版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1/1聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約的適用范圍與保留(菁華1篇)聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約的適用范圍與保留1公約第2條對不屬公約管轄的銷售作了歸納,明確規(guī)定公約不適用于以下銷售:
購供私人、家人或家庭使用的貨物的銷售,除非賣方在訂立合同前任何時候或訂立合同時不知道或沒有理由知道這些貨物是購供任何這種使用。這種銷售交易一般被稱作消費品買賣交易,而不是通常意義上的貨物進出*易,因此,不在公約的適用范圍之內(nèi)。
經(jīng)由拍賣的銷售。這種銷售交易通常是處于拍賣地法律的實際控制之下的,因此,亦不受公約的支配。
根據(jù)法律執(zhí)行令狀或其他令狀的銷售。這種銷售交易不是由當(dāng)事人的銷售合同規(guī)定的,所以,自然也就不能適用旨在確立國際貨物銷售合同統(tǒng)一規(guī)則的公約了。
公債、股票、投資證券、流通票據(jù)或貨幣的銷售。此類銷售不是貨物銷售,亦不在公約的適用范圍之內(nèi)。
船舶、船只、氣墊船或飛機的銷售。此類商品的銷售具有明顯的特殊性,例如在銷售合同的履行上通常沒有包裝和裝運等內(nèi)容,因此,亦不宜適用公約的規(guī)定。
電力的銷售。電力的銷售亦有明顯的特殊性,例如其傳輸無須通過船舶等運輸工具,而是通過導(dǎo)線,因此,亦不宜適用公約的規(guī)定。
公約不涉及的三個問題
①合同的效力,或其任何條款的效力,或任何慣例的效力。
②合同對所售貨物所有權(quán)可能產(chǎn)生的影響(所有權(quán)轉(zhuǎn)移規(guī)則)
③賣方對于貨物對任何人所造成的死亡或傷害的責(zé)任(產(chǎn)品質(zhì)量侵權(quán))
――注意:第③不包括財產(chǎn)侵權(quán)
對公約的保留
根據(jù)條約法的一般原則,如果締約國對其所參加的條約中的某項規(guī)定作出了保留,那么,該締約國就不受該項規(guī)定的約束。
聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約的適用范圍與保留(菁華1篇)擴展閱讀
聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約的適用范圍與保留(菁華1篇)(擴展1)
——《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》的主要內(nèi)容(菁華2篇)
《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》的主要內(nèi)容1《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》的主要內(nèi)容
《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》包括一個序言和四個部分,共101條。
(一)公約關(guān)于合同訂立的基本規(guī)則
訂立合同的形式
首先應(yīng)當(dāng)說明的是,在公約中,訂立合同的形式不是在第二部分中規(guī)定的,而是作為一般規(guī)則在第一部分中規(guī)定的。公約第11條規(guī)定:
銷售合同無須以書面訂立或書面證明,在形式方面不受任何其他條件的限制。銷售合同可以用包括人證在內(nèi)的任何方法證明。
(1)要約的概念
公約第14條對要約的概念作了規(guī)定:
向一個或一個以上特定的人提出的訂立合同的建議,如果十分確定并且表明發(fā)價人在得到接受時承受約束的意旨,即構(gòu)成發(fā)價。一個建議如果寫明貨物并且明示或暗示地規(guī)定數(shù)量和價格或規(guī)定如何確定數(shù)量和價格,即為十分確定。
非向一個或一個以上特定的人提出的建議,僅應(yīng)視為邀請作出發(fā)價,除非提出建議的人明確地表示相反的意向。
由以上規(guī)定可以看出,要約有四個必備的構(gòu)成要件:
要約是訂立合同的建議。
通常,要約要向一個或一個以上特定的人發(fā)出。這里,人的數(shù)量并非重要,重要的是人的特定化。向非特定的人發(fā)出的類似建議一般僅應(yīng)視為要約邀請,而非要約本身,除非此種建議的發(fā)出人明確地作出相反的意思表示。
要約要表明其一經(jīng),要約人即受拘束的意旨。
要約要具有十分確定的內(nèi)容。構(gòu)成要約的建議總是要有內(nèi)容的,而且這內(nèi)容又必須十分確定。
(2)要約生效的時間和要約的撤回
公約第15條規(guī)定了要約生效的時間和要約的撤回事項:
發(fā)價于被發(fā)價人時生效。
一項發(fā)價,即使是不可撤銷的,得予撤回,如果撤回通知于發(fā)價送達被發(fā)價人之前或同時,送達被發(fā)價人。
(3)要約的撤銷
公約第16條對要約的撤銷作了如下規(guī)定:
在未訂立合同之前,發(fā)價得予撤銷,如果撤銷通知于被發(fā)價人發(fā)出接受通知之前送達被發(fā)價人。
但在下列情況下,發(fā)價不得撤銷:
發(fā)價寫明接受發(fā)價的期限或以其他方式表示發(fā)價是不可撤銷的;或
被發(fā)價人有理由信賴該項發(fā)價是不可撤銷的,而且被發(fā)價人已本著對該項發(fā)價的信賴行事。
在要約已經(jīng)生效,而合同尚未訂立之前,要約人可以撤銷業(yè)已生效的要約,但條件是撤銷通知必須于被要約人發(fā)出接受通知之前送達被要約人;在此時間之后,要約不得撤銷。
(4)要約的終止
公約第17條是關(guān)于要約的終止事項的規(guī)定:
一項發(fā)價,即使是不可撤銷的,于拒絕通知送達發(fā)價人時終止。
這是關(guān)于要約終止的一般規(guī)定。除此規(guī)定外,我們在前面已經(jīng)闡述過其他幾種要約終止的情況:
未規(guī)定承諾期限的可撤銷的要約,于撤銷要約通知有效送達被要約人時(即早于被要約人發(fā)出承諾通知的時間或與此同時),即被撤銷并告終止。
規(guī)定了承諾期限的要約,如果被要約人未在承諾期限內(nèi)將其接受要約的通知送達要約人,要約即告終止。
本規(guī)定承諾期限的要約,如果被要約人未在“一段合同的時間內(nèi)”將其接受要約的通知送達要約人,要約即告終止。
承諾
(1)承諾的概念和承諾生效時間
公約第18條第1款對承諾的概念作了規(guī)定:
被發(fā)價人聲明或做出其他行為表示同意一項發(fā)價,即是接受,緘默或不行為本身不等于接受。
根據(jù)公約第18條第2款和第3款對承諾生效時間的規(guī)定,承諾于其通知送達要約人時生效。但承諾通知必須在要約規(guī)定的承諾期見內(nèi),或者(在本規(guī)定此種期限的情況下)在一段合理的時間內(nèi),送達要約人,方為有效;在確定何為“一段合理的時間”時須考慮到交易的各種具體情況。而對口頭要約,則必須立即接受,方為有效,除非交易情況表明應(yīng)另當(dāng)別論。
如果被要約人并非以通知的形式表示其對要約的同意,而是通過一定的行為作此種表示,則該行為亦須在上述期限內(nèi)做出。
(2)承諾與反要約
根據(jù)公約第19條第1款的規(guī)定,對要約雖表示接受,但卻同時對要約作出了添加、限制或其他更改者,并非是對要約的承諾,而是反要約(亦稱“還價”)。
但是,公約第19條第2款又進而規(guī)定,如果被要約人雖然在表示接受要約的同時對要約作出了添加或提出了不同條件等,但這些添加或不同條件并沒有在實質(zhì)上變更要約中的條件,那么,這些添加或不同條件就不影響被要約人對要約的接受,即不影響承諾的成立;不過,這以要約人未在不過分遲延的內(nèi)以口頭或書面形式向被要約人發(fā)出反對此種添加或不同條件的通知為限。
公約第19條第3款明確指出:關(guān)于貨物價格、付款、貨物質(zhì)量和數(shù)量、交貨地點和時間、一方當(dāng)事人對另一方當(dāng)事人的賠償責(zé)任范圍或解決爭端等等的添加或不同條件,均視為在實質(zhì)上變更要約的條件。因此,凡對要約作出上述添加或提出上述不同條件者,均不構(gòu)成
承諾,而是反要約。
(3)承諾時間的確定
