畢業(yè)后,我的英語一天比一天差。彼のホテルはサービスがよくないので,お客が減る一方だ。那家飯店服務不佳,因此,客人越來越少。最近,円は値上がりする一方だ。最近,日元匯率一個勁兒地上升。病狀が悪くなる一方で,入院する必要がある。病情不斷惡化,需要住院。40、一方では……、他方では(……一方では、他方では……)一方面……,另一方面……。表達列舉對立的兩個事物或某事物的兩個不同的方面。彼は、一方では女性の社會進出は喜ぶべきことだ言い、他方では女子社員は早く結婚して退職した方がいいと言う。他一方面說女性走向社會是可喜的事,另一方面又說女職工最佳早些結婚退職。田中先生は一方では醫(yī)學の研究をしているが、他方では熱心に英語の勉強をしている。田中先生一方面在研究醫(yī)學,另一方面在認真地學習英語。今の學生は、一方では親を無視していながら、他方では親に頼っている?,F(xiàn)在的學生一方面瞧不起父母,另一方面又依賴父母。日本人は一方では多くのことをヨーロッパやアメリカから學びましたが、他方では自國の文化を育てることもを忘れませんでした。日本人一方面從歐美學到了許多東西,另一方面也沒有忘掉哺育本國的文化。41、いまさら[動詞連用形]ても……(今さら……)事到如今(即使)……也……?!苯瘠丹椤币馑际恰笆碌饺缃瘛?。句尾常與否認的詞語或悲觀的詞語呼應。今さら謝っても、もう遅いよ。事到如今道歉也來不及了。今さら後悔しても始まらない?,F(xiàn)在后悔也來不及了。今さら反省しても、やってしまったことは、元には戻らない。事到如今,即使反省,做了的事情也無法挽回了。今さら行きたいと言っても、飛行機の切符は買えない?,F(xiàn)在即使想去,飛機票也買不到了。42、いまだ(に)……ない(未だに……)至今尚未……。還沒有……?!拔搐?に)”與否認形式相呼應,表達所期待的事仍未發(fā)生或尚未解決。比“まだ”的意外意義強一些,用于書面。申し込んでから1か月以上経ったのに、未だに連絡が來ない。已經(jīng)申請一個多月了,卻還沒有消息。行方不明の2人の消息は未だにつかめていない。至今還沒有得到下落不明的兩個人的消息。未だにかつて遅刻したことがない。至今還沒有遲到過。事故の因素は未だ究明せれていない。事故的因素至今尚未查明。彼の生涯については、未だに分からない部分が多い。關于他的生平,至今尚有許多不詳之處。43、今にも[動詞連用形]そうだ(今にも……)眼看就要……。即將要……。表達某事立即就要發(fā)生,即將發(fā)生。用于時間十分緊迫的場合。船は今にも沈みそうだった。船眼看就要沉了。高く積み上げた材木が、今にも倒れそうだ。堆得高高的木材眼看就要倒了。黒い雲(yún)が空いっぱい広がって、今にも雨が降りそうだ。天空烏云密布,眼看就要下雨了。あの會社は今にも破産しそうだ。那家公司即將破產(chǎn)。今にも追いつきそうな時に、石につまずいて転んだ。眼看就要追上的時候,絆在石頭上摔倒了。其のナイフを見た時、今にも殺されるかと思った。當看到那把刀的時候,我心里想,也許立即就沒命了。44、いわば[體言]だ(言わば……)說起來……。可以說是……?!挨い铯小笔歉痹~,意思是“たとえて言ってみれば”,后面的謂語多為“だ”、“である”,并且經(jīng)常以“……ようなものだ”、“……みたいだ”結句。富士山は言わば日本のシンボルだ。富士山可以說是日本的象征。卒業(yè)証書は言わば社會へのパスポートのようなものだ。畢業(yè)證書可以說是進入社會的護照(通行證)。私達は子供の時から同じ家の中で育てられたので言わば兄弟のようなものです。我們從小是在同一個家庭長大的,可以說和兄弟同樣。そんな商売に手を出すなんて、言わばお金を溝に捨てるようなものだ。做那樣的生意簡直是把金錢往水溝里扔。あの人は単純で、言わば子供みたいだ。那個人很單純,可以說像個孩子。45、[動詞過去式·體言の]うえ(で)……(……上で)……之后……?!院蟆?。在……基礎上……。