




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
國際商務函電實務發(fā)盤PartTwoBusinessCorrespondenceWritingPractice第二部商務函電寫作實務Page2國際商務函電實務Project5Page3MakingOffers(報價或發(fā)盤)國際商務函電實務LeadIn(導入)Toreachthegoaloftheproject,thefollowingknowledgeandtalentsarerequired:Agoodawarenessofthemaintermsandconditionsofatransactionandtheexpressionsofthesetermsandconditions.Someknowledgeabouttheproductsandtalentsofmarketingandconsumerpsychology.GoodEnglishinexpressionandgrammar.Anoffer,whichisalsocalledabidorbiddingwhenitcomesfromthebuyers,isapromisemadebytheofferertosupplyorpurchasethegoodsonstipulatedtermsandconditions.Itmaybeanaffirmativereplytoaninquiry,ormaybemadewithoutinquiry.Itmustbedefiniteandcontainscertainnameofthegoods,thepriceandthequantity.Sometimesitmayalsoindicateothertermsandconditionsoftrade,suchasqualityorsize,termsofpayment,termsofshipment,packing,validity,etc.,whichmayactasaquotation.Page4Project5MakingOffersorQuotationsAimsandDemands(學習目標)·Tomasterthestrategiesformakingfirmoffers;·Toknowtypicalnon-firmoffersandthedeferencebetweenthesetwotypesofoffers;·Tomasterthelayoutofabusinessfax;·Tomastertypicalsentences&expressionsinwritingsuchfaxes;·TomasterthemethodsoftranslatingsuchmessagesfromChineseintoEnglishandviceversa.PersonalqualitySkillsKnowledge·Towritethefaxesmakingfirmofferspersuasivelyandefficientlywithcorrectstrategies;·Toidentifynon-firmoffersinbusinesspracticeanddisposeofthemcorrectly;·Toexpressyourselvesandtotranslatethemessagesintheprojectjobsskillfullyandcorrectly.·Totraintoknowdiscoveryorexploratorylearning,tryingtofindoutrulesand/orstrategiesforreachingthegoalofthejobsintheproject;·Totraintolearnhowtocommunicateandcooperatewithyourcompanionsorco-workers.Page5Project5MakingOffersorQuotationsPage6DifficultiesandFocuses(難點和重點)
Towritethefaxesmakingfirmofferspersuasivelyandefficientlywithcorrectstrategies;
Toexpressyourselvesandtotranslatethemessagesintheprojectjobsskillfullyandcorrectlyforreachingthegoalofthejobsintheproject;Toidentifynon-firmoffersinbusinesspracticeanddisposeofthemcorrectly;
Totraintoknowdiscoveryorexploratorylearning,tryingtofindoutrulesand/orstrategies;
Totraintolearnhowtocommunicateandcooperatewithyourcompanionsorco-workers.Project5MakingOffersorQuotationsCaseStudy(案例學習)Page7Therearetwocasesinmakingoffers.Bothofthemaretomakefirmoffers,indicatingcommodity,quantity,prices,discount,termsofpayment,andthetimeofdelivery,packing,insuranceetc.Inbothcases,suchwrittencorrespondenceshouldsoundpersuasive,effective,correct,cordial,sincereandcourteous.Project5MakingOffersorQuotationsCase5.1
MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsPage8Situation:LinfengImportandExportCo.,Ltd.hasreceivedtheletterfromJohnson&JohnsonTextilesCo.,Ltd.inLondon,UKaskingforanillustratedcatalogue,pricelistandsomesamples.NowpleasedraftafaxtoJohnson&JohnsonTextilesCo.,Ltd.inLondon,UKtomakeanofferinthepoundforthementionedgoodsinsizeassortedonthebasisofFCA,CPTandCIP,andonconditionofpaymentbyT/Tfortotalproceedsinadvancewithorder.Thegoodsarepacked12dozpercartonandwillbedeliveredwithin2months.Project5MakingOffersorQuotationsPage9In-classPresentation:StudentsarerequiredtopresenttheirPPTinclass,showingthefaxyouhavedraftedandwhatyouhavelearnedaboutmakingafirmofferwithoutvalidity.Project5MakingOffersorQuotationsCase5.1
MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsPage10ReferenceFax:Thefollowingisareferencefaxforthecase.Pleasereaditcarefullyandcompareitwithyourdraft,rewritingpartsoftheletterwhenyoufeelnecessary.Payattentiontothefactthattherearesomemistakesorerrorsinitandyoushouldfindthemout.Project5MakingOffersorQuotationsCase5.1
MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsPage11Project5MakingOffersorQuotationsCase5.1
MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsPage12Project5MakingOffersorQuotationsCase5.1
MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsc
&
DConsiderationandDiscussion
(思考與討論)Project5MakingOffersorQuotationsPage14ConsiderationandDiscussion(思考與討論)1.Whatarethemovesorstrategiesinafaxtomakeanoffer?2.Istheformatofthebusinessfaxwrongorcorrect?Whatarethewrongpartsandmissingparts?3.Doyouthinkthereareanymistakesingrammarorstyleinthemessage?Howtoimprovethem?4.Arethereanynecessaryimprovementsforthebusinesspracticeinthefax?Whatdoyouthinkaboutthem?Project5MakingOffersorQuotationsPage15ConsiderationandDiscussion(思考與討論)StrategiesformakingoffersAsatisfactoryofferusuallycontainsthefollowingparts:1.Confirmingreceiptoftheinquirywithitsdate(ifany)andexpressingthanks2.Detailedtermsandconditionsoftradebuyersconcern,includingdescriptionofgoods3.Validityandconditionofbindingforce4.Somethingaboutthegoodsand/ormarketsituation(ortrend),encouragingbusiness5.ExpectationofanearlyconfirmationProject5MakingOffersorQuotationsPage16ConsiderationandDiscussion(思考與討論)AstoPT2,PT3andPT4,pleaserefertotheReferenceBookforthem.Project5MakingOffersorQuotationsReferenceKeytoCase5.1
MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsPage17Project5MakingOffersorQuotationsPage18Project5MakingOffersorQuotationsReferenceKeytoCase5.1
MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsSupplement:
InternationalBusinessFacsimile(國際商務傳真)Page19GeneralIdeaAboutFax:Today,FAX(shortenedforfacsimile)hasreplacedTelexandbecomeoneofthemostpowerfultoolsinbusinesscommunicationjustbecauseafaxmachineenablesbusinesspeopletoreceiveanydocumentsconvenientlyandimmediatelyinCHARTorTABLE,withSIGNATURE,PATTERN,FIGURE,PICTURE,andotherinformation.Abbreviationsorshortenedwordsandphrasesareallowedinit,suchas“isn’t”,“Oct.”,“A/C”,“TKS”,“ASAP”,etc.Project5MakingOffersorQuotationsSupplement:
InternationalBusinessFacsimile(國際商務傳真)Page20LayoutofBusinessFax:Differentcompaniesprefertousedifferentformsoffaxmessage.However,thefollowingparticularsshouldbecontainedasastandardformatofFaxwhichisintwoparts:(1)TheFaxHead,containingcompanynameandpersonofreceiverwithitsfaxnumbercompanynameandpersonofsenderwithitsfaxnumberdatesubjectpageNo.&totalpageTheFaxBody,normallyomittingexceptthefirstonethesalutationandcomplementaryclose.Project5MakingOffersorQuotationsSupplement:
InternationalBusinessFacsimile(國際商務傳真)Page21LayoutofBusinessFax:Project5MakingOffersorQuotationsSupplement:
InternationalBusinessFacsimile(國際商務傳真)Page22LayoutofBusinessFax:Project5MakingOffersorQuotationsSupplement:
InternationalBusinessFacsimile(國際商務傳真)Page23LayoutofBusinessFax:Project5MakingOffersorQuotationsCase5.2
MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage24Afterreceivingthespecificinquiry,SusanLi(李妍梅),thesalesmanagerinBeijingJingpengTradingCompanyispreparedtomakeafirmofferinUSDtoAlanSmith,asalesmanoftheARTIMFERforthetwoarticlesof5000pairseachinassortedsizesandpaymentbyanirrevocableconfirmedL/Catsight.Thegoodsarepacked20pairsinacartonandwillbeshippedinJuneandJulywithpartialshipmentandtransshipmentallowed.Pleasedraftforher.Project5MakingOffersorQuotationsPage25In-classPresentation:StudentsarerequiredtopresenttheirPPTinclass,showingthefaxyouhavedraftedandwhatyouhavelearnedaboutmakingafirmofferwithexpirydate.Project5MakingOffersorQuotationsCase5.2
MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage26ReferenceFax:Thefollowingisareferencefaxforthecase.Pleasereaditcarefullyandcompareitwithyourdraft,rewritingpartsoftheletterwhenyoufeelnecessary.Payattentiontothefactthattherearesomemistakesorerrorsinitandyoushouldfindthemout.Project5MakingOffersorQuotationsCase5.2
MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage27ReferenceFax:Project5MakingOffersorQuotationsCase5.2
MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage28Project5MakingOffersorQuotationsCase5.2
MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage29ReferenceFax:Project5MakingOffersorQuotationsCase5.2
MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsc
&
DConsiderationandDiscussion
(思考與討論)Project5MakingOffersorQuotationsPage31ConsiderationandDiscussion(思考與討論)1.Istheformatofthebusinessfaxwrongorcorrect?Whatarethewrongpartsandmissingparts?2.Doyouthinkthereareanymistakesingrammarorstyleinthemessage?Howtoimprovethem?3.Arethereanynecessaryimprovementsforthebusinesspracticeinthefax?Whatdoyouthinkaboutthem?Project5MakingOffersorQuotationsPage32ConsiderationandDiscussion(思考與討論)AstoPT1,PT2andPT3,pleaserefertotheReferenceBookforthem.Project5MakingOffersorQuotationsReferenceKeytoCase5.2
MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage33Project5MakingOffersorQuotationsPage34Project5MakingOffersorQuotationsReferenceKeytoCase5.2
MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage35Project5MakingOffersorQuotationsReferenceKeytoCase5.2
MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsTraininginClass
(課堂訓練)TraininginClass(課堂訓練)Page37Completethefollowingsentenceswiththephasesorexpressionsgivenbelow.Changetheformwherenecessary.firmofferthecaptionedorderasrequestedoffersb.sth.subjecttoentertainincompliancewithunderseparatecovera3%discountbidequallyassortedwithoutdelayrestassured1.Allthegoodsmustbesupplied__________________bytheimporter.2.Wearetakingpleasureininformingyouthatthegoodssuppliedto__________________havearrivedintime.3.Wearemakingyoua______________for500grossof"Chunhua"PencilatStg3.10pergrossCIFLondon.4.We___________________firm2000yardseachofthefollowingdesignsFOBShanghai.5.Theofferismade____________yourreplyreachingusby6p.m.May17,2009,ourtime.asrequestedthecaptionedorderfirmofferareofferingyousubjecttoProject5MakingOffersorQuotationsTraininginClass(課堂訓練)Page38Completethefollowingsentenceswiththephasesorexpressionsgivenbelow.Changetheformwherenecessary.6.Ifthetermsofferedareagreeable,wemay_____________yourorder.7.Cataloguesandsampleswillbesenttoyou_____________________________onrequest.8.PleasesupplythegoodsinasizeassortmentofS2,M4andL6perdozenandcolors________________________.9.Please________________ofourpromptattentiontoallyourinquiries.10.Wemayentertainyourofferifyouallowus___________________.entertainunderseparatecoverequallyassortedrestassureda3%discountfirmofferthecaptionedorderasrequestedoffersb.sth.subjecttoentertainincompliancewithunderseparatecovera3%discountbidequallyassortedwithoutdelayrestassuredProject5MakingOffersorQuotationsTraininginClass(課堂訓練)Page39Completethefollowingsentenceswiththephasesorexpressionsgivenbelow.Changetheformwherenecessary.11.Wehopeyouwillgivethismatteryourdueconsideration________________.12.