按照公約第20條的規(guī)定,要約人在電報或信件中規(guī)定的承諾期間,從電報交發(fā)時刻或信件上標(biāo)明的發(fā)信日期起算;如果信件上未標(biāo)明發(fā)信日期,則從信封上所載明的日期起算。在要約人通過電話、電傳或其他快速通訊方法規(guī)定承諾期間的情況下,承諾期間從要約送
達被要約人時起算。
(4)逾期承諾
逾期承諾可以有兩種情況:其一,是在要約中規(guī)定了承諾期限時,被要約人的承諾通知是在承諾期限后送達要約人的;其二,是在要約中未規(guī)定承諾期限時,被要約人的承諾通知是在一段合理的時間后送達要約人的。
按照公約第21條的規(guī)定,如果要約人在收到逾期承諾的通知后毫不遲延地用口頭或書面形式將其同意逾期承諾的意見通知被要約人,那么,逾期承諾就仍然有承諾的效力,即構(gòu)成承諾。
如果載有逾期的信件或其他書面文件表明,它是在傳遞正常、能及時送達要約人的情況下奇發(fā)的,那么,該逾期承諾即具有承諾的效力,并相應(yīng)地構(gòu)成承諾,除非要約人毫不遲延地用口頭或書面通知被要約人其要約已經(jīng)失效。
(5)承諾的撤回
承諾的撤回是指在承諾通知已經(jīng)發(fā)出后,但尚未生效時,由被要約人將撤回承諾的通知送達要約人,從而收回通知。
按照公約第22條的規(guī)定,承諾得予撤回,但條件是撤回通知須于承諾原應(yīng)生效之前或同時送達要約人。
合同成立的時間
公約第23條規(guī)定:
合同于按照本公約規(guī)定對發(fā)價的接受生效時訂立。
這表明,承諾的生效時間,也就是合同的成立時間
《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》的主要內(nèi)容2《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》的主要內(nèi)容
《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》包括一個序言和四個部分,共101條。
(一)公約關(guān)于合同訂立的基本規(guī)則
訂立合同的形式
首先應(yīng)當(dāng)說明的是,在公約中,訂立合同的形式不是在第二部分中規(guī)定的,而是作為一般規(guī)則在第一部分中規(guī)定的。公約第11條規(guī)定:
銷售合同無須以書面訂立或書面證明,在形式方面不受任何其他條件的限制。銷售合同可以用包括人證在內(nèi)的任何方法證明。
(1)要約的概念
公約第14條對要約的概念作了規(guī)定:
向一個或一個以上特定的人提出的訂立合同的建議,如果十分確定并且表明發(fā)價人在得到接受時承受約束的意旨,即構(gòu)成發(fā)價。一個建議如果寫明貨物并且明示或暗示地規(guī)定數(shù)量和價格或規(guī)定如何確定數(shù)量和價格,即為十分確定。
非向一個或一個以上特定的人提出的建議,僅應(yīng)視為邀請作出發(fā)價,除非提出建議的人明確地表示相反的意向。
由以上規(guī)定可以看出,要約有四個必備的構(gòu)成要件:
要約是訂立合同的建議。
通常,要約要向一個或一個以上特定的人發(fā)出。這里,人的數(shù)量并非重要,重要的是人的特定化。向非特定的人發(fā)出的類似建議一般僅應(yīng)視為要約邀請,而非要約本身,除非此種建議的發(fā)出人明確地作出相反的意思表示。
要約要表明其一經(jīng),要約人即受拘束的意旨。
要約要具有十分確定的內(nèi)容。構(gòu)成要約的建議總是要有內(nèi)容的,而且這內(nèi)容又必須十分確定。
(2)要約生效的時間和要約的撤回
公約第15條規(guī)定了要約生效的時間和要約的撤回事項:
發(fā)價于被發(fā)價人時生效。
一項發(fā)價,即使是不可撤銷的,得予撤回,如果撤回通知于發(fā)價送達被發(fā)價人之前或同時,送達被發(fā)價人。
(3)要約的撤銷
公約第16條對要約的撤銷作了如下規(guī)定:
在未訂立合同之前,發(fā)價得予撤銷,如果撤銷通知于被發(fā)價人發(fā)出接受通知之前送達被發(fā)價人。
但在下列情況下,發(fā)價不得撤銷:
發(fā)價寫明接受發(fā)價的期限或以其他方式表示發(fā)價是不可撤銷的;或
被發(fā)價人有理由信賴該項發(fā)價是不可撤銷的,而且被發(fā)價人已本著對該項發(fā)價的信賴行事。
在要約已經(jīng)生效,而合同尚未訂立之前,要約人可以撤銷業(yè)已生效的要約,但條件是撤銷通知必須于被要約人發(fā)出接受通知之前送達被要約人;在此時間之后,要約不得撤銷。
(4)要約的終止
公約第17條是關(guān)于要約的終止事項的規(guī)定:
一項發(fā)價,即使是不可撤銷的,于拒絕通知送達發(fā)價人時終止。
這是關(guān)于要約終止的一般規(guī)定。除此規(guī)定外,我們在前面已經(jīng)闡述過其他幾種要約終止的情況:
未規(guī)定承諾期限的可撤銷的要約,于撤銷要約通知有效送達被要約人時(即早于被要約人發(fā)出承諾通知的時間或與此同時),即被撤銷并告終止。
規(guī)定了承諾期限的要約,如果被要約人未在承諾期限內(nèi)將其接受要約的通知送達要約人,要約即告終止。
本規(guī)定承諾期限的要約,如果被要約人未在“一段合同的時間內(nèi)”將其接受要約的通知送達要約人,要約即告終止。
承諾
(1)承諾的概念和承諾生效時間
公約第18條第1款對承諾的概念作了規(guī)定:
被發(fā)價人聲明或做出其他行為表示同意一項發(fā)價,即是接受,緘默或不行為本身不等于接受。
根據(jù)公約第18條第2款和第3款對承諾生效時間的規(guī)定,承諾于其通知送達要約人時生效。但承諾通知必須在要約規(guī)定的承諾期見內(nèi),或者(在本規(guī)定此種期限的情況下)在一段合理的時間內(nèi),送達要約人,方為有效;在確定何為“一段合理的時間”時須考慮到交易的各種具體情況。而對口頭要約,則必須立即接受,方為有效,除非交易情況表明應(yīng)另當(dāng)別論。
如果被要約人并非以通知的形式表示其對要約的同意,而是通過一定的行為作此種表示,則該行為亦須在上述期限內(nèi)做出。
(2)承諾與反要約
根據(jù)公約第19條第1款的規(guī)定,對要約雖表示接受,但卻同時對要約作出了添加、限制或其他更改者,并非是對要約的承諾,而是反要約(亦稱“還價”)。
但是,公約第19條第2款又進而規(guī)定,如果被要約人雖然在表示接受要約的同時對要約作出了添加或提出了不同條件等,但這些添加或不同條件并沒有在實質(zhì)上變更要約中的條件,那么,這些添加或不同條件就不影響被要約人對要約的接受,即不影響承諾的成立;不過,這以要約人未在不過分遲延的內(nèi)以口頭或書面形式向被要約人發(fā)出反對此種添加或不同條件的通知為限。
公約第19條第3款明確指出:關(guān)于貨物價格、付款、貨物質(zhì)量和數(shù)量、交貨地點和時間、一方當(dāng)事人對另一方當(dāng)事人的賠償責(zé)任范圍或解決爭端等等的添加或不同條件,均視為在實質(zhì)上變更要約的條件。因此,凡對要約作出上述添加或提出上述不同條件者,均不構(gòu)成
承諾,而是反要約。
(3)承諾時間的確定
按照公約第20條的規(guī)定,要約人在電報或信件中規(guī)定的承諾期間,從電報交發(fā)時刻或信件上標(biāo)明的發(fā)信日期起算;如果信件上未標(biāo)明發(fā)信日期,則從信封上所載明的日期起算。在要約人通過電話、電傳或其他快速通訊方法規(guī)定承諾期間的情況下,承諾期間從要約送
達被要約人時起算。
(4)逾期承諾
逾期承諾可以有兩種情況:其一,是在要約中規(guī)定了承諾期限時,被要約人的承諾通知是在承諾期限后送達要約人的;其二,是在要約中未規(guī)定承諾期限時,被要約人的承諾通知是在一段合理的時間后送達要約人的。
按照公約第21條的規(guī)定,如果要約人在收到逾期承諾的通知后毫不遲延地用口頭或書面形式將其同意逾期承諾的意見通知被要約人,那么,逾期承諾就仍然有承諾的效力,即構(gòu)成承諾。
如果載有逾期的信件或其他書面文件表明,它是在傳遞正常、能及時送達要約人的情況下奇發(fā)的,那么,該逾期承諾即具有承諾的效力,并相應(yīng)地構(gòu)成承諾,除非要約人毫不遲延地用口頭或書面通知被要約人其要約已經(jīng)失效。