表達先進行前一動作或行為,在此基礎上再進行下一個動作或行為。前項作為后項的基礎、條件。詳しいことはお目にかかった上で、説明いたします。具體情況等我們見了面再(向您)說明。申込書の書き方をよく読んだ上で、記入してください。請仔細閱讀報名單的填寫方法之后再填寫。みんなの意見を聞いた上、ご返事いたします。聽了大家的意見之后再答復。どの大學を受験するか、両親との相談の上で決めます。報考哪一所大學,和父母商議之后再作決定。此れは、一晩考えた上の決心だから、気持ちが変わることはない。這是考慮了一個晚上才下定的決心,想法不會變化。46、[用言連體形·體言の]うえ(に)……(……上に)……并且……。既……又……?!偌由稀1磉_追加、補充同類的內(nèi)容。相稱于“それに……”。昨夜は道に迷った上、雨にも降られて、大変でした。昨天晚上迷了路又挨了雨澆,糟糕透了。この八百屋の野菜は新鮮な上に値段も安い。這家蔬菜店的蔬菜很新鮮,并且價格又便宜。彼の話は長い上に、要點がはっきりしないから、聞いている人は疲れる。他發(fā)言又長,要點又不清楚,聽的人很累。この辺りは買物が便利な上、とても靜かです。這一帶買東西方便,又很安靜。この機械は操作が簡単な上に、小型で使いやすい。這臺機器操作簡樸,體積又小,很好用。①[用言連體形·體言の]うえで(は)……(……上では)在……方面。在……上……。關于……。②[體言の]うえで(は)……(……上では)根據(jù)……。從……來看……。①表達后項問題所產(chǎn)生的范圍。相稱于“……面で……”。この文章は文法の上では間違いはない。這篇文章在語法上沒有錯誤。帳面の上では収支はとんとんだ。從帳面上來看收支相抵。英語とフランス語は発音の上で大きな違いがある。英語和法語在發(fā)音上有很大差異。漢字は中國両國を結ばせる上で大いに役立っている。漢字對于連結日中兩國起著很大作用。②表達決定、判斷的依據(jù)。暦の上ではもう春だというのに、まだまだ寒い日が続いている。從日歷上看,已經(jīng)到春天了,可是天天還是很冷。データの上では視聴率は上昇しているが、周りの人に聞いても誰もそんな番組は知らないと言う。從調(diào)查數(shù)據(jù)來看,收視率是上升了,但是問了問周邊的人,都說不知道那個電視節(jié)目。其の公園は地図の上では近くてすぐ行けそうに見えるが、実は坂が沢山あってかなり行きにくい場所なのだ。那個公園在地圖上看很近,似乎立即就能走到,而事實上有許多坡路,是一個很不好去的地方。間取りは図面の上でしか確認できなかったが、すぐに其のマンションを借りることに決めた。房間布局只能在圖紙上擬定一下,因此立即決定租那所公寓。47、[動詞過去式]うえは……(……上は)既然……就……。表達既定條件,后項是說話人的判斷、決定或勸告。大學に進學した上は、一生懸命に勉強しなければならない。既然上了大學就要努力學習。こうなった上は、言い訳をしても駄目だ。事到如今,辯解也無濟于事了。約束をした上は、出席しなければならない。既然約好了,就必須要出席。社長が決斷した上は、我々社員はやるしかない。既然總經(jīng)理作出了決斷,我們職工就只有干了。48、[動詞未然形]う(或よう)が……[同一動詞未然形]う(或よう)が……[動詞未然形]う(或よう)と……[同一動詞未然形]う(或よう)と……(不管)……也好……,……也好……。表達無論是哪種情況,后項均不受約束而成立。5時に起きようと、8時に起きようと、僕の勝手だ。5點鐘起床也好,8點鐘起床也好,隨我的便。水蒸気になろうが、氷になろうが、水の本質(zhì)は変わらない。變成水蒸氣也好,凍成冰也好,水的本質(zhì)不變。鉛筆で書こうが萬年筆で書こうが君の勝手だ。用鉛筆寫也好,用鋼筆寫也好,隨你的便。損をしようと、得をしようと、此方と何の関係もありません。不管是虧還是賺,和我們毫無關系。49、[動詞未然形]う(或よう)が(或と)……無論……都……。不管……都……。用言前接疑問詞,表達后項不受前項的約束而成立。