______________________yourmailrequestofJune20,wehavemadesomechangesinourdesign.13.Withourefforttopersuadeourclients,they______________youUSD12.60persetCFRSanFrancisco.Weareexpectingyouragreement.withoutdelayIncompliancewitharebiddingfirmofferthecaptionedorderasrequestedoffersb.sth.subjecttoentertainincompliancewithunderseparatecovera3%discountbidequallyassortedwithoutdelayrestassuredProject5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)I.SentenceTranslation(單句翻譯)Task5.1A.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:Page401.Asthestocksofthisarticleareratherlimited,wewouldrecommendyoutoacceptthisoffersoonestpossible.1.由于該商品的存貨非常有限,因而建議貴方盡快接受該報盤。2.Thisquotationisonlyforthisparcelanditwillbenolongeravailableassoonasthegoodsaresoldout.2.該報盤僅適用于這批貨,一俟貨物全部售出,將無貨可供。3.Youmayrestassuredthatthepricewequotedisthemostfavorableinthemarket.3.你們可以放心,我方所報價格為市場最低價。Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)Page414.Onaccountofthefrequentfluctuationoftheforeignexchangerate,thequotationisopenonlyfor5dayshereinChinatime.4.由于外匯匯率的波動,該報盤有效期按我方中國時間僅為5天。5.Wehavepleasureinattachingourcurrentquotationsheetforyourreference,andasweareabletoofferforpromptdelivery,wearelookingforwardtoreceivingyourorderatanearlydate.5.很高興隨附我方最新報價單,以供你方參考。由于所報貨物能安排即期裝運,因而盼望早日收到貴方訂單。I.SentenceTranslation(單句翻譯)Task5.1A.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)Page426.Weareinapositiontoofferyouteafromstock.6.我們有現(xiàn)貨茶葉可供。7.InreplytoyourletterofMarch16,wearesendingyouherewithseveralsamplesofwallpapercloselyresemblingtoyourrequirement.7.茲復貴方3月16日的來函,現(xiàn)隨函附寄幾份接近貴方要求的墻紙樣品。I.SentenceTranslation(單句翻譯)Task5.1A.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)Page431.感謝貴方于4月5日對我方巨人牌復讀機的詢盤,我們愉快地向你方作出如下報價。1.WethankyouforyourinquiryofApril5forourGiantBrandRepeaterandarehavingpleasureinmakingyouthefollowingoffer.2.我們很榮幸收到貴方9月8日發(fā)來的詢購微波爐的電子郵件,將于今天下午擬好報盤發(fā)出。2.Wehavethepleasureofreceivingyoure-mailofSep.8inquiringforourmicrowaveovens.Wewillworkoutourquotationforyouthisafternoon.3.我們愿對所述女襯衫以最優(yōu)惠價格向你方報出實盤。3.Wewouldliketomakeyouafirmofferatthemostfavorablepriceforourblousesnamed(orinquestion).I.SentenceTranslation(單句翻譯)Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)I.SentenceTranslation(單句翻譯)Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Page444.我方現(xiàn)報給你方1000箱圣誕蠟燭,每箱45美元,CIF洛杉磯,10月船期,允許轉船。4.Wearenowofferingyou1000cartonsofChristmascandlesatUSD45.00percartonCIF
LosAngelesforshipmentinOctoberandtransshipmentallowed(orwearenowofferingyouUSD45/ctnCIFL.A.for1000cartonsofChristmasCandleforOctobershipmentwithtransshipmentpermitted).5.我們希望在你方市場擴展我方的產品銷售,現(xiàn)寄去我方第352號報價單。假如你方訂單價值不低于10萬美元或5000打,所報價格已含3%特別折扣。5.WewishtoextendthesaleofourproductstoyourmarketandarenowsendingyouourQuotationNo.352.Thepricesquotedinclude3%specialdiscountforyouprovidedyourorderbenotlessthanUSD100,000.00invalueor5000dozensinquantity.Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)Page456.可以理解,除非另有說明,今后所報出的價格都是不含傭金的CIF凈價。6.Itisunderstoodthatunlessotherwisestated,allthepricesquotedhereafterarenetonthebasisofCIFtermwithoutcommission.7.鑒于對該產品的需求旺盛,建議你方立即寄來訂單。