(5)承諾的撤回
承諾的撤回是指在承諾通知已經(jīng)發(fā)出后,但尚未生效時,由被要約人將撤回承諾的通知送達要約人,從而收回通知。
按照公約第22條的規(guī)定,承諾得予撤回,但條件是撤回通知須于承諾原應(yīng)生效之前或同時送達要約人。
合同成立的時間
公約第23條規(guī)定:
合同于按照本公約規(guī)定對發(fā)價的接受生效時訂立。
這表明,承諾的生效時間,也就是合同的成立時間
聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約的適用范圍與保留(菁華1篇)(擴展2)
——聯(lián)合國國際貨物買賣合同公約(菁華1篇)
聯(lián)合國國際貨物買賣合同公約1《聯(lián)合國國際貨物買賣合同公約》除序言外,共分四部分,101條。第一部分共13條,對公約的適用范圍和總則做出規(guī)定;第二部分共11條,規(guī)定合同訂立程序和規(guī)則;第三部分共64條,就貨物買賣的一般規(guī)則、買賣雙方的權(quán)利義務(wù)、風(fēng)險的轉(zhuǎn)移等做出規(guī)定;第四部分是最后條款,對公約的保管、簽字、加入、保留、生效、退出等做出規(guī)定。
(一)公約的宗旨和適用范圍
根據(jù)公約在序言中的規(guī)定,公約的宗旨是建立新的國家經(jīng)濟秩序,在*等互利的基礎(chǔ)上發(fā)展國際貿(mào)易,照顧到不同的社會、經(jīng)濟和法律制度,制定國際貨物銷售的統(tǒng)一規(guī)則,以減少法律障礙,促進國際貿(mào)易的發(fā)展。
公約的適用范圍包括:公約適用的主體范圍。公約適用于營業(yè)地在不同國家的當(dāng)事人之間所訂立的貨物買賣合同,但必須具備下列兩個條件之一:或者雙方當(dāng)事人營業(yè)地所在國都是締約國;或者雖然當(dāng)事人營業(yè)地所在國不是締約國,但根據(jù)國際私法規(guī)則導(dǎo)致應(yīng)適用某一締約國法律。公約適用的客體范圍。公約適用的客體范圍是“貨物買賣”。但并非所有的國際貨物買賣都屬于公約的調(diào)整范圍,公約排除了以下幾種買賣:(1)以直接私人消費為目的的買賣;(2)拍賣;(3)依執(zhí)法令狀或法律授權(quán)的買賣;(4)公債、股票、投資證券、流通票據(jù)和貨幣的買賣;(5)船舶、氣墊船和飛行器的買賣;(6)電力的買賣;(7)賣方絕大部分義務(wù)是提供勞務(wù)和服務(wù)的買賣。公約沒有涉及的法律問題。公約的規(guī)定并沒有涉及國際貨物買賣合同的所有方面,以下問題公約沒有涉及:合同的效力,或其任何條款的效力或慣例的效力;合同對所有權(quán)的影響;貨物對人身造成傷亡或損害的產(chǎn)品責(zé)任問題。
在合同成立問題上,公約采用了傳統(tǒng)的要約、承諾的理論。
(二)合同雙方的義務(wù)
賣方的義務(wù)。
公約第30條至第44條主要規(guī)定了賣方的義務(wù)。賣方的義務(wù)主要包括:(1)交付貨物。交付貨物是賣方的主要義務(wù),根據(jù)公約的規(guī)定賣方應(yīng)依合同約定的時間、地點及方式完成交貨義務(wù)。(2)品質(zhì)擔(dān)保。賣方必須保證其交付的貨物與合同約定的相符。如果合同沒有約定的,依公約的規(guī)定。(3)權(quán)利擔(dān)保。權(quán)利擔(dān)保分為所有權(quán)擔(dān)保和知識產(chǎn)權(quán)擔(dān)保。所有權(quán)擔(dān)保指賣方保證對其出售的貨物享有完全的所有權(quán),必須是第三方不能提出任何權(quán)利或要求的貨物。知識產(chǎn)權(quán)擔(dān)保是指賣方交付貨物,必須是第三方不能依工業(yè)產(chǎn)權(quán)或其他知識產(chǎn)權(quán)主張任何權(quán)利和要求的貨物。(4)交付單據(jù)。單據(jù)在象征*貨的情況下,對買方非常重要,可能會影響到買方能否及時提取貨物或轉(zhuǎn)賣貨物。公約第34條規(guī)定,賣方必須按照合同約定的時間、地點和方式移交與貨物有關(guān)的單據(jù)。
買方的義務(wù)。
公約第53條至60條規(guī)定了買方的義務(wù)。買方的義務(wù)主要有兩項:支付貨款和接收貨物。
(三)違約的救濟方法
違約的救濟方法是指在一方違反合同時,另一方當(dāng)事人依法獲得補償?shù)姆椒ā?/p>
賣方違約買方的救濟方法。(1)要求實際履行。公約第46條第1款規(guī)定,賣方違反合同時,買方可以采取要求實際履行的辦法。第47條規(guī)定,買方可以規(guī)定一個合理時間的額外期限,讓賣方履行義務(wù)。(2)交付替代物。依公約規(guī)定買方只有在貨物與合同不符構(gòu)成根本違反合同時,才可以要求交付替代物。(3)修理。賣方對所交付的與合同不符的貨物進行修補、調(diào)整或替換有瑕疵的部分。(4)減價。公約第50條規(guī)定,如貨物與合同不符,不論價款是否已付,買方都可以減低價格。(5)宣告合同無效。依公約第49條規(guī)定,買方有權(quán)在下列情況下宣告合同無效:第一,賣方根本違反合同;第二,賣方在買方規(guī)定的寬限期間內(nèi)沒有交貨或聲明不交貨。
買方違約賣方的救濟方法。(1)要求履行義務(wù)依據(jù)公約第61條至63條的規(guī)定,如果買方不履行其在合同中約定的義務(wù)或公約規(guī)定的義務(wù),賣方可以要求其履行義務(wù),如支付貨款、接收貨物等。(2)宣告合同無效。根據(jù)公約第64條的規(guī)定,賣方在下列情況下可以宣告合同無效:①買方的違約時根本違約;②買方在寬限的時間內(nèi)仍沒履行,或買方聲明將不在規(guī)定的時間內(nèi)履行。
適用于買賣雙方的一般規(guī)定。公約除上述適用于買方或賣方的特殊規(guī)定外,還在第71條至第88條規(guī)定了適用于買賣雙方的一般性規(guī)則,包括:(1)預(yù)期違約和分批交貨合同。當(dāng)一方出現(xiàn)預(yù)期違約的情況時,另一方當(dāng)事人可以采取中止履行義務(wù)的措施。公約從分批交貨的各批次之間的影響不同,對分批交貨的違約救濟做出了規(guī)定。(2)損害賠償。公約在第74條至第77條從賠償金額的計算、賠償?shù)南薅取⒉捎锰娲灰讜r的損害賠償、要求損害賠償一方減少損失的責(zé)任幾個方面對損害賠償進行規(guī)定。(3)支付利息。(4)免責(zé)。公約在79條至80條規(guī)定了免責(zé)的條件、免責(zé)的后果、免責(zé)的通知義務(wù)等。(5)宣告合同無效的效果。公約從81條至84條規(guī)定了宣告合同無效的效果:①合同一經(jīng)被宣告無效,即解除了買賣雙方在合同中的義務(wù);②宣告合同無效,要求買方必須按實際收到貨物的原狀歸還貨物;③合同宣告無效后,買賣雙方必須歸還因接受履行所獲得的利益。(6)保全貨物。保全貨物是指在一方違約時,另一方當(dāng)事人仍持有貨物的處置權(quán),該當(dāng)事人有義務(wù)對他持有的或控制的貨物進行保全。保全的目的是為了減少違約一方當(dāng)事人因違約而給自己帶來的損失。
(四)風(fēng)險的轉(zhuǎn)移
貨物的風(fēng)險轉(zhuǎn)移到買方承擔(dān)后遺失或損壞的,買方支付貨款的義務(wù)并不因此解除。除非這種損壞或遺失是由于賣方的行為或不行為造成的。公約第67條、68條規(guī)定了風(fēng)險轉(zhuǎn)移的時間,分為以下幾種情況:合同中有運輸條款的風(fēng)險轉(zhuǎn)移;在運輸途中風(fēng)險的轉(zhuǎn)移;其他情況下風(fēng)險的轉(zhuǎn)移。第67條第2款特別強調(diào)了在貨物被劃撥到合同項下之前,風(fēng)險不轉(zhuǎn)移。
聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約的適用范圍與保留(菁華1篇)(擴展3)
——聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約(附英文)(菁華1篇)
聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約(附英文)11980年4月11日訂于維也納