どれを取ろうが、全く同じだぞ。拿哪一個都完全同樣。ほかの人にどう思われようと構わない。不在乎別人怎么看。人に何と言われようが、自分の決めたことは実行する。無論別人怎么說,自己定下來的事就付諸實行。誰が何と言おうが、私は決心を曲げないつもりだ。無論是誰說什么,我都不會動搖決心。結果はどうなろうが試してみるつもりだ。無論結果如何,我打算試一試。作品について、どのように判斷しようが、其れは読者の勝手です。對作品如何作出判斷,這隨讀者的便。50、[動詞未然形]う(或よう)が[同一動詞終止形]まいが……[動詞未然形]う(或よう)と[同一動詞終止形]まいと……無論……還是不……。不管……還是……。運用同一詞的肯定與否認兩種形式表達無論情況是否如此,后項均不受前項約束而成立。沢山食べようと食べまいと料金は同じだ。吃多吃少價錢一個樣。君が彼女に會おうと會うまいと僕には関係のないことだ。你見不見她跟我沒有關系。參與しようがするまいが、會費だけは払わなければなりませんよ。無論是否參與,會費必須要交。雨が降ろうが降るまいが、この行事は毎年必ず同じ日に行われます。無論下不下雨,這項活動每年一定按期舉行。私は夜が明けようが明けまいが、目が覚めるとすぐに散歩に出掛けます。不管天亮不亮,我一醒來就立即出去散步。①[用言連體形·體言の]うちに……在……期間……。趁……的時候……。②[動詞連體形(ている)]うちに……正在……的過程中……。正在……期間……。"①以環(huán)境、狀態(tài)的變化為前提,在限定的某時間范圍內(nèi)進行某種行為或動作。(“……うちに”后接動作動詞;“……うちは”后接狀態(tài)動詞或形容詞)"若いうちに一生懸命に勉強しなければならない。要趁年輕時刻苦學習。忘れないうちに手帳に書いておきます。趁著沒忘,(把它)記在記事本上。どうぞ、熱いうちに召し上がってください。請您趁熱吃(喝)働けるうちに財産を作っておかないと老後が心配だ。能干的時候不積累一些財產(chǎn),晚年的生活就沒有保障。②表達在連續(xù)性的動作或狀態(tài)中,發(fā)生了某事或某狀態(tài)出現(xiàn)了變化。彼女は話をしているうちに顔が真っ赤になった。她說著說著,臉變得通紅。先生のお話を聞いているうちに、自分の國のことを思い出した。正在聽老師發(fā)言時,想起了自己家鄉(xiāng)的事。母の手紙を読んでいるうちに泣き出した??茨赣H的來信時哭了起來。51、[用言連體形·體言の]うちは…………的時候……?!钠陂g內(nèi)……。表達在這一期間內(nèi)一直連續(xù)某種狀態(tài)。(“……うちは”后接狀態(tài)動詞或形容詞;“……うちに”后接動作動詞。)若いうちは元気だったのですが、段段疲れやすくなってきます。年輕時雖然精力很充沛,但(隨著年齡的增長)漸漸地就感到容易疲勞了。父は働いているうちは若々しかったが、退職したとたんに老い込んでしまった。父親工作時很有朝氣,但是一退了休立即就衰老了。明るいうちはこの辺りは賑やかだが、夜になると、人通りもなくなった。白天這一帶很熱鬧,可是到了晚上連行人也沒有了。體が健康なうちは健康のありがたさに気づかないが、病気になって初めてそれが分った。身體健康時感覺不到健康的重要,可是生病之后才明白了這一點。大雨が降っているうちは山に登ることができません。下大雨時不能登山。日語一二級慣用句型352、[動詞未然形]う(或よう)ではないか……讓我們(一起)……吧?!伞1磉_勸誘、建議、邀請或委婉的命令,語氣委婉而堅定。口語中常用“……う(或よう)じゃないか”。もう一度よく考えてみようではありませんか。讓我們再次好好考慮考慮吧。とにかく、最後まで頑張ってみようではないか。總之,我們堅持努力到最后吧。彼が來るまで待ってみようじゃありませんか。我們等他來吧。遠くから遙遙來たのだから、お金の心配などしないで十分楽しもうではないか。我們遠道而來,就不要心疼錢了,盡情地玩兒吧。