7.Inviewofthebriskdemandforthisproduct,wesuggestyousendusyourorderwiththeleastpossibledelay.8.我方市場對棉紡織品有很大需求。如果你方可供所要的貨,請報我方最低價實盤。8.There'sahigh/heavydemandforcottontextilesinourmarket.Ifyoucansupplythegoodsasrequired,pleasemakeusabestfirmoffer.I.SentenceTranslation(單句翻譯)Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)I.SentenceTranslation(單句翻譯)Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Page469.你方要的這款貨現(xiàn)缺貨。今后數(shù)月,廠家所接的訂單也已很滿。我們會記住你們對這些品種的需求。一旦有貨,馬上與你們聯(lián)系。9.Thegoodsofthisdesign/typeyourequireareoutofstocknow.Andthemanufacturersareheavilybookedupformonthstocome.Wewillkeepinmind/beforeusyourrequirementfortheseitemsandwillcontactyouoncetheyareavailable.10.我方已接受太多這種貨的訂單,不得不暫停報盤。10.Wearesooverburdened/heavilycommittedwithordersforthisitem/material/articlethatwehavetowithholdofferingforawhile.Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)I.SentenceTranslation(單句翻譯)Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Page4711.很抱歉,你需要的貨品暫缺,因此不能向你發(fā)盤。11.Weregrettosaythatthegoodsrequiredbyyouareunavailableforthetimebeing,andforthisreasonwerefrainfrommakingyouanoffer.12.謝謝你方3月5日來函詢購。但很抱歉,由于我們目前沒有該商品的存貨,對此我們無能為力。希望你們會就其它商品向我們詢價。12.Whilewethankyouforyourletterof…inquiringfor….,itisourregretthataswehavenostockofthisitematpresent,weareunabletobeofassistance/helptoyouinthisinstance.Wehopethiswillnotprecludeyoufrommakinginquiriesforanyothermaterials/articles.Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)Page4813.我們有該品種大量現(xiàn)貨,并按下列改動重新報價。13.Wehavealargequantityoftheiteminstockandarerenewingouroffer/quotationsubjecttothefollowingalteration(s).14.這個報盤是根據當前的市場情況而定的。如有進一步需求,請毫不遲疑地通知我們。14.Theofferisbasedontheruling/prevailing/current/presentmarket.Pleasekindlyletusknowwithoutanyhesitationincaseoffurtherrequirements.15.我們現(xiàn)向你方報出水泥實盤,限你方接受/確認于2003年9月10日或之前復到我方有效。15.Wearemakingyouafirmofferforthecement,subjecttoyourconfirmation/acceptancereachinghereonorbeforeSeptember10,2003.I.SentenceTranslation(單句翻譯)Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)Page4916.該發(fā)盤當?shù)?天內有效/有效期將至當?shù)?003年6月12日。16.Thisoffer/quotationis/remains/iskepteffective/open/valid/firmfor7dayshere/till12thJune,2003inthetimehere.17.根據你方要求,我們將此發(fā)盤有效期保留5天至2003年7月23日中國到期。17.Atyourrequest,wewillhold/keepourofferopen/good/valid/firm/effectivefor5daystoJuly23,2003hereinChina.18.本報盤以你方復到時,貨尚未售出為有效。18.Thisofferissubjecttothegoodsbeingunsoldonreceiptofyourreplyhere.I.SentenceTranslation(單句翻譯)Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)Page5019.我方報盤可以隨時變動不先通知,你方訂貨時需以我方確認為準。19.Wewishtostatethatourquotationsaresubjecttoalternationwithoutpriornoticeandtoourconfirmationatthetimeofplacingyourorder.20.因為所報價格在穩(wěn)定上升,/特別低并有望上漲,我們建議你方立即訂貨。20.Asthepricesquotedaresteadilyrising,/areexceptionallylowandlikelytorise,wewouldadviseyoutoplaceorderswithoutanydelay.21.我們確信你方會認為我方價格可接受/令人滿意,并期待著你方立即確認。21.Wetrust/aresureyou'llfindourquotationacceptable/satisfactoryandwearelookingforwardtoyourpromptconfirmation.I.SentenceTranslation(單句翻譯)Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)I.SentenceTranslation(單句翻譯)Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Page5122.支付方式為全額無追索權的不可撤銷的保兌可轉讓即期信用證。22.Paymentistobemadebysightdraftdrawnunderanirrevocable,confirmed,divisibleandtransferableofletterofcreditwithoutrecourseforthefullamount.23.對于支付方式,我們要求可向當?shù)刈h付行提交全套裝運單據的自提單日30天付款的允許分批裝運和轉運的全額不可撤銷的信用證。