本公約各締約國,銘記*第六屆特別會議通過的關(guān)于建立新的國際經(jīng)濟秩序的各項決議的廣泛目標(biāo),考慮到在*等互利基礎(chǔ)上發(fā)展國際貿(mào)易是促進各國間友好關(guān)系的一個重要因素,認(rèn)為采用照顧到不同的社會、經(jīng)濟和法律制度的國際貨物銷售合同統(tǒng)一規(guī)則,將有助于減少國際貿(mào)易的法律障礙,促進國際貿(mào)易的發(fā)展,茲協(xié)議如下:
THESTATESPARTIESTOTHISCONVENTION,
BEARINGINMINDthebroadobjectivesintheresolutionsadoptedbythesixthspecialsessionoftheGeneralAssemblyoftheUnitedNationsontheestablishmentofaNewInternationalEconomicOrder,CONSIDERINGthatthedevelopmentofinternationaltradeonthebasisofequalityandmutualbenefitisanimportantelementinpromotingfriendlyrelationsamongStates,BEINGOFTHEOPINIONthattheadoptionofuniformruleswhichgoverncontractsfortheinternationalsaleofgoodsandtakeintoaccountthedifferentsocial,economicandlegalsystemswouldcontributetotheremovaloflegalbarriersininternationaltradeandpromotethedevelopmentofinternationaltrade,
HAVEDECREEDasfollows:
第一部分適用范圍和總則
PARTISphereofApplicationandGeneralProvisions
第一章適用范圍
ChapterISphereofApplication
第一條
(1)本公約適用于營業(yè)地在不同國家的當(dāng)事人之間所訂立的貨物銷售合同:
(a)如果這些國家是締約國;或
(b)如果國際私法規(guī)則導(dǎo)致適用某一締約國的法律。
(2)當(dāng)事人營業(yè)地在不同國家的事實,如果從合同或從訂立合同前任何時候或訂立合同時,當(dāng)事人之間的任何交易或當(dāng)事人透露的情報均看不出,應(yīng)不予考慮。
(3)在確定本公約的適用時,當(dāng)事人的國籍和當(dāng)事人或合同的民事或商業(yè)性質(zhì),應(yīng)不予考慮。
Article1
(1)ThisConventionappliestocontractsofsaleofgoodsbetweenpartieswhoseplacesofbusinessareindifferentStates:
(a)whentheStatesareContractingStates;or
(b)whentherulesofprivateinternationallawleadtotheapplicationofthelawofaContracting
(2)ThefactthatthepartieshavetheirplacesofbusinessindifferentStatesistobedisregardedwheneverthisfactdoesnotappeareitherfromthecontractorfromanydealingsbetween,orfrominformationdisclosedby,thepartiesatanytimebeforeorattheconclusionofthe
(3)Neitherthenationalityofthepartiesnorthecivilorcommercialcharacterofthepartiesorofthecontractistobetakenintoconsiderationindeterminingtheapplicationofthis
第二條
本公約不適用于以下的銷售:
(a)購供私人、家人或家庭使用的貨物的銷售,除非賣方在訂立合同前任何時候或訂立合同時不知道而且沒有理由知道這些貨物是購供任何這種使用;
(b)經(jīng)由拍賣的銷售;
(c)根據(jù)法律執(zhí)行令狀或其它令狀的銷售;
(d)公債、股票、投資證券、流通票據(jù)或貨幣的銷售;
(e)船舶、船只、氣墊船或飛機的銷售;
(f)電力的銷售。
Article2
ThisConventiondoesnotap*tosales:
(a)ofgoodsboughtforpersonal,familyorhouseholduse,unlesstheseller,atanytimebeforeorattheconclusionofthecontract,neitherknewnoroughttohaveknownthatthegoodswereboughtforanysuchuse;
(b)byauction;
(c)onexecutionorotherwisebyauthorityoflaw;
(d)ofstocks,shares,investmentsecurities,negotiableinstrumentsormoney;
(e)ofships,vessels,hovercraftoraircraft;
(f)of
第三條
(1)供應(yīng)尚待制造或生產(chǎn)的貨物的合同應(yīng)視為銷售合同,除非訂購貨物的當(dāng)事人保證供應(yīng)這種制造或生產(chǎn)所需的大部分重要材料。
(2)本公約不適用于供應(yīng)貨物一方的絕大部分義務(wù)在于供應(yīng)勞力或其它服務(wù)的合同。
Article3
(1)Contractsforthesup*ofgoodstobemanufacturedorproducedaretobeconsideredsalesunlessthepartywhoordersthegoodsundertakestosup*asubstantialpartofthematerialsnecessaryforsuchmanufactureor
(2)ThisConventiondoesnotap*tocontractsinwhichthepreponderantpartoftheobligationsofthepartywhofurnishesthegoodsconsistsinthesup*oflabourorother
第四條
本公約只適用于銷售合同的訂立和賣方和買方因此種合同而產(chǎn)生的權(quán)利和義務(wù)。特別是,本公約除非另有明文規(guī)定,與以下事項無關(guān):
(a)合同的效力,或其任何條款的效力,或任何慣例的效力;
(b)合同對所售貨物所有權(quán)可能產(chǎn)生的影響。
Article4
ThisConventiongovernsonlytheformationofthecontractofsaleandtherightsandobligationsofthesellerandthebuyerarisingfromsuchaInparticular,exceptasotherwiseexpresslyprovidedinthisConvention,itisnotconcernedwith:
(a)thevalidityofthecontractorofanyofitsprovisionsorofanyusage;
(b)theeffectwhichthecontractmayhaveonthepropertyinthegoods
第五條
本公約不適用于賣方對于貨物對任何人所造成的死亡或傷害的責(zé)任。
Article5
ThisConventiondoesnotap*totheliabilityofthesellerfordeathorpersonalinjurycausedbythegoodstoany
第六條
雙方當(dāng)事人可以不適用本公約,或在第十二條的條件下,減損本公約的任何規(guī)定或改變其效力。
Article6
