2019年何每日一句九月上半月合集_第1頁(yè)
2019年何每日一句九月上半月合集_第2頁(yè)
2019年何每日一句九月上半月合集_第3頁(yè)
2019年何每日一句九月上半月合集_第4頁(yè)
2019年何每日一句九月上半月合集_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Whilesomemobilityremainswithinthemiddlethetopandbottom10percentarethemostlikelytoendupwherethey’re參考譯文:雖然有些流動(dòng)性仍停留在中間階層,但最上層和最底層的10%最有可能留在他()第一題Mobilityismostlikelyendedinthetopandbottom10一定要審題仔細(xì)啊這個(gè)題目的主語(yǔ)是:Mobility!流動(dòng)性10%ended就是結(jié)束的意思!所以這個(gè)第一句InAmerica,eliteeducationisthegatewaytoeliteprofessions.參考譯文:在,精英教育是通向精英職業(yè)的大門(mén)。第WelloverhalfofIvyLeaguegraduatesenterthepreservesofthehighlyeducated:finance,managementconsulting,medicineorlaw.參考譯文:超過(guò)半數(shù)的常春藤盟校畢業(yè)生進(jìn)入了那些專(zhuān)屬于受過(guò)高等教育人的職業(yè)領(lǐng)域比如,金融、管理咨詢(xún)、醫(yī)學(xué)或法律。第二題Managementconsultingandmedicineareusually forthehighly管理咨詢(xún) 行業(yè)通常專(zhuān)屬于受過(guò)高等教育的人今天的句子Onereasonforthecomplexityisthatairlineswereearlyadoptersofcomputerizedsystems.Theybuilttheirfirstelectronicreservationsystemsintheearly1950s;Delta’scurrentsystemoncebelongedtoadefunctairlinethatwentbustin1982.Butasairlinesmergedandmorenewfunctionswereadded—fromcrewschedulingtopassengercheck-inandbagtracing—theyhavecometoresembletechnologicalhairballsinwhichonesmallproblemquicklyspiralsintobiggeronesthatevenexpertsstruggletodisentangle.思考題:(073篇文章第一題WhythesystemoftheairlinesissoOnesmallproblemwillbringreservationsystemsNewfunctionswereaddedtotheearlyusersoftheAirlinesintroducedtheITsysteminearlyOnereasonforthecomplexityisthatairlineswereearlyadoptersofcomputerized參考譯文:復(fù)雜性的一個(gè)原因在于航空公司是電腦系統(tǒng)早期的使用者。第二句:Theybuilttheirfirstelectronicreservationsystemsintheearly1950s;Delta’scurrentsystembelongedtoadefunctairlinethatwentbustinTheybuilttheirfirstelectronicreservationsystemsintheearlyDelta’scurrentsystemoncebelongedtoadefunctairlinethatwentbustin參考譯文:他們?cè)?0世紀(jì)50年代初建造了自己第一個(gè)電子預(yù)訂系統(tǒng);達(dá)美航空的當(dāng)前系統(tǒng)曾經(jīng)屬于一家1982年的航空公司。Butasairlinesmergedandmorenewfunctionswereadded/—fromcrewschedulingtopassengercheck-inandbagtracing—/theyhavecometoresembletechnologicalhairballs/inwhichonesmallproblemquicklyspiralsintobiggeronesthatevenexpertsstruggletodisentangle.Butasairlinesmergedandmorenewfunctionswere—fromcrewschedulingtopassengercheck-inandbagtracing—theyhavecometoresembletechnologicalhairballs(技術(shù)難題)inwhichonesmallproblemquicklyspiralsintobiggerthatevenexpertsstruggleto參考譯文:但隨著航空公司合并 功能的添加——從乘務(wù)調(diào)度到乘客簽入到行——這些系統(tǒng)開(kāi)始變得像技術(shù)毛團(tuán),一個(gè)小問(wèn)題快速發(fā)展成即使專(zhuān)家也很難理清的大問(wèn)題。體會(huì)一下第二句和第三句之間的轉(zhuǎn)折。你體會(huì)的到嗎?體會(huì)不到就好好的讀第一句(第一句才是關(guān)鍵WhythesystemoftheairlinesissoOnereasonforthecomplexityisthatairlineswereearlyadoptersofcomputerized復(fù)雜性的一個(gè)原因在于航空公司是電腦系統(tǒng)最早的使用者=C選項(xiàng):AirlinesintroducedtheITsysteminearly所以C是正確選項(xiàng)只有C和D是定位正確。還有人說(shuō)看 后!你不尊重題干!