23.Forpayment,wearerequiringanirrevocableL/Cfor100%valuewithpartialshipmentandtransshipmentallowedavailablebydraftat30daysfromthedateofB/Lagainstpresenting/withfullsetofshippingdocumentstothenegotiatingbankhere.ProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)Ⅱ.MessageTranslation(短文翻譯)Task5.2TranslatethefollowingmessageintoEnglish:Page52敬啟者:感謝你方4月5日來函詢我“長虹”牌彩電。現(xiàn)報盤如下,以你方的接受一周內到達此地有效:2000臺“長虹”牌彩電,每臺成本加運、保費尼日尼亞215美元,2013年7月至8月船期,以不可撤銷的,保兌的,即期信用證付款,其余條款照舊。隨函附上的目錄將向你方展示我們目前可供的其他同類產品。如有興趣,敬請告知。一俟收到你方的具體詢盤,我們即給你最優(yōu)惠的報盤。盼早復!XXX謹上2013年4月25日Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks(項目實踐工作任務)Ⅱ.MessageTranslation(短文翻譯)Task5.2TranslatethefollowingmessageintoEnglish:Page53April25,2013DearSirs,ThankyouforyourletterofApril5enquiringforour“Changhong”BrandColorTVSet.Nowweareofferingyou,subjecttoyourreplyreachingherewithinoneweek,asfollows:2000setsof“Changhong”colorTVsetsatUS$215persetCIFNigeriaforshipmentduringJulyandAugust,2013.Othertermsareasusual/before.Theenclosedcatalogueswillshowyouothersimilaritemsavailableatpresent.Shouldanyofthembeinterestingtoyou,pleaseletusknow.Weshallbegladtomakeyouourmostfavorableofferuponreceiptofyourspecificenquiry.Yourearlyreplywillbemuchappreciated.Yoursfaithfully,Project5MakingOffersorQuotationsPage54Task5.3YouareasalespersonofChengduYuanhuiJuiceCorporation.AfterreceivingthegeneralinquiryfromWolfgangTradingCo.,Ltd.,youaredraftingafaxtomakeanofferonFCA,CPTandCIPbasis.YoumayrefertoTask4.3inInquiryproject.Thefollowingpointsmustbeincludedinyouroffer:1.Appreciationfortheinquiry2.QuotationindetailsonsightL/CbasisforshipmentinJulycoveringAllRisksandWarRisk,makingsurenoparticularsaremissing3.Indicationofengagementbystatingthevalidityoftheoffer4.EncouragementandexpectationWhendraftingtheletter,youneeddecideaproperdateandallthenecessarydetailsbyyourselftofulfillthetask.Project5MakingOffersorQuotationsSituationalPractice(情境工作實踐)Page55ReferenceKeytoProjectPracticeTasksSeller’sFirmOfferforCannedPeachTask5.3Project5MakingOffersorQuotationsSituationalPractice(情境工作實踐)Page56ReferenceKeytoProjectPracticeTasksSeller’sFirmOfferforCannedPeachTask5.3Project5MakingOffersorQuotationsSituationalPractice(情境工作實踐)Page57Task5.4YouhavereceivedaspecificinquiryfromSamuel&VargeTradingCo.,Ltd.inThailandfor1000setsofCellPhoneArt.No.U85andnowyouarereplyingtheinquiryonbehalfofKunmingRuiliIndustrialTradingCo.,Ltd.bymakinganoffertothebuyerwithalltheinformationmentionedintheinquiry.D/DpaymentisrequiredfordeliverynotlaterthanJune20,2012.IftheordervalueexceedsRMBonemillionyuan,aspecialdiscountof3%isallowed.Payattentionthattheformatofthefaxshouldbecorrect.Whendraftingtheletter,youneeddecideaproperdateandallthenecessarydetailsbyyourselftofulfillthe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度木工雕刻技藝傳承與勞務合作合同
- 2025年度旅游管理公司高層管理人員聘用合同
- 二零二五年度茶葉電商平臺合作合同
- 二零二五年度學校臨時教師聘用合同書-體育教練員合作合同
- 2025年度飯店員工績效考核與薪酬管理合同
- 二零二五年度無固定期限勞動合同解除賠償金支付及賠償金執(zhí)行協(xié)議
- 2025年度汽修廠修理工勞動合同續(xù)簽與調整合同
- 二零二五年度彩鋼棚建筑綠色生態(tài)施工合同
- 藝術團發(fā)言稿
- 網絡安全風險評估與控制測試題
- 循環(huán)流化床鍋爐操作工安全技術操作規(guī)程模版(3篇)
- 2024院感培訓課件
- 2024-2030年中國稅務師事務所行業(yè)管理模式及投資前景展望報告版
- 2024年全國高考英語試題及答案-湖南卷
- 《少兒汽車知識講座》課件
- 部編人教版小學四年級下冊道德與法治全冊教案及每課教學反思
- 中建吊籃安拆專項施工方案(專家論證版)
- 《汽車維修接待實務》 課件全套 孫麗學習情景1-8 汽車維修服務接待認知 -新能源汽車維修接待
- 2020年礦建監(jiān)理工作總結
- 獸醫(yī)學英語詞匯【參考】
- WS 308-2019 醫(yī)療機構消防安全管理
評論
0/150
提交評論