ThepartiesmayexcludetheapplicationofthisConventionor,subjecttoarticle12,derogatefromorvarytheeffectofanyofits
第二章總則
ChapterIIGeneralProvisions
第七條
(1)在解釋本公約時,應(yīng)考慮到本公約的國際性質(zhì)和促進其適用的統(tǒng)一以及在國際貿(mào)易上遵守誠信的需要。
(2)凡本公約未明確解決的屬于本公約范圍的問題,應(yīng)按照本公約所依據(jù)的一般原則來解決,在沒有一般原則的情況下,則應(yīng)按照國際私法規(guī)定適用的法律來解決。
Article7
(1)IntheinterpretationofthisConvention,regardistobehadtoitsinternationalcharacterandtotheneedtopromoteuniformityinitsapplicationandtheobservanceofgoodfaithininternational
(2)Questionsconcerning*governedbythisConventionwhicharenotexpresslysettledinitaretobesettledinconformitywiththegeneralprinciplesonwhichitisbasedor,intheabsenceofsuchprinciples,inconformitywiththelawapplicablebyvirtueoftherulesofprivateinternational
第八條
(1)為本公約的目的,一方當(dāng)事人所作的聲明和其它行為,應(yīng)依照他的意旨解釋,如果另一方當(dāng)事人已知道或者不可能不知道此一意旨。
(2)如果上一款的規(guī)定不適用,當(dāng)事人所作的聲明和其它行為,應(yīng)按照一個與另一方當(dāng)事人同等資格、通情達理的人處于相同情況中,應(yīng)有的理解來解釋。
(3)在確定一方當(dāng)事人的意旨或一個通情達理的人應(yīng)有的理解時,應(yīng)適當(dāng)?shù)乜紤]到與事實有關(guān)的一切情況,包括談判情形、當(dāng)事人之間確立的任何習(xí)慣作法、慣例和當(dāng)事人其后的任何行為。
Article8
(1)ForthepurposesofthisConventionstatementsmadebyandotherconductofapartyaretobeinterpretedaccordingtohisintentwheretheotherpartykneworcouldnothavebeenunawarewhatthatintent
(2)Iftheprecedingparagraphisnotapplicable,statementsmadebyandotherconductofapartyaretobeinterpretedaccordingtotheunderstandingthatareasonablepersonofthesamekindastheotherpartywouldhavehadinthesame
(3)Indeterminingtheintentofapartyortheunderstandingareasonablepersonwouldhavehad,dueconsiderationistobegiventoallrelevantcircumstancesofthecaseincludingthenegotiations,anypracticeswhichthepartieshaveestablishedbetweenthemselves,usagesandanysubsequentconductofthe
第九條
(1)雙方當(dāng)事人業(yè)已同意的任何慣例和他們之間確立的任何習(xí)慣做法,對雙方當(dāng)事人均有約束力。
(2)除非另有協(xié)議,雙方當(dāng)事人應(yīng)視為已默示地同意對他們的合同或合同的訂立適用雙方當(dāng)事人已知道或理應(yīng)知道的慣例,而這種慣例,在國際貿(mào)易上,已為有關(guān)特定貿(mào)易所涉同類合同的當(dāng)事人所廣泛知道并為他們所經(jīng)常遵守。
Article9
(1)Thepartiesareboundbyanyusagetowhichtheyhaveagreedandbyanypracticeswhichtheyhaveestablishedbetween
(2)Thepartiesareconsidered,unlessotherwiseagreed,tohaveimpliedlymadeapplicabletotheircontractoritsformationausageofwhichthepartieskneworoughttohaveknownandwhichininternationaltradeiswidelyknownto,andregularlyobservedby,partiestocontractsofthetypeinvolvedintheparticulartrade
第十條
為本公約的目的:
(a)如果當(dāng)事人有一個以上的營業(yè)地,則以與合同及合同的履行關(guān)系最密切的營業(yè)地為其營業(yè)地,但要考慮到雙方當(dāng)事人在訂立合同前任何時候或訂立合同時所知道或所設(shè)想的情況;
(b)如果當(dāng)事人沒有營業(yè)地,則以其慣常居住地為準(zhǔn)。
Article10
ForthepurposesofthisConvention:
(a)ifapartyhasmorethanoneplaceofbusiness,theplaceofbusinessisthatwhichhastheclosestrelationshiptothecontractanditsperformance,havingregardtothecircumstancesknowntoorcontemplatedbythepartiesatanytimebeforeorattheconclusionofthecontract;
(b)ifapartydoesnothaveaplaceofbusiness,referenceistobemadetohishabitual
第十一條
銷售合同無須以書面訂立或書面證明,在形式方面也不受任何其它條件的限制。銷售合同可以用包括人證在內(nèi)的任何方法證明。
Article11
AcontractofsaleneednotbeconcludedinorevidencedbywritingandisnotsubjecttoanyotherrequirementastoItmaybeprovedbyanymeans,including
第十二條
本公約第十一條、第二十九條或第二部分準(zhǔn)許銷售合同或其更改或根據(jù)協(xié)議終止,或者任何發(fā)價、接受或其它意旨表示得以書面以外任何形式做出的任何規(guī)定不適用,如果任何一方當(dāng)事人的營業(yè)地是在已按照本公約第九十六條做出了聲明的一個締約國內(nèi),各當(dāng)事人不得減損本條或改變其效力。
Article12
Anyprovisionofarticle11,article29orPartIIofthisConventionthatallowsacontractofsaleoritsmodificationorterminationbyagreementoranyoffer,acceptanceorotherindicationofintentiontobemadeinanyformotherthaninwritingdoesnotap*whereanypartyhashisplaceofbusinessinaContractingStatewhichhasmadeadeclarationunderarticle96ofthisThepartiesmaynotderogatefromorvarytheeffectorthis
第十三條
為本公約的目的,“書面”包括電報和電傳。
Article13