活 Onesmallproblemwillbringreservationsystems文中說(shuō):一個(gè)小問(wèn)題快速發(fā)展成即使專(zhuān)家也很難理清的大問(wèn)題沒(méi)有說(shuō)會(huì)讓預(yù)定系統(tǒng)癱瘓??!NewfunctionswereaddedtotheearlyusersoftheABAirlinesintroducedtheITsysteminearly航空公司是IT系統(tǒng)的早期用戶(hù);所以C選項(xiàng)是最佳答案航空公司在其初創(chuàng)期就采用了IT系統(tǒng)。那么C選項(xiàng)至少也是可能對(duì)??!但D選項(xiàng)是一定錯(cuò)?。〗裉斓木渥覤lameforthedemiseofpubstendstofocusonthe2007smokingban,impossiblebusinessratesandbeerduty,theoceanofcheapalcoholsoldbythebigsupermarkets,andyoungerpeople’sdwindlinginterestinalcoholicdrinkanditsassociatedrituals.詞匯突破 beerdutyassociated相關(guān)聯(lián)Blameforthedemiseofpubstendstofocusthe2007smokingimpossiblebusinessratesandbeertheoceanofcheapalcohol(soldbythebigandyoungerpeople’sdwindlinginterest(inalcoholicdrinkanditsassociated參考譯文人們傾向?qū)⒕瓢傻南觯ㄏ觯w咎于2007年的禁煙令、無(wú)法承受的營(yíng)業(yè)稅和啤酒稅、大型超市海洋般的廉價(jià)酒水,以及年輕人對(duì)飲料的儀式感的也正在減弱。思考題Thereligiousritualisoneofthereasonsconcerningthedecliningof參考譯文 儀式是導(dǎo)致酒 的原因之一文中提到的儀式是指與酒有關(guān)的儀式,比如泡吧、聊天、打臺(tái)球,沒(méi)有提到任何儀式,所以答案應(yīng)False。今天的句子Thedevicesusedbythelaboratories,knownasDNAsequencers,havegreatlyacceleratedbiomedicalresearchanddiscovery,allowingscientiststopinpointmutationsanddevisetreatmentstailoredtothegeneticcharacteristicsofindividualpatients.Suchtestsandtreatments,developedinresearchlaboratories,arequicklymovingintothepracticeofmedicine.思考題Whythediseasecanbediagnosedandtreatmentcanbedevelopedaccuray?(A)Thetestsandtreatmentscanbetransformedswiftlyintomedicalpractice.LaboratorieshavebeenequippedwithmutationsandtreatmentsusedbyThegeneticcharacteristicsofindividualpatientscanbeusedby詞匯突破DNAsequencersDNApinpointmutationstailor調(diào)整,針對(duì)Thedevicesusedbythelaboratories,knownasDNAsequencers,havegreatlyacceleratedbiomedicalresearchanddiscovery,allowingscientiststopinpointmutationsanddevisetreatmentstailoredtothegeneticcharacteristicsofindividualpatients.Thedevicesusedbythelaboratorieshavegreatlyacceleratedbiomedicalresearchand這類(lèi)設(shè)備極大地促進(jìn)了生物醫(yī)學(xué)研究和發(fā),knownasDNA這類(lèi)設(shè)備被稱(chēng)之為DNAallowingscientiststo(pinpointmutations)and(devisetreatmentstailoredtothegeneticcharacteristicsofindividualpatients.)Allowing的動(dòng)作發(fā)出者是DNA使科學(xué)家們可以精確地定位突變,并針對(duì)患者的遺傳特征量身打造個(gè)性化治參考譯文:在中,承擔(dān)這類(lèi)工作的設(shè)備稱(chēng)為DNA儀,有了它,科學(xué)家們就可以精確地定位突變,并針對(duì)患者的遺傳特征量身打造個(gè)性化治療,極大地促進(jìn)了生物醫(yī)學(xué)研究和發(fā)現(xiàn)。第二句Suchtestsandtreatments,developedinresearchlaboratories,arequicklymovingintothepracticeofmedicine.Suchtestsandtreatmentsarequicklymovingintothepracticeof,developedinresearch參考譯文:這類(lèi)測(cè)試和治療方法雖誕生于研究性,但很快就進(jìn)入了醫(yī)療實(shí)踐領(lǐng)域。題目解析:題干中:diseasecanbediagnosedandtreatmentcanbedevelopedaccuray=pinpointmutationsanddevisetreatments其他幾個(gè)選項(xiàng)都是出現(xiàn)文中元素,但是整體語(yǔ)義和原文無(wú)關(guān)WhythediseasecanbediagnosedandtreatmentcanbedevelopedaccuraThetestsandtreatmentscanbetransformedswiftlyintomedicalpractice.