




下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
“tingo”的意思—英語聽寫雜志
TheMeaningOfTingo
ByChrisRose
IrecentlyfoundabookbythewriterAdamJacotdeBoinodcalledTheMeaningOfTingo.AsanativespeakerofEnglish,Iwasabitconfused.Ihadneverheardofthisword“tingo”,andwascuriousaboutthetitleofthebook.
AsIsoonfoundout,evenifyouarenotanativespeaker,thengoingtoyourdictionaryandlookinguptheword“tingo”willnothelp.Infact,youprobablywon’tfindtheword“tingo”thereatall,andnotleastbecauseofthefactthat“tingo”isnotanEnglishword.“Tingo”,itseems,isoneofverymanywordswhichcannotbetranslatedintoEnglish–oratleastoneofthosewordswhichareverydifficulttotryandtranslateintoEnglish,orevenintoyourownnativelanguage.
ThebookTheMeaningofTingoisakindofdictionary,butperhapsadictionaryyouwillnotfindusefulinthesamewaythatyourusualdictionaryis.TheMeaningofTingoisalistofwordsfromlanguagesallovertheworldwhichhaveveryspecific,nottosayveryunusual,meanings.
Englishisalanguagethathasalwaysbeenomnivorous,takingwordsfromotherlanguagestoenrichitsownvocabulary.EnglishhastakenthewordspyjamasfromHinditodescribethelooseclothesyoumaywearwhenyougotobed,croissantfromFrenchtodescribeaparticularkindofsweetbreadroll,orcatastrophefromGreektodescribeaparticularlybadevent,orangstfromGermantodescribeaparticularmixtureoffearandanger.AndthesearejustafewofthemanyexamplesofwordsthatEnglishhasmadeitsown.
However,itisinterestingtolookatwordsthatevenagreedylanguagesuchasEnglishhasnot(atleastyet)madeitsown.
Japanese,forexample,mayhavegivenusmangatodescribeaparticularstyleofcomicbook,buttheEnglishhavenotyetadoptedtheusefulexpressionkataharaitai-laughingsomuchthatyourstomachhurts.TheJapanese,itseems,havemanysuchusefulwords–anotheroneforexample,isbakku-shan-agirlwhoappearsprettyfrombehindbutnotfromthefront.Haveyoueverwantedtosaythatinmerelyoneword?Nowyoucan.
AswellasJapanese,itseemsthatGermanisalsoausefullanguage.Germanoftenmakes“compoundwords”–oneormorewordsjoinedtogethertomakeanewword.Putzfimmel,forexample,isamaniaforcleaningwhileBackpfeifengesichtapparentlydescribesthekindoffacethatpeoplewanttohit.
JacotdeBoinod’sbookisnotonlyamusing,but,heclaims,showsthatwayinwhichalanguageisinextricablylinkedtothecultureinwhichitisspoken.Isitreallytrue,then,thatinGermanytherearealotofpeoplewhohavefaceswhichotherpeoplewanttopunch?OrthatJapanhasmorethanitsshareofofbakku-shan?Thereadermaynotatfirstbeconvincedbythis,butwhenyoureadthatHawaiianshave108wordsforsweetpotato,65forfishingnetsand47forbanana(simplybecauseinHawaiithereareindeed108differentkindsofsweetpotato,65fishingnetsand47differenttypesofbanana),itmakesmoresense.Albaniansarefamousfortheirmoustaches–andindeedtheAlbanianlanguagecontains27differentwordsfor“moustache”-madh,forexample,isabushymoustache,poshtisamoustachehangingdownattheendswhileafshesisalongmoustachewithshorthairs.PeoplefromHollandandBelgiumappeartobemorefun-loving.Dutchhasaworduitwaaien-“walkinginwindyweatherforfun”,whilepeopleintheNetherlandsapparentlyoftengotoplimpplampplettere.Whataretheydoing?Justthinkaboutthesound–theyareskimmingstonesonwater.
Moreevidenceofthislinkbetweenlanguageandculturecanbeseeninthewordswhichdifferentlanguageshaveforjobswhichexistonlyintheircultures.Someofthesejobsareprettyunusual:akoshatnikinRussianisadealerinstolencats,whileSpanishspeakersincentralAmericaoftenhavetoworkwithanaviador-agovernmentemployeewhoonlyshowsuponpayday.
So,whatexactlydoes“tingo”meanthen?Well,tofindthatout,you’lljusthavetofindthebook.No,notreally!It”sfromthePascuenselanguageofEasterIsland,meaning“toborrowobjectsfromafriend”shouse,onebyone,untilthere”snothingleft“.
POSTSCRIPT
Somereviewersofthebookhavesaidthatitcontainsanumberofmistakes.Forexample,theetymology,orexplanationofwherewordscomefrom.Theyhavealsosaidthatmanydefinitionslackexplanation,whichsuggeststhathisresearchisreallyquitesuperficial.Perhapsmostimportantly,onereviewernotedthatdeBoinodwritesthattheword“papa”isusedtomean“father”in70%ofalllanguagesintheworld.Thisseemsinteresting,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度健康體檢勞務(wù)合同解除標(biāo)準(zhǔn)指南
- 2025年度無人機(jī)技術(shù)研發(fā)與應(yīng)用合作資源協(xié)議書
- 二零二五年度藝術(shù)衍生品市場(chǎng)正規(guī)藝術(shù)家合作協(xié)議
- 二零二五年度塔吊安裝與吊裝作業(yè)安全保障協(xié)議
- 二零二五年度特色商業(yè)街車位包銷及夜間經(jīng)濟(jì)合同
- 2025年度智慧城市安防系統(tǒng)服務(wù)合同
- 二零二五年度會(huì)議室租賃及茶歇服務(wù)協(xié)議
- 水暖消防工程承包合同
- 小學(xué)生感恩教育故事感悟
- 超市日常運(yùn)營管理服務(wù)合同
- 10.1溶液的酸堿性教學(xué)設(shè)計(jì)-2024-2025學(xué)年九年級(jí)化學(xué)人教版下冊(cè)
- 2024年房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人《房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)專業(yè)基礎(chǔ)》考前沖刺必會(huì)試題庫300題(含詳解)
- 2024解析:第九章液體壓強(qiáng)-講核心(原卷版)
- 2024解析:第二十章電與磁-基礎(chǔ)練(解析版)
- 躲避球運(yùn)動(dòng)用球項(xiàng)目評(píng)價(jià)分析報(bào)告
- 2024年度委托創(chuàng)作合同:原創(chuàng)美術(shù)作品設(shè)計(jì)與委托制作3篇
- 建設(shè)工程招標(biāo)代理合同(GF-2005-0215)(標(biāo)準(zhǔn)版)
- 膽結(jié)石并急性膽囊炎護(hù)理查房
- 公司新建電源及大用戶并網(wǎng)管理辦法
- 新材料在管道施工中的應(yīng)用方案
- 滑膜炎課件教學(xué)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論