ForthepurposesofthisConvention"writing"includestelegramand
第二部分合同的訂立
PARTIIFormationoftheContract
第十四條
(1)向一個或一個以上特定的人提出的訂立合同的建議,如果十分確定并且表明發(fā)價人在得到接受時承受約束的意旨,即構(gòu)成發(fā)價。一個建議如果寫明貨物并且明示或暗示地規(guī)定數(shù)量和價格或規(guī)定如何確定數(shù)量和價格,即為十分確定。
(2)非向一個或一個以上特定的人提出的建議,僅應(yīng)視為邀請做出發(fā)價,除非提出建議的人明確地表示相反的意向。
Article14
(1)AproposalforconcludingacontractaddressedtooneormorespecificpersonsconstitutesanofferifitissufficientlydefiniteandindicatestheintentionoftheofferortobeboundincaseofAproposalissufficientlydefiniteifitindicatesthegoodsandexpresslyorimplicitlyfixesormakesprovisionfordeterminingthequantityandthe
(2)Aproposalotherthanoneaddressedtooneormorespecificpersonsistobeconsideredmerelyasaninvitationtomakeoffers,unlessthecontraryisclearlyindicatedbythepersonmakingthe
第十五條
(1)發(fā)價于送達被發(fā)價人時生效。
(2)一項發(fā)價,即使是不可撤銷的,得予撤回,如果撤回通知于發(fā)價送達被發(fā)價人之前或同時,送達被發(fā)價人。
Article15
(1)Anofferbecomeseffectivewhenitreachesthe
(2)Anoffer,evenifitisirrevocable,maybewithdrawnifthewithdrawalreachestheoffereebeforeoratthesametimeasthe
第十六條
(1)在未訂立合同之前,發(fā)價得予撤銷,如果撤銷通知于被發(fā)價人發(fā)出接受通知之前送達被發(fā)價人。
(2)但在下列情況下,發(fā)價不得撤銷:
(a)發(fā)價寫明接受發(fā)價的期限或以其它方式表示發(fā)價是不可撤銷的;或
(b)被發(fā)價人有理由信賴該項發(fā)價是不可撤銷的,而且被發(fā)價人已本著對該項發(fā)價的信賴行事。
Article16
(1)Untilacontractisconcludedanoffermayberevokediftherevocationreachestheoffereebeforehehasdispatchedan
(2)However,anoffercannotberevoked:
(a)ifitindicates,whetherbystatingafixedtimeforacceptanceorotherwise,thatitisirrevocable;or
(b)ifitwasreasonablefortheoffereetorelyontheofferasbeingirrevocableandtheoffereehasactedinrelianceonthe
第十七條
一項發(fā)價,即使是不可撤銷的,于拒絕通知送達發(fā)價人時終止。
Article17
Anoffer,evenifitisirrevocable,isterminatedwhenarejectionreachesthe
第十八條
(1)被發(fā)價人聲明或做出其它行為表示同意一項發(fā)價,即是接受,緘默或不行動本身不等于接受。
(2)接受發(fā)價于表示同意的通知送達發(fā)價人時生效。如果表示同意的通知在發(fā)價人所規(guī)定的時間內(nèi),如未規(guī)定時間,在一段合理的時間內(nèi),未曾送達發(fā)價人,接受就成為無效,但須適當(dāng)?shù)乜紤]到交易的情況,包括發(fā)價人所使用的通訊方法的迅速程序。對口頭發(fā)價必須立即接受,但情況有別者不在此限。
(3)但若根據(jù)該項發(fā)價或依當(dāng)事人之間確立的習(xí)慣作法和慣例,被發(fā)價人可以做出某種行為,例如與發(fā)運貨物或支付價款有關(guān)的行為,來表示同意,而無須向發(fā)價人發(fā)出通知,則接受于該項行為做出時生效,但該項行為必須在上一款所規(guī)定的期間內(nèi)做出。
Article18
(1)AstatementmadebyorotherconductoftheoffereeindicatingassenttoanofferisanSilenceorinactivitydoesnotinitselfamountto
(2)AnacceptanceofanofferbecomeseffectiveatthemomenttheindicationofassentreachestheAnacceptanceisnoteffectiveiftheindicationofassentdoesnotreachtheofferorwithinthetimehehasfixedor,ifnotimeisfixed,withinareasonabletime,dueaccountbeingtakenofthecircumstancesofthetransaction,includingtherapidityofthemeansofcommunicationemployedbytheAnoraloffermustbeacceptedimmediatelyunlessthecircumstancesindicate
(3)However,if,byvirtueoftheofferorasaresultofpracticeswhichthepartieshaveestablishedbetweenthemselvesorofusage,theoffereemayindicateassentbyperforminganact,suchasonerelatingtothedispatchofthegoodsorpaymentoftheprice,withoutnoticetotheofferor,theacceptanceiseffectiveatthemomenttheactisperformed,providedthattheactisperformedwithintheperiodoftimelaiddowninthepreceding
第十九條
(1)對發(fā)價表示接受但載有添加、限制或其它更改的答復(fù),即為拒絕該項發(fā)價,并構(gòu)成還價。
(2)但是,對發(fā)價表示接受但載有添加或不同條件的答復(fù),如所載的添加或不同條件在實質(zhì)上并不變更該項發(fā)價的條件,除發(fā)價人在不過分遲延的期間內(nèi)以口頭或書面通知反對其間的差異外,仍構(gòu)成接受。如果發(fā)價人不做出這種反對,合同的條件就以該項發(fā)價的條件以及接受通知內(nèi)所載的更改為準(zhǔn)。
(3)有關(guān)貨物價格、付款、貨物質(zhì)量和數(shù)量、交貨地點和時間、一方當(dāng)事人對另一方當(dāng)事人的賠償責(zé)任范圍或解決爭端等等的添加或不同條件,均視為在實質(zhì)上變更發(fā)價的條件。
Article19
(1)Are*toanofferwhichpurportstobeanacceptancebutcontainsadditions,limitationsorothermodificationsisarejectionoftheofferandconstitutesa
(2)However,are*toanofferwhichpurportstobeanacceptancebutcontainsadditionalordifferenttermswhichdonotmateriallyalterthetermsoftheofferconstitutesanacceptance,unlesstheofferor,withoutunduedelay,objectsorallytothediscrepancyordispatchesanoticetothatIfhedoesnotsoobject,thetermsofthecontractarethetermsoftheofferwiththemodificationscontainedinthe