53、[動詞未然形]う(或よう)とおもう(……と思う)想要……。打算……。表達說話人對別人表白自己的意志或打算。以基本形結句時只用于第一人稱。今の仕事をやめようと思う。我想辭掉現(xiàn)在的工作。將來、どんな仕事をしようと思っているんですか。將來你想從事什么樣的工作?彼は一度は大學進學をあきらめようと思ったそうだ。聽說他曾一度不想上大學了。健康のために、毎日會社まで歩こうと思います。為了健康,我想天天步行去公司。僕も旅行に行こうと思うけれども、時間が許さないんだ。我也想去旅行,可是時間不允許。54、[動詞未然形]う(或よう)とおもうと(……と思うと)一想……就……。一要……就……。[動詞未然形]う(或よう)とおもったら(……と思ったら)剛想要……。正想……卻……。"表達正想要做某事時,出現(xiàn)了后一種情況?!啊人激盲郡椤北磉_后一種情況是意料之外的事,而“……と思うと”用于經(jīng)常性的場合。兩者均用于第一人稱。"勉強を始めようと思ったら、友達が訪ねてきた。剛要開始學習,朋友來了。出掛けようと思ったら、雨が降り出してきた。剛要出門,雨下了起來。一眠りしようと思ったら、子供が泣き出した。剛想睡一覺,孩子哭了起來。勉強を始めようと思うと妹が邪魔に來る。我一要學習,妹妹就來打擾。私が外出をしようと思ったら、電話が掛かってきた。我正想外出卻來了電話。55、[動詞未然形]う(或よう)としても……ない即使想……也不……。表達無論前項的情況如何,后項均不能成立。暇がないから、小説を読もうとしても読めない。由于沒有時間,即使想看小說也看不成。君は逃げようとしても逃げられないよ。你想跑也跑不了啦。いくら反抗しようとしても駄目です。無論怎么想反抗也不行。いくら會場を靜めようとしても靜まりません。無論怎么想使會場靜下來,也靜不下來。56、[動詞未然形]う(或よう)とすると……[動詞未然形]う(或よう)としたら……正要……時……。剛想要……時……。接意志動詞后,表達正要做某事時又發(fā)生了意外的事。勉強を始めようとすると、電話が鳴りました。剛要開始學習,電話鈴聲響了。出掛けようとすると、雨が降ってきた。剛要出去卻下起雨來。私が帽子を拾おうとすると、風に吹き飛ばされてしまった。我剛要撿起帽子,卻被(一陣)風刮跑了。小説を読もうとしたら、子供が泣き出した。剛要看小說,孩子卻哭了起來。57、[動詞未然形]う(或よう)とするところへ……正要……時……。剛想要……時……。接意志動詞后,表達正要做某事時又發(fā)生了意外的事。ちょうど出かようとするところへ、電話が掛かってきた。正要出去時,來了電話。泥棒が逃げようとするところへ、警察官が來ました。小偷正要逃跑時警察來了。此方から訪ねに行こうとするところへ、向こうが先にやってきた。爭相拜訪他時,他先來了。門を出ようとすろところへ郵便配達が速達を持って來た。剛想出門時,投遞員送來了快信。もう一度読もうとするところへ、ベルが鳴りました。剛想再看一遍,鈴聲響了。58、[動詞未然形]う(或よう)[同一動詞也許態(tài)]ない……[動詞未然形]う(或よう)[同一動詞連用形]ようがない……想要……也無法……。想要……也不能……。表達由于某種客觀因素,愿望無法實現(xiàn)。電車は超満員で、乗ろうにも乗りようがない。由于電車十分擁擠,相上也上不去。何しろ言葉が通じないのだから、道を聞こうにも聞けなくて困った??傊怯捎谡Z言不通,想問路也沒有辦法問,無可奈何。お客さんが來ることになっているので、出掛けようにも出掛けられません。由于有客人要來,所以想出都出不去。論文が未だ完畢しないので、遊びに行こうにも行けない。由于論文還沒有完畢,想去玩也去不了。あの時の美味しい料理は今食べようにも食べられない。那時的美味佳肴現(xiàn)在想吃也吃不到了。59、[動詞未然形]う(或よう)ものなら……假如……的話……。假如……的話……。表達前項假如真的發(fā)生,將會帶來悲觀或不好的結果??