感覺(jué)好像有點(diǎn)關(guān)Laboratorieshavebeenequippedwithmutationsandtreatmentsusedby出現(xiàn)文中元素,但是整體語(yǔ)義和原文無(wú)關(guān)!拼湊的!不好意思我不能選你?。ù笠?D)Thegeneticcharacteristicsofindividualpatientscanbeusedby今天的句子AlthoughEvanssayshe’sleavingsimplybecausehe’srunoutofprofessionalmountainstoclimb,cynicsmaywonderifthemountainofcashonofferatVirginmighthavesomethingtodowithfessionalcynicsonofferAlthoughEvanssayshe’ssimplybecausehe’srunoutofprofessionalmountainstocynicsmayifthemountainofcash(onoffer)(atVirgin)mighthavesomethingtodowith參考譯文 思考題TheskepticaltendstobelievethatthelucrativepayisthereasonofEvans’quit.cynics=Theskepticaltendstobelieve=maywonderlucrativepay=mountainofcash離職的原因是可觀的薪酬”,這個(gè)說(shuō)法是正確的。答案應(yīng)是True。今天的句子:(這 !01年第二篇Agreatdealofattentionisbeingpaidtodaytotheso-calleddigitaldivide—thedivisionoftheworldintotheinfo(information)richandtheinfopoor.Andthatdividedoesexisttoday.MywifeandIlecturedaboutthisloomingdangertwentyyearsago.Whatwaslessvisiblethen,however,werethenewpositivesthatworkagainstthedigitaldivideTherearereasonstobeoptimistic.Digitaldivideis gettingworsebecauseofthetherichcountriesareresponsibletheworldmustguardconsideredpositive詞匯突破loomingdangerworkagainst對(duì)抗guardagainstdigitaldividelessvisible不明顯Agreatdealofattentionisbeingpaidtodaytotheso-calleddigitaldivide—thedivisionoftheworldintotheinfo(information)richandtheinfopoor.參考譯文:今天,人們非常關(guān)注所謂的數(shù)字鴻溝——把世界劃分為信息(信息)豐富和信息AndthatdividedoesexistMywifeandIlecturedaboutthisloomingdangertwentyyears參考譯文:二十年前,我和妻子就曾就這一迫在眉睫的過(guò)。Whatwaslessvisiblethen,however,werethenew,positive sthatworkagainstthedigital參考譯文:然而,那個(gè)時(shí)候不那么明顯的是:對(duì)抗數(shù)字鴻溝的新的積(分析在后面=然而,那個(gè)時(shí)候?qū)箶?shù)字鴻溝的新的積極力量也不明顯。第五句:Therearereasonstobeoptimistic.Digitaldivideis gettingworsebecauseoftheA的同學(xué)估計(jì)是蔣老師派來(lái)的搗亂的,或者就是他選的!不然沒(méi)有合理的理由解釋?zhuān)睦锟吹交ヂ?lián)網(wǎng)了!嗚嗚嗚!therichcountriesareresponsible選B的同學(xué)估計(jì)是中JPP的毒太深,世界上的壞事都是富裕的國(guó)家干的。你在文章中哪里看到富裕的國(guó)家應(yīng)該負(fù)責(zé)任了?嗚嗚嗚!theworldmustguardMywifeandIlecturedaboutthisloomingdangertwentyyearsago.loomingdanger=somethingtheworldmustguardagainst!完美替換,正確答案consideredpositive選D的同學(xué)抱抱Whatwaslessvisiblethen,however,werethenew,positive sthatworkagainstthedigital主語(yǔ)+系動(dòng)詞+表沒(méi)有們注意到的是=(Whatwaslessvisible主語(yǔ)從句)were=不那么明顯(visible)的是thenew,positives(表語(yǔ)!)定語(yǔ)從句獨(dú)立thatworkagainstthedigital=thenew,positivesworkagainstthedigital再次說(shuō)明digitaldivide不是個(gè)好東西!