(3)Additionalordifferenttermsrelating,amongotherthings,totheprice,payment,qualityandquantityofthegoods,placeandtimeofdelivery,extentofoneparty'sliabilitytotheotherorthesettlementofdis*sareconsideredtoalterthetermsoftheoffer
第二十條
(1)發(fā)價人在電報或信件內(nèi)規(guī)定的接受期間,從電報交發(fā)時刻或信上載明的發(fā)信日期起算,如信上未載明發(fā)信日期,則從信封上所載日期起算。發(fā)價人以電話、電傳或其它快速通訊方法規(guī)定的接受期間,從發(fā)價送達被發(fā)價人時起算。
(2)在計算接受期間時,接受期間內(nèi)的正式假日或非營業(yè)日應(yīng)計算在內(nèi)。但是,如果接受通知在接受期間的最后1天未能送到發(fā)價人地址,因為那天在發(fā)價人營業(yè)地是正式假日或非營業(yè)日,則接受期間應(yīng)順延至下一個營業(yè)日。
Article20
(1)Aperiodoftimeforacceptancefixedbytheofferorinatelegramoraletterbeginstorunfromthemomentthetelegramishandedinfordispatchorfromthedateshownontheletteror,ifnosuchdateisshown,fromthedateshownontheAperiodoftimeforacceptancefixedbytheofferorbytelephone,telexorothermeansofinstantaneouscommunication,beginstorunfromthemomentthattheofferreachesthe
(2)OfficialholidaysornonbusinessdaysoccurringduringtheperiodforacceptanceareincludedincalculatingtheHowever,ifanoticeofacceptancecannotbedeliveredattheaddressoftheofferoronthelastdayoftheperiodbecausethatdayfallsonanofficialholidayoranonbusinessdayattheplaceofbusinessoftheofferor,theperiodisextendeduntilthefirstbusinessdaywhich
第二十一條
(1)逾期接受仍有接受的效力,如果發(fā)價人毫不遲延地用口頭或書面將此種意見通知被發(fā)價人。
(2)如果載有逾期接受的信件或其它書面文件表明,它是在傳遞正常、能及時送達發(fā)價人的情況下寄發(fā)的,則該項逾期接受具有接受的效力,除非發(fā)價人毫不遲延地用口頭或書面通知被發(fā)價人:他認(rèn)為他的發(fā)價已經(jīng)失效。
Article21
(1)Alateacceptanceisneverthelesseffectiveasanacceptanceifwithoutdelaytheofferororallysoinformstheoffereeordispatchesanoticetothat
(2)Ifaletterorotherwritingcontainingalateacceptanceshowsthatithasbeensentinsuchcircumstancesthatifitstransmissionhadbeennormalitwouldhavereachedtheofferorinduetime,thelateacceptanceiseffectiveasanacceptanceunless,withoutdelay,theofferororallyinformstheoffereethatheconsidershisofferashavinglapsedordispatchesanoticetothat
第二十二條
接受得予撤回,如果撤回通知于接受原應(yīng)生效之前或同時,送達發(fā)價人。
Article22
Anacceptancemaybewithdrawnifthewithdrawalreachestheofferorbeforeoratthesametimeastheacceptancewouldhavebecome
第二十三條
合同于按照本公約規(guī)定對發(fā)價的接受生效時訂立。
Article23
Acontractisconcludedatthemomentwhenanacceptanceofanofferbecomeseffectiveinaccordancewiththeprovisionsofthis
第二十四條
為公約本部分的目的,發(fā)價、接受聲明或任何其它意旨表示“送達”對方,系指用口頭通知對方或通過任何其它方法送交對方本人,或其營業(yè)地或通訊地址,如無營業(yè)地或通訊地址,則送交對方慣常居住地。
Article24
ForthepurposesofthisPartoftheConvention,anoffer,declarationofacceptanceoranyotherindicationofintention"reaches"theaddresseewhenitismadeorallytohimordeliveredbyanyothermeanstohimpersonally,tohisplaceofbusinessormailingaddressor,ifhedoesnothaveaplaceofbusinessormailingaddress,tohishabitual
第三部分貨物銷售
PARTIIISaleofGoods
第一章總則
ChapterIGeneralProvisions
第二十五條
一方當(dāng)事人違反合同的結(jié)果,如使另一方當(dāng)事人蒙受損害,以致于實際上剝奪了他根據(jù)合同規(guī)定有權(quán)期待得到的東西,即為根本違反合同,除非違反合同一方并不預(yù)知而且一個同等資格、通情達理的人處于相同情況中也沒有理由預(yù)知會發(fā)生這種結(jié)果。
Article25
Abreachofcontractcommittedbyoneofthepartiesisfundamentalifitresultsinsuchdetrimenttotheotherpartyassubstantiallytodeprivehimofwhatheisentitledtoexpectunderthecontract,unlessthepartyinbreachdidnotforeseeandareasonablepersonofthesamekindinthesamecircumstanceswouldnothaveforeseensucha
第二十六條
宣告合同無效的聲明,必須向另一方當(dāng)事人發(fā)出通知,方始有效。
Article26
Adeclarationofavoidanceofthecontractiseffectiveonlyifmadebynoticetotheother
第二十七條
除非公約本部分另有明文規(guī)定,當(dāng)事人按照本部分的規(guī)定,以適合情況的方法發(fā)出任何通知、要求或其它通知后,這種通知如在傳遞上發(fā)生耽擱或錯誤,或者未能到達,并不使該當(dāng)事人喪失依靠該項通知的權(quán)利。
Article27