谡Z中常說成“……う(或よう)もんなら”あと10分遅れようものなら、助からなかったかもしれない。再晚10分鐘的話,也許就沒救了。俺に黙って悪いことをしようものなら、決して許さないぞ。假如你瞞著我干壞事的話,我決不饒你。そんなことを彼にさせようものなら、すぐ有頂天になるにきまっている。假如讓他去做那件事的話,他立即會忘乎所以的。そんなに汚いものを食べようものなら、すぐ病気になるよ。要是吃了那么臟的東西的話,立即會生病的。あの男にかってにやらせようものなら、何をやりだすかわからない。假如讓他隨意干的話,可真不知會干出什么事情來。60、[動詞連用形]えない(……得ない)不能……。不也許……。"“得る”的連體形、終止形多為“うる”。其它活用形多為“える”。除了像“れる”、“られる”那樣接在意志動詞后之外,還可接非意志動詞的自動詞后。“得る”是文言殘余,多用于書面。但“あり得ない”也常出現(xiàn)在口語中。"太陽が西から昇ることはあり得ない。太陽不也許從西邊升起。彼が事件の現(xiàn)場にいたなんて、実際には、そんなことはあり得ない。說他在時間事件的現(xiàn)場,事實上這種事不也許有。この事故は全く予測し得ぬことであった。這起事故是完全無法預測的。実行し得ない計畫を立てても無駄だ。實行不了的計劃制定了也沒有用?!埃蹌釉~連用形]得る”這一肯定形式表達“可以……”“也許……”。なるほど、そういうことも起こりうる。的確,這種事也有也許發(fā)生。どんなことでもありうるのが世の中だ。社會就是無奇不有。ストレスは精神的なものだが、肉體的障害となって現(xiàn)れうる。精神疲勞是精神方面的癥狀,卻以肉體障礙表現(xiàn)出來61、お[動詞連用形]あそばす(……遊ばす)ご[サ變動詞詞干]あそばす"這是江戶時代的一種最高級的敬語形式,現(xiàn)在偶爾在女性口語中出現(xiàn)。常用其命令形。比“お……なさる”、“お……になる”的尊敬限度更高一些,但現(xiàn)在已很少使用。"奧さま、旦那さまがお帰り遊ばしました。夫人,老爺回來了。殿下は彼の誠実さをお褒め遊ばした。殿下表揚了他的誠實。この絵をご覧遊ばせ。請看這張畫。お遊びにおいで遊ばせ。你來玩兒吧。おや、いつ此方においで遊ばしたのでございますか。咦,您是什么時候到這兒來的。62、おいそれと(は)……ない不(能)容易地……。不能立即……?!挨い饯欷取笔歉痹~,使用時大多與否認形式呼應,動詞多數(shù)為也許態(tài),意思是“簡単に……ない”、“すぐに……ない”。帰れと言われても、おいそれと帰るわけにはいかない。命令他回去他也不能立即回去。この仕事はおいそれとできるものじゃない。這項工作不是容易就能干的。そんな大金をおいそれとは出せない。一下子拿不出那么多錢。私にはおいそれと承諾はできない。我不能容易答應。當時は大変な不景気で、大學を出たからといって、おいそれと、就職できませんでした。當時經(jīng)濟非常不景氣,即使大學畢業(yè)了也無法立即找到工作。63、お[動詞連用形]いただくご[サ變動詞詞干]いただく請您……。請……。用于請別人為自己或自己一方的人做某事或領受某種好處的場合。本慣用型是“……てもらう”的謙語形式,比“……ていただく”更鄭重一些。今日は遠いところをわざわざお集まりいただきまして、どうもありがとうございます。今天各位特意遠道而來(聚會),非常感謝。ここにお名前とご住所をお書きいただいて、あちらの窓口へお出しください。請把您的姓名和住址寫在這里,然后交給那個窗口。お暇がございましたら、ご案內(nèi)いただきたいです。您有時間的話,我想請您領我去一趟。まず、會社の概況をご紹介いただけませんか。請您先給我們介紹一下公司概況好嗎?お忙しいのにご連絡いただき、誠に恐縮しております。您在百忙之中與我聯(lián)系,實在過意不去。64、[數(shù)量詞]おいて……(……置いて)隔……??臻_……。表達時間或空間的間隔或空開。1週間置いてもう一度來てください。請隔一個星期再來一次。