今天的句子Theincreaseinnumbersofmarriedwomenemployedoutsidethehomeinthetwentiethcenturyhadlesstodowiththemechanizationofhouseworkandanincreaseinleisuretimeforthesewomenthanitdidwiththeirowneconomicnecessityandwithhighmarriageratesthatshranktheavailablepoolofsinglewomenworkers,previously,inmanycases,theonlywomenemployerswouldhire.Moremarriedwomenwereemployedduetothehighmarriage詞匯突破haveless/moretodowith…與…有關(guān)(表示原因)(2000 人那篇文章最后一段就用了Economicnecessitypoolofsinglewomenworkershighmarriagerates高結(jié)婚率在主干中出現(xiàn)了一個(gè)比較結(jié)構(gòu)AhadlesstodowithBandCthanAdidwithDandEA=TheincreaseC=anincreaseD=theirowneconomicnecessityE=highmarriagerates并列中加不加with都是可其他成分:highmarriagerates后出現(xiàn)定語(yǔ)從句thatshranktheavailablepoolofsinglewomenworkers,previously,inmanycases,theonlywomenemployerswouldhire.進(jìn)一步分析theonlywomen(whom)employerswouldTheONLYwomen=singlewomen同位語(yǔ)中加上一個(gè)定語(yǔ)從句其中whom被省略了previously,inmanycases參考譯文:20世紀(jì),在家庭外被雇傭的女性人數(shù)增加了,這與其說(shuō)是由于家務(wù)活的機(jī)器化和撥:動(dòng)態(tài)名詞,獨(dú)立成句,都用上了。Moremarriedwomenwereemployedduetothehighmarriage由于結(jié)婚率高,雇用了的已婚婦女。 ThereisonemorepointIfeelIoughttotouchon.RecentlyIheardawell-knownevisionalitydeclarethathewasagainstadvertisingbecauseitpersuadesratherthaninforms.Hewasdrawingexcessivelyfinedistinctions.Ofcourseadvertisingseekstopersuade.Ifitsmessagewereconfinedmerelytoinformation—andthatinitselfwouldbedifficultifnotimpossibletoachieve,forevenadetailsuchasthechoiceofthecolourofashirtissubtlypersuasive—advertisingwouldbesoboringthatnoonewouldpayanyattention.Butperhapsthatiswhatthewell-knownality思考題Theauthordeemsthatthewell-known ality verypreciseinpassinghisjudgementoninterestedinnothingbutthebuyers'correct lingthedifferencebetweenpersuasionandobviouslypartialinhisviewson詞匯突破persuadeinformdistinctionsubtly微妙的ThereisonemorepointIfeelIoughttotouchon.RecentlyIheardawell-known alitydeclarethathewasagainstadvertisingbecauseitpersuadesratherthaninforms.RecentlyIheardawell- alitydeclarehewasagainstadvertisingbecauseitpersuadesratherthan Hewasdrawingexcessivelyfine參考譯文:他把兩者區(qū)分得過(guò)于細(xì)微 評(píng)價(jià)詞匯(告訴我recklessly是正面評(píng)價(jià)詞匯還是 Ofcourseadvertisingseeksto參考譯文:當(dāng)然會(huì)不可避免地要?jiǎng)裾f(shuō)消費(fèi)者。Ifitsmessagewereconfinedmerelytoinformation—andthatinitselfwouldbedifficultifnotimpossibletoachieve,forevenadetailsuchasthechoiceofthecolorofashirtissubtly—advertisingwouldbesoboringthatnoonewouldpayanyIfitsmessagewereconfinedmerelytoinformationandthatinitselfwouldbe(that=的內(nèi)容僅僅限于提供信息ifnotimpossibletoforevenadetailsuchasthechoiceofthecolorofashirtissubtlypersuasive—5.advertisingwouldbesoboringthatnoonewouldpayanyattention.參考譯文:如果的內(nèi)容僅僅限于提供信息(雖說(shuō)這不是不可能做到的,但它本身也是難做的,因?yàn)槟呐率翘粢r衫顏色這樣的細(xì)節(jié)也帶有幾分勸誘性,那會(huì)令人生厭,以致沒(méi)人Butperhapsthatiswhatthewell- evisionality Theauthordeemsthatthewell-knownTVality.作者認(rèn)為這位知名的電視 verypreciseinpassinghisjudgementon很精確的傳遞了對(duì)于的判interestedinnothingbutthebuyers'只對(duì)者的注意力感correct lingthedifferencebetweenpersuasionand正確的區(qū)分了說(shuō)服與obviouslypartialinhisviewson電視人的觀點(diǎn):Hewasagainstadvertisingbecauseitpersuadesratherthan作者的評(píng)價(jià):Hewasdrawingexcessivelyfinedistinctions.