英語本科畢業(yè)論文答辯自述范文_第1頁
英語本科畢業(yè)論文答辯自述范文_第2頁
英語本科畢業(yè)論文答辯自述范文_第3頁
英語本科畢業(yè)論文答辯自述范文_第4頁
英語本科畢業(yè)論文答辯自述范文_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語本科畢業(yè)論文辯論自述范文在前,考生準(zhǔn)備的充分與否是保證論文質(zhì)量與效果的關(guān)鍵,下面是搜集的英語本科辯論自述范文,供大家閱讀參考。1、先問好,再開場自述,自述時間為5-10分鐘,要簡明扼要。Goodmorning,allappraisesmitteemembers.Iamandmysupervisoris.Thetitleofmypaperis.2、接下來,一般要做一個大概非常鐘的presentation在辯論前可從以下角度去考慮準(zhǔn)備辯論:1、自己為什么選擇這個課題?2、研究這個課題的意義和目的是什么?3、全文的根本框架、根本構(gòu)造是如何安排的?4、全文的各部分之間邏輯關(guān)系如何?5、在研究本課題的過程中,發(fā)現(xiàn)了那些不同見解?對這些不同的意見,自己是怎樣逐步認(rèn)識的?又是如何處理的?6、論文雖未論及,但與其較親密相關(guān)的問題還有哪些?7、還有哪些問題自己還沒有搞清楚,在論文中闡述得不夠透徹?8、寫作論文時立論的主要根據(jù)是什么?對以上問題應(yīng)仔細(xì)想一想,必要時要用筆記出來,寫成發(fā)言提綱,在辯論時用。一般來說,教師會提問與你論文相關(guān)的問題。可以是大的方面的:論文的背景知識、寫作思路、論文的構(gòu)造、論文所解決問題的意義等。附:論文辯論技巧及常見問題論文辯論是學(xué)生學(xué)習(xí)完畢時必不可少的一個環(huán)節(jié)。其目的是考察學(xué)生:1.能否聽懂并正確理解教師提問的主旨;2.辯論是否深入、有力和流暢;3.對論文觀點闡述得是否透徹;4.是否理解與論文有關(guān)的知識。學(xué)生通過積極準(zhǔn)備論文辯論不僅可以增長知識,溫故知新,而且可以拓寬和加深專業(yè)知識,進(jìn)步自己的才能。論文辯論的形式是分組進(jìn)展,設(shè)多個考場,每個考場有兩名以上辯論教師。學(xué)生進(jìn)入考場獨立面對辯論教師,對教師的提問當(dāng)場作答。論文辯論以答為主,以辯為輔。因此,學(xué)生在平時的學(xué)習(xí)過程中必須注意進(jìn)步自己的聽說才能。聽力不太好的學(xué)生,一旦由于緊張沒聽懂教師問的問題,可以請教師把問題重復(fù)一遍,而不是不懂裝懂、答非所問地亂講一通。假設(shè)教師重復(fù)一遍剛提的問題,你還是弄不明白,教師只好轉(zhuǎn)入下一個問題了。辯論前應(yīng)做好充分的準(zhǔn)備,最重要的是熟悉論文的內(nèi)容及自己的觀點。學(xué)生參加辯論,要攜帶論文的底稿和主要參考資料,以便入場前再熟悉一下自己的論文。辯論時雖然不能依賴這些資料,但遇到一時記不起來時,可以略微翻閱一下有關(guān)資料。辯論時可以把教師所提出的問題和有價值的意見、見解記錄下來。通過記錄,不僅可以減緩緊張心理,而且還可以更好地吃透教師所提問的要害和本質(zhì),同時還可以邊記邊考慮,使考慮的過程變得很自然。在做了充分準(zhǔn)備的根底上,大可不必緊張,要有自信心。樹立信心,消除緊張慌亂心理很重要,因為過度的緊張會使本來可以答復(fù)出來的向題也答不上來。只有充滿自信,沉著冷靜,才會在辯論時有良好的表現(xiàn)。Goodmorning,allappraisermitteemembers.Iam****andmysupervisoris***.Withherconstantencouragementandguidance,Ihavefinishedmypaper.Now,itistheshowtime.Iwillpresentmyeffortstoyouandweleanycorrection.ThetitleofmypaperisOnTransformationofPartsofSpeechinTranslation.Ichoosethisasmytopicduetothefollowingreasons.Differentlanguageshavedifferentstandardstodistinguishpartsofspeech.Eachlanguagehasitsownspecialstructure.Andtherearenoequivalentpartsofspeechbetweendifferentlanguages.Inordertomakethetargetversionmoreidiomaticandstandard,thetransformationofpartsofspeechisalwaysusedbytranslators.SothetransformationofpartsofspeechisplayingamoreimportantroleinEnglishtoChinesebasedondifferentcharacteristicsofEnglishandChinese.Fortheabovefacts,Iselectthesubjectof“OnTransformationofpartsofspeech”asthetitleofmypaper.IhopebystudyingthistopicwecanknowtheimportanceofthetransformationofpartsofspeechinEnglishtoChinesetranslation.Throughtransformation,wecangetthebetterversionandimprovethetranslationskills.ThewayofthinkingandexpressingisquitedifferentbetweenChineseandEnglish.Englishisakindofstaticlanguageswhichtendstousemorenouns.WhileChineseisadynamiconeinwhichverbsareoftenused.SowhenwemaketranslationinEnglishtoChinese,weshouldknowthispointandshiftthepartsofspeech.Next,itisanoutlineofmypaper.Inthemainpartofthispaper,Idivideitintofiveparts.Partonepresentsanintroductiontothebasicconceptsofpartsofspeechandtransformation.Parttwodiscussesthedefinitionoftranslationandemphasizestheimportanceoftransformationofpartsofspeechinthecourseoftranslation.Partthreegivesfourbasicwaysoftransformationofpartsofspeechthroughillustrativeexamples.TherearetransformedEnglishwordsintoChineseverbs,nouns,adjectivesandadverbs.Partfourpresentssomeproblemsabouttransformationandgivessomeadvisetosolvetheproblems.Partfivedrawssomeconclusionsthattransformationbetweenpartsofspeechisnecessaryforustoachievegoodtranslation.Itisdemonstratedthatwecanhaveagoodmasteroftransformationandimprovethe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論