1行置いて書いてください。請空一行寫。隣との間を10メートル置いて家を建てる。在與鄰居相隔10米的地方建房。一軒置いた隣が彼の家です。隔一棟房子就是他家。3時間置いてもう一度電話してください。請隔3小時之后再打一次電話。65、[用言連體形·體言の]おかげで……多虧……。幸虧……。由于……。"多用于后項表達積極結果的場合。本意是表達受到某種恩惠。在用于后項表達悲觀結果時,一般帶有諷刺或挖苦的意味。在與動詞接續(xù)時,多接過去式。"長い間彫金したおかげで。やっと車が買える。經(jīng)長期存款,終于買下了汽車。地球の引力のおあげで、人工衛(wèi)星は地球を回ることができる。由于地球的引力,人造衛(wèi)星可以繞地球轉(zhuǎn)動??醋o婦さんが親切なおかげで、入院生活が楽しかった。由于女護士很熱心,所以住院生活不久樂。厳しい先生のもとで修業(yè)したおかげで、彼は立派な畫家になることができた。由于他從師于嚴師門下,所以成了一名杰出的畫家。通信衛(wèi)星のおかげで、居ながらにして、海の向こうの出來事が、テレビで見られるようになった。由于有了通訊衛(wèi)星,呆在家里就能在電視中看到海外發(fā)生的事。也可用“……おかげです”來結句。日本語の會話が上手になったのは山田先生のおかげです。日語會話水平的提高是由于山田先生的指導?!啊菠丹蓼恰钡男问奖磉_“托?!薄¥菠丹蓼?、楽しく過ごしました。托您的福,過得不久樂?!袱婴丹螭喂治窑悉嗓Δ扦工!埂袱菠丹蓼谴蠓证瑜胜辘蓼筏?。」“您孩子的傷怎么樣了?”“托您的福,他好多了?!保?、[數(shù)量詞]おき(に)……(置きに……)每隔……。表達時間或空間的等距離間隔。この道路には10メートル置きにポプラが植えてある。這條路的路旁,每隔10米種著一棵楊樹。この薬は6時間置きに飲むのです。這個藥每隔6小時服一次。オリンピックは3年置き、つまり、4年目ごとに行われます。奧林匹克運動會每隔3年,也就是每逢第4個年頭舉行一次。この辺りは高級住宅街で、2軒置きぐらいに外車を持っている家がある。每隔兩棟房子就有一家有外國轎車。“……おきに”表達一定序列的等量間隔,“……ごとに”表達一定量的等量劃分。再如:1年置きに大會が開かれる。兩年1次。1年ごとに大會が開かれる。一年1次。又如:1時間置きに1錠飲む。每隔1小時服1片。1時間ごとに1錠飲む。每隔1小時服1片。兩者意思相同。67、お[動詞連用形]くださいご[サ變動詞詞干]ください請……。用于下級對上級、對客人的請求?!挨坤丹ぁ笔恰挨坤丹搿钡拿钚?本慣用型尊敬的限度比“お……なさい”、“……てください”更高一些。大して料理ではございませんが、どうぞお召し上がりください。不是什么特別好的菜,請您吃吧。踏切を渡る時、汽車にご注意ください。過道口時,請注意火車。今、授業(yè)中ですから、ちょっとお待ちください。現(xiàn)在正在上課,請稍等。伊藤さんに會ったら、よろしくお伝えください。見到了伊藤先生,請代我問好。68、お[動詞連用形]くださるご[サ變動詞詞干]くださる給我……。為我……。表達別人為自己或自己一方的人做有益或有關聯(lián)的事。比“……てくださる”的尊敬限度更高一些,更鄭重一些。今日ご講演くださる先生は、東京大學の山田先生です。今天為我們演講的老師是東京大學的山田先生。この車は、隣のお醫(yī)者さんがお譲りくださいました。這輛汽車是我和我家住鄰居的一個醫(yī)生轉(zhuǎn)賣給我的。ご信頼くだされば、受け持つことにします。假如您信任我,我就承擔(這項工作)。お忙しいのにおいでくださって、本當にありがとうございます。百忙之中光顧寒舍,非常感謝。この問題については、もう一度ご考慮ください。對于這個問題,請您再次考慮一下。69、お[動詞連用形]するご[サ變動詞詞干]するお[動詞連用形]いたすご[サ變動詞詞干]いたす動詞的謙語形式?!挨?ご)……いたす”比“お(ご)……する”在語氣上更謙和一些。読み終わったら、すぐお返しします。