(persuadesandinforms)作者的評(píng)價(jià):Ofcourseadvertisingseekstopersuade.說(shuō)明作者這個(gè)電視人觀點(diǎn)同義替換:A和C兩個(gè)選項(xiàng)是正面的判斷,B是中性的判斷;D是的判斷將題干和選項(xiàng)連在一Theauthordeemsthatthewell-knownTV alityisobviouslypartialinhisviewson作者認(rèn)為這位知名的電視人對(duì)于的觀點(diǎn)很明顯是片面的ABC三個(gè)選項(xiàng)屬于出現(xiàn)文中元素但是整體語(yǔ)義與原文無(wú)關(guān)。今天的句子It’saroughworldoutthere.Stepoutsideandyoucouldbreakalegsliponyourdoormat.Lightupthestoveandyoucouldburndownthehouse.Luckily,ifthedoormatorstovefailedtowarnofcomingdisaster,asuccessfullawsuitmightcompensateyouforyourtroubles.Orsothethinkinghasgonesincetheearly1980s,whenjuriesbeganholdingmorecompaniesliablefortheircustomers’思考題Whatwerethingslikein1980swhenaccidentsCustomersmightberelievedoftheirdisastersthroughInjuredcustomerscouldexpectprotectionfromthelegalCompanieswouldavoidbeingsuedbyprovidingnewJuriestendedtofindfaultwiththecompensationscompanies昨天題目的解析It’saroughworldout外面的世界很Stepoutsideandyoucouldbreakalegsliponyour一出門(mén),你可能在門(mén)墊上滑倒,摔斷了腿LightupthestoveandyoucouldburndowntheLuckily,ifthedoormatorstovefailedtowarnofcomingdisaster,asuccessfullawsuitmightcompensateyouforyourtroubles.幸運(yùn)的是,如果門(mén)墊或者火爐沒(méi)有警告即將到來(lái)的,一場(chǎng)成功的可能會(huì)對(duì)你的麻煩做出賠償。Orsothethinkinghasgonesincetheearly1980s,whenjuriesbeganholdingmorecompaniesliablefortheircustomers’misfortunes.這句話是重點(diǎn),因?yàn)轭}干有很明顯的定位詞”190”句子主干Orsothethinkinghasgone(sincetheearly1980s狀語(yǔ))這里的or=andSo結(jié)構(gòu)so+主語(yǔ)+助動(dòng)詞/情態(tài)動(dòng)詞/系動(dòng)詞例句:Tonyworksveryhardatallthesubjects.Sohehasgone就是系動(dòng)詞hasThefoodhasgonebad.=Thefoodhasbeen所以主干變成大家能讀懂的樣子就是Andthethinkinghasbeensosincetheearly從1980年代以來(lái)人們的想法就是這樣的whenjuriesbeganholdingmorecompaniesliablefortheircustomers’Whatwerethingslikein1980swhenaccidentsCustomersmightberelievedoftheirdisastersthrough選擇A的同學(xué)主要是不知道relive的搭配Relievesomething表示的是減輕所以這里的A選項(xiàng)就是不對(duì)的,不可能通過(guò)一場(chǎng)就免除!你以為是寺廟呢?這就是很多年詞匯的梗了Injuredcustomerscouldexpectprotectionfromthelegalsystem.asuccessfullawsuitmightcompensateyouforyour模糊替換Companieswouldavoidbeingsuedbyprovidingnew(公司可以通過(guò)提供新的警告來(lái)避免 。選C的同學(xué),你要是能給我找出哪里有“提供新的警告”,以及“避免被 去,你是自己在腦子里想出來(lái)的吧!你是JPP派來(lái)的?自己去點(diǎn)贊,冷靜一下!Juriestendedtofindfaultwiththecompensationscompanies(陪審團(tuán)常常會(huì)挑出公司承諾賠償?shù)拿?。今天的句子Imitationcangetabadreputation,butresearcherssayourspecies’drivetoimitatesoreadilyisasignificantmechanismthroughwhichwelearnsocialnorms,integrateintosociety,andbuildsocialconnection.And,theysay,thislevelofimitationmightbewhatsetsusapartfromotherspeciesandmayhavesetusonthepathtobuildinganadvancedsociety.思考題WhatisthegeneralattitudetowardstheImitation? (B)uncertain ImitationReputation名聲3.Mechanism機(jī)制4.Integrate融入Imitationcangetabadbutresearchers.