UnlessotherwiseexpresslyprovidedinthisPartoftheConvention,ifanynotice,requestorothercommunicationisgivenormadebyapartyinaccordancewiththisPartandbymeansappropriateinthecircumstances,adelayorerrorinthetransmissionofthecommunicationoritsfailuretoarrivedoesnotdeprivethatpartyoftherighttorelyonthe
第二十八條
若按照本公約的規(guī)定,一方當(dāng)事人有權(quán)要求另一方當(dāng)事人履行某一義務(wù),法院沒有義務(wù)做出判決,要求具體履行此一義務(wù),除非法院依照其本身的法律對不屬本公約范圍的類似銷售合同愿意這樣做。
Article28
If,inaccordancewiththeprovisionsofthisConvention,onepartyisentitledtorequireperformanceofanyobligationbytheotherparty,acourtisnotboundtoenterajudgementforspecificperformanceunlessthecourtwoulddosounderitsownlawinrespectofsimilarcontractsofsalenotgovernedbythis
第二十九條
(1)合同只需雙方當(dāng)事人協(xié)議,就可更改或終止。
(2)規(guī)定任何更改或根據(jù)協(xié)議終止必須以書面做出的書面合同,不得以任何其它方式更改或根據(jù)協(xié)議終止。但是,一方當(dāng)事人的行為,如經(jīng)另一方當(dāng)事人寄以信賴,就不得堅持此項規(guī)定。
Article29
(1)Acontractmaybemodifiedorterminatedbythemereagreementofthe
(2)AcontractinwritingwhichcontainsaprovisionrequiringanymodificationorterminationbyagreementtobeinwritingmaynotbeotherwisemodifiedorterminatedbyHowever,apartymaybeprecludedbyhisconductfromassertingsuchaprovisiontotheextentthattheotherpartyhasreliedonthat
第二章賣方的義務(wù)
ChapterIIObligationsoftheSeller
第三十條
賣方必須按照合同和本公約的規(guī)定,交付貨物,移交一切與貨物有關(guān)的單據(jù)并轉(zhuǎn)移貨物所有權(quán)。
Article30
Thesellermustdeliverthegoods,handoveranydocumentsrelatingtothemandtransferthepropertyinthegoods,asrequiredbythecontractandthis
第一節(jié)交付貨物和移交單據(jù)
SectionIDeliveryofthegoodsandhandingoverofdocuments
第三十一條
如果賣方?jīng)]有義務(wù)要在任何其它特定地點交付貨物,他的交貨義務(wù)如下:
(a)如果銷售合同涉及到貨物的運輸,賣方應(yīng)把貨物移交給第一承運人,以運交給買方;
(b)在不屬于上款規(guī)定的情況下,如果合同指的是特定貨物或從特定存貨中提取的或尚待制造或生產(chǎn)的未經(jīng)特定化的貨物,而雙方當(dāng)事人在訂立合同時已知道這些貨物是在某一特定地點,或?qū)⒃谀骋惶囟ǖ攸c制造或生產(chǎn),賣方應(yīng)在該地點把貨物交給買方處置;
(c)在其它情況下,賣方應(yīng)在他于訂立合同時的營業(yè)地把貨物交給買方處置。
Article31
Ifthesellerisnotboundtodeliverthegoodsatanyotherparticularplace,hisobligationtodeliverconsists:
(a)ifthecontractofsaleinvolvescarriageofthegoodsinhandingthegoodsovertothefirstcarrierfortransmissiontothebuyer;
(b)if,incasesnotwithintheprecedingsubparagraph,thecontractrelatedtospecificgoods,orunidentifiedgoodstobedrawnfromaspecificstockortobemanufacturedorproduced,andatthetimeoftheconclusionofthecontractthepartiesknewthatthegoodswereat,orweretobemanufacturedorproducedat,aparticularplaceinplacingthegoodsatthebuyer'sdisposalatthatplace;
(c)inothercasesinplacingthegoodsatthebuyer'sdisposalattheplacewherethesellerhadhisplaceofbusinessatthetimeoftheconclusionofthe
第三十二條
(1)若賣方按合同或本公約的規(guī)定將貨物交付給承運人,但貨物沒有以貨物上加標(biāo)記、或以裝運單據(jù)或其它方式清楚地注明有關(guān)合同,賣方必須向買方發(fā)出列明貨物的發(fā)貨通知。
(2)若賣方有義務(wù)安排貨物的運輸,他必須訂立必要的合同,以按通常運輸條件,用適合情況的運輸工具,把貨物運到指定地點。
(3)若賣方無義務(wù)對貨物的運輸辦理保險,他必須在買方提出要求時,向買方提供一切現(xiàn)有的必要資料,使他能夠辦理這種保險。
Article32
(1)Iftheseller,inaccordancewiththecontractorthisConvention,handsthegoodsovertoacarrierandifthegoodsarenotclearlyidentifiedtothecontractbymarkingsonthegoods,byshippingdocumentsorotherwise,thesellermustgivethebuyernoticeoftheconsignmentspecifyingthe
(2)Ifthesell
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度個人信用貸款合同標(biāo)準(zhǔn)版本2篇
- 出國留學(xué)銷售代表銷售總結(jié)報告
- 二零二五版牙科診所綠色環(huán)保材料使用協(xié)議3篇
- 二零二五年度公租房買賣合同模板及注意事項3篇
- 二零二五年度新能源項目居間合作協(xié)議4篇
- 二零二五年度個人商鋪買賣合同示范4篇
- 2025版贖樓擔(dān)保與房地產(chǎn)抵押貸款合同6篇
- 2025版物業(yè)管理公司人力資源外包合作協(xié)議書范本3篇
- 二零二五年度移動支付解決方案個人定制開發(fā)合同4篇
- 二零二五年度高空作業(yè)施工圍板租賃與安裝服務(wù)合同2篇
- 人教版六年級數(shù)學(xué)上冊《應(yīng)用題》專項練習(xí)題(含答案)
- 第三單元 嘆錦繡中華書傳統(tǒng)佳話(教學(xué)設(shè)計) 三年級語文下冊大單元教學(xué)(部編版)
- 洛奇化石復(fù)原腳本
- 人教版三年級上冊豎式計算練習(xí)300題及答案
- 【“凡爾賽”網(wǎng)絡(luò)流行語的形成及傳播研究11000字(論文)】
- 建筑工程施工安全管理思路及措施
- 領(lǐng)導(dǎo)干部的情緒管理教學(xué)課件
- 初中英語-Unit2 My dream job(writing)教學(xué)課件設(shè)計
- 供貨方案及時間計劃安排
- 唐山動物園景觀規(guī)劃設(shè)計方案
- 中國版梅尼埃病診斷指南解讀
評論
0/150
提交評論