看完我立即就還給您。先生がいらっしゃるのをお待ちしております。我等待著先生的到來。部長をお宅まで車でお送りいたします。我開車把部長送回家。詳しいことは私からご説明いたしましょう。具體情況由我來說明一下吧。私どもは深くご感謝いたします。我們謹表深深的謝意。それでは、レセプション會場の方へご案內(nèi)いたします。那么,我來送您到宴會會場。70、おそらく……だろう也許……吧。大約……吧??峙隆?。"表達對客觀事物或?qū)淼氖虑榈耐茰y。認為有相稱大的可靠性,但限度低于“きっと”。與“多分”相比,語氣比較鄭重。所推測的內(nèi)容有不好的傾向。"おそらく彼はそのことを知っているだろう。他大約知道那件事了吧。そんな考え方ではおそらく失敗するだろう。按那種想法干恐怕會失敗吧。おそらく彼は風邪を引いたのだろう。他也許是患感冒了吧。この計畫はおそらく失敗に終わるだろう。這個計劃恐怕要以失敗告終吧。推測的語氣較弱,斷定的語氣較強時,“だろう”可以省略。今度の試験はおそらく駄目だ。這次考試大約考糟了。おそらくは首相も今回の事件に関わっているに違いない。也許首相也與這次事件有牽連。71、[動詞連體形·體言の]おそれがある(……恐れがある)恐怕會……。有……危險。有也許……。表達有某種悲觀的事情發(fā)生的也許性。經(jīng)常在新聞或報道中使用。今夜から明日にかけて津波の恐れがあるので、厳重に注意してください。今天夜間到明天有也許發(fā)生海嘯,請嚴加注意。このガスは環(huán)境を破壊する恐れがあります。這種氣體恐怕會破壞環(huán)境。この薬は副作用の恐れがあるので、醫(yī)者の指示に従って飲んでください。這種藥有也許產(chǎn)生副作用,請在醫(yī)生的指導下服用。君の態(tài)度は皆の誤解を招く恐れがある。你的態(tài)度恐怕會引起大家的誤解。この小説は社會に悪い影響を與える恐れがある。這部小說恐怕會給人們帶來不良影響。72、お[動詞連用形]ですご[サ變動詞詞干]です表達對對方或話題中的人物的尊敬。和“お……になる”同樣是敬語形式,但相比之下,合用范圍僅限于部分詞匯,構成慣用形式。先生、今お帰りですか。老師,您現(xiàn)在回去嗎?昨日は神戸にお泊りでしたか。昨天是在神戶住的嗎?原田部長は明日からご旅行で2週間會社にいらっしゃらないそうです。聽說原田部長明天外出旅行,兩個星期不在公司。お宅のご主人は本社にご栄転だそうですね。據(jù)說您家先生調(diào)到總公司去了?鈴木先生は海辺に別荘をお持ちだそうですよ。聽說鈴木先生在海邊有一座別墅呢。73、お[動詞連用形]なさるご[サ變動詞詞干]なさる動詞的尊敬語形式,表達對對方或話題人物的尊敬。敬意限度略低于“お……になる”。敬語接頭詞“お(ご)”省略時,敬意限度略減。どうぞお帰りなさらないでください。請您不要回去。そんなにご心配なさらないでください。請不要那么緊張。何時にご出発なさいますか。您幾點出發(fā)?売り切れないうちに早くお求めなさい。趁著沒賣完,請快去買吧。お母さんには早くお電話なさった方がよいと思います。我想你還是早點給你媽媽打個電話為好。そのテープレコーダーは未だお使いなさいますか。那臺錄音機您還用嗎?74、お[動詞連用形]になるご[サ變動詞詞干]になる動詞的尊敬語形式。表達對對方或話題人物的尊敬。敬意限度高于“れる”、“られる”。ここで暫くお待ちになってください。請您在這兒稍等一會兒。今度東京においでになる時には、ぜひ家にお泊まりになってください。下次您來東京時,請一定住在我家。木村先生は1982年東京大學をご卒業(yè)になりました。木村先生于1982年畢業(yè)于東京大學。この薬は食後にお飲みにならなければなりません。這種藥必須在飯后服用。ご家族の方は半額の會費ですべてのスポーツ施設をご運用になれます。家屬可以交半額的會費使用一切體育運動設施。75、お[動詞連用形]ねがう(……願う)ご[サ變動詞詞干]ねがう這是一種比較鄭重的表達請求、愿望的表達方式。