(that)ourspecies’drivetoimitatesoreadilyisasignificant.throughwhichwelearnsocialnorms,integrateintosocietyandbuildsocialconnection定語(yǔ)從句,修飾mechanism,theyAndthislevelofimitationmight.whatsetsusapartfromotherspeciesandmayhavesetusonthepathtobuildinganwhat=思考題Whatisthegeneralattitudetowardstheuncertainharmful這個(gè)詞不是態(tài)度詞,這個(gè)是評(píng)價(jià)詞!你不能說(shuō)態(tài)度是:harmful!harmful!對(duì)應(yīng)態(tài)度詞:negativeD是正確答案!ThetasteoffoodinEnglandis我們不能說(shuō)對(duì)英國(guó)食物的態(tài)度是:Bad吧!今天的句子Thisisacasewherethecollectiveinterestofthenation’shealthoverridestherightsofindividualcompaniestosellwhatevertheywanttowhomevertheywant.Manufacturersofprocessedfoodsincreasinglyresemblethetobaccolobby--reluctanttoadmitthattheirproductispoisonous,insistentthatconsumerchoiceisparamount.Theogyisstrengthenedbyneurologicalresearchsuggestingtheextremecompulsiontokeepeatingsugary,fatty,saltyfoodamountstoakindofaddiction.思考題WhythereisresemblancebetweenprocessedfoodsandThecollectiveinterestofnation’shealthdwarfstherightsofindividualcompanies.(B)TheManufacturesofbothproductsinsisttherightsof shouldbestrengthened.SomeresearchrevealsthatthedesiretoeatingjunkfoodisakindofNeurologicalresearchsuggestspeoplearecompelledtokeepeatingjunkThisisacasewherethecollectiveinterestofthenation’shealthoverridestherightsofindividualcompaniestosellwhatevertheywanttowhomevertheywant.override比…Considerationsofsafetyoverrideallother確定主干:ThisisacasewhereAoverridesB.第二句Manufacturersofprocessedfoodsincreasinglyresemblethetobaccolobby--reluctanttoadmittheirproductispoisonous,insistentthatconsumerchoiceis參考譯文:加工食品制造商越來(lái)越類(lèi)像煙草——不愿意承認(rèn)他們的產(chǎn)品,堅(jiān)持消第三句 ogyisstrengthenedbyneurologicalresearchsuggestingtheextremecompulsiontokeepeatingsugary,fatty,saltyfoodamountstoakindofaddiction.詞匯突破:amounttoWhythereisresemblancebetweenprocessedfoodsand為什么加工食品和煙草之間存在相似性?這個(gè)題目定位的關(guān)鍵是你要理解 所以定位到第三句:吸煙是一種癮!現(xiàn)在研究證明,吃 食品也是一種癮;(A)Thecollectiveinterestofnation’shealthdwarfstherightsofindividualcompanies.()Theanfcuesofohproucsnssterghsof houdbesnged.加工食品和煙草的生產(chǎn)者堅(jiān)持認(rèn)為公司權(quán)利應(yīng)該被加強(qiáng);(文章沒(méi)有談到這些生產(chǎn)者堅(jiān)持認(rèn))所以屬于notgiven;排除!Someresearchrevealsthatthedesiretoeatingjunkfoodisakindof有研究表明 食品 是某種癮 選這個(gè)最佳選項(xiàng)了!而且這兩個(gè)替換確實(shí)是可以的!所以C是正確選項(xiàng)!Neurologicalresearchsuggestspeoplearecompelledtokeepeatingjunk 年 今天看起來(lái)依然不失鮮活Butthenewspaperindustryneverseemstogetaroundtonoticingtheculturalandclassbiasesthatsomanyformerbuyersarecominingabout.Ifitdid,itwouldopenupitsdiversityprogram,nowfocusednarrowlyonraceandgender,andlookforreporterswhodifferbroadlybyoutlook,values,education,andclass.思考題Despiteitsefforts,thenewspaperindustrystillcannotsatisfythereadersowingto failuretorealizeitsrealtendencytohireannoyinglikelinesstodoinaccurateprejudiceinmattersofraceand詞匯突破raceandgend

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論