請求的語氣較強。勝手ながら、二三日お待ち願います。對不起,請您等兩三天。ここにお名前をお書き願います。請在這兒寫上您的名字。來月のシンポジウムにご出席願いたいのですが、ご都合はいかがですか。想請您出席下月的專題研討會,您有時間嗎?タバコはご遠慮願います。請不要吸煙。手術のあと、すぐ結果をこっちへお知らせ願えませんか。您能不能在手術之后立即把結果告知我?76、[用言連體形]おもいがする(……思いがする)感到……。感覺到……。表達內(nèi)心產(chǎn)生某種感覺、想法等。そう言われると、恥ずかしくて穴があったら入りたい思いがした。被那么一說,我羞得無地自容。彼の親切なお話を聞いて、心まで溫まる思いがする。聽了他親切的話語,我感到心里熱乎乎的。たった3日しか経っていないのに、もう1月経ったような思いがした。才過了3天,卻感到仿佛過了1個月似的。父の病気は重くなる一方だ。此れを思うと私は不安で身をやかれる思いがした。父親的病一天比一天重,一想到這些,我就心情不安,覺得沒有辦法。77、[用言連體形]おもいだ(……思いだ)覺得……。感到……。表達內(nèi)心的感覺、心情、想法。至れり盡くせりの態(tài)度にただ頭の下がる思いでした。那無微不至的態(tài)度令人非常感激。本日、ここにこのように盛大な晩餐會を催していただき、まことに心溫まる思いです。今天在這里為我們舉行這樣盛大的晚宴,我們感到非??鞓?。その時は、恥ずかしくて、穴があったら、入りたい思いでした。當時羞得簡直無地自容。熱が40度もあって、あの時は苦しくて死ぬ思いだった。發(fā)熱到40度,那時候難受得仿佛要死了同樣。78、[形容詞、形容動詞連體形]おもいをする(……思いをする)感到……。表達產(chǎn)生強烈的感受。感情色彩較強,前面多接某些表達感情的修飾語。悲しい(楽しい)思いをする。感到悲哀(快樂)。嫌な思いをさせてはいけない。不要使人厭惡。もう少しで車にひかれるところだった。危ない思いをした。差點兒被汽車撞了,(我覺得)太危險了。こんな楽しい思いをしたことはない。歷來沒有這樣快樂過。79、[體言·短句]かあるいは……或者……?!€是……表達前后兩項之中選擇其一。欠席する場合には、口頭かあるいは書面で屆け出ること。缺席時要口頭或書面請假。申し込み書類は郵送するかあるいは事務所まで持參してください。申請書請郵寄或自己送到事務所。就業(yè)しようか、あるいは進學しようか迷っている。是就職呢還是升學呢,不知怎么辦好。景気は數(shù)年で回復するのか、あるいは何十年もかかるのか、全く予想できない。景氣恢復要等幾年還是幾十年,完全無法預測。80、[動詞終止形]がいい(或よい)可以……。表達對某動作、行為的認可。好きなら、持っていくがいい。喜歡的話,可以拿走。余り難しくないが、読めないところがあれば、辭書を引くがよい。(文章)不太難,假如有不懂之處可以查查辭典。どっちが正しか、よく考えてみるがよい。哪個對的,可以仔細考慮一下。欲しければ、もっと持って行くがいい。喜歡的話,可以多拿去一些。日語一二級慣用句型4?81、[用言終止形·體言]か[用言終止形·體言]か……?是……還是……?!蚴恰?。是否……。?形容動詞接詞干。表達在相對的前后兩項之中選擇其一。?體が健康か不健康かは顔色で評斷できることもある。身體是否健康有時也可以根據(jù)臉色來判斷。

ネクタイはこれかそれかどっちがいいだろう。領帶這條和那條哪一條好呢??山へ行くか海へ行くか未だ決めていない。去登山還是去海濱還沒有決定。

保護者會には父が行くか母が行くか、未だ分りません。開家長會還不知道是爸爸去還是媽媽去。

食うか食べ食われるかの戦い。你死我活的斗爭。?夏休みは香港か臺灣かシンガポールに行きたい。暑假想去香港或臺灣或新加坡。??82、[數(shù)量詞]がかり……

用……

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論