肱骨外上髁炎知識講解課件_第1頁
肱骨外上髁炎知識講解課件_第2頁
肱骨外上髁炎知識講解課件_第3頁
肱骨外上髁炎知識講解課件_第4頁
肱骨外上髁炎知識講解課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩35頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

肱骨外上髁炎知識講解幽默來自智慧,惡語來自無能肱骨外上髁炎知識講解肱骨外上髁炎知識講解幽默來自智慧,惡語來自無能肱骨外上髁炎〔網(wǎng)球肘)阮燕珍定義:因急慢性損傷而致的肱骨外上髁周圍軟組織的無菌性炎癥,以脈關節(jié)外側疼痛、旋前功能受限為主要臨床癥狀,稱為肱骨外上髁炎。因網(wǎng)球運動員好發(fā),故又名網(wǎng)球肘。信息技術是一門實踐性很強的學科,要求70%以上的時間在機房上課,而在上機過程中,每個學生都會遇到不一樣的問題,在剛開始操作的時候學生的問題就會更多,這個時候往往是課堂紀律最不好的時候,作為教師也忙不過來,很容易就挫傷得不到及時輔導的學生的積極性。而初中教育的對象是青少年,正處在從童年向青年的過渡時期。思維器官的成長,心理的發(fā)展,讓他們有了很大的可塑性。從教育教學的角度看,主要表現(xiàn)為自立意識增強,思維趨向科學。因此,在信息技術課堂教學中,我嘗試著引入了合作學習,調動一部分同學輔導其他同學。合作學習(cooperativelearning)是20世紀70年代初率先興起于美國,并在70年代中期取得實質性進展的一種富有創(chuàng)意和實效的教學理論與策略。它的產(chǎn)生除了美國獨特的社會文化背景之外,主要是出于克服傳統(tǒng)教學存在的弊端,改革課堂教學提高教學效率的需要。我國是在20世紀80年代末、90年代初開始出現(xiàn)合作學習的研究與實驗,并取得了較好的效果。長期以來,我國的課堂教學中,學生以競爭性學習為主,合作學習利用課堂教學中的人際交往互動,形成學生與學生、教師與學生之間的合作互動,最常用的是小組合作學習。在這種背景下,我把“小組合作學習”引到我們的信息技術課堂,并進行了多角度的探索、嘗試,下面就針對實踐的過程以及遇到的問題與大家一起探討。一、建立合作互助小組建立小組是合作學習的前提和基礎。小組的人數(shù)在3~6人之間,組內學生要有一定的差異性,組內成員可以隨時調整。這樣每個學生都有和他人合作的機會,保證班級同學的同步發(fā)展。每一個小組選擇一個組長,組長采取輪換制,每個同學都有鍛煉的機會??紤]到學生的年齡特征,第一次上機課我選擇的組長一般是班委,希望能夠起到表率作用能夠在今后讓每一個人都能更好地發(fā)揮組長的作用,行使自己的職責。另外,充分給學生自由發(fā)揮的空間,讓他們給自己所在小組取名字。名字的確立,是小組共同完成的第一個合作任務。二、具體實施“小組合作學習”的過程我將小組合作學習的整個過程大致分為四個過程:明確學習任務―合作探究―交流學習―反饋結果。1.明確學習任務。在合作學習之前,讓學生明確學習、練習的內容和需要達到的目標。2.合作探究。確立學習任務之后,小組要通過明確學習目標,明確主攻方向和需要解決的問題,根據(jù)組員特點,分工合作,探索交流。在此期間,教師要在組間巡視,針對學習過程中出現(xiàn)的各種問題進行及時引導。3.交流學習。小組成員通過探究,闡述各自的觀點,對有疑問的地方進行集體研究,再在全班匯報自己小組的交流成果。對小組內沒有解決的問題,可以提出來請其他小組幫助解決。4.反饋結果。通過小組間的交流探討,教師指導學生逐步統(tǒng)一認識,得出結論,并對各小組和組內成員的表現(xiàn)給予評價。三、注重培養(yǎng)學生的合作積極性,合作意識每一次上課,我將例行的課前“起立”改為,我和學生一起自我鼓勵,“棒!棒!我真棒!”同時配有相應節(jié)奏的擊掌。后來有一個班的學生主動又在后面加了一節(jié)。這樣每一次上課連我自身都覺得很有活力。慢慢養(yǎng)成習慣,用這種方式來鼓勵做得好的小組。四、建立和諧平等的師生關系教師在課堂中,學習小組中扮演參與者、協(xié)調者、設計者的角色。即示范操作后,一邊巡視輔導,一邊注意觀察各個小組中哪些同學能順利完成操作任務。然后,運用網(wǎng)絡教室的廣播功能展示他們的作品,予以表揚,并宣布由他們作為每個小組的“輔導小老師”,一般一個人或者兩個人負責一個小組。最后宣布哪幾個小組完成的效果最好,成為本堂課的優(yōu)秀合作小組。1.在課堂中成立了學習小組之后,我發(fā)現(xiàn)有以下幾方面的優(yōu)點:(1)減輕了教師的壓力,使教師能夠有重點地輔導一些同學,發(fā)現(xiàn)重點問題,分層次地教學;(2)彌補了教師一個人不能面向每個學生進行教學的不足,使人人都能夠得到及時的指導,保護了學生的學習積極性,而且學生之間的輔導更容易交流,更有特點。如,不好意思問老師的學生可以問同學;(3)加強了學生之間的交流與友誼;(4)鍛煉了每一個學生在小組中分析問題、解決問題的能力,充當了課堂的主體,每個人都充當一個角色,同時加強了集體觀念;(5)帶動了學生學習的熱情,鍛煉了他們的自學能力。很多學生都在努力當“輔導小老師”。家里有計算機的學生還主動要求提前拿到任務,通過課外資料的參照完成任務;(6)增強學生對信息技術的體驗和感悟。小組合作學習注重充分調動學生學習的積極性,讓學生用自己的經(jīng)驗來學習,使學生從自己的經(jīng)驗出發(fā),在合作中探索、發(fā)現(xiàn)和發(fā)展。2.當然除了以上優(yōu)點之外,小組合作學習的實踐過程中我也遇到了一些挑戰(zhàn)與困惑:(1)在班級里開展合作學習小組對于一個課堂經(jīng)驗不豐富的青年教師也具有一定的挑戰(zhàn)性,對小組引導得不恰當很容易產(chǎn)生課堂紀律的混亂,對于教師的課堂管理能力也提出了挑戰(zhàn);(2)如何使小組中所有的成員都積極參與活動不是一件容易的事情,如果課堂準備不足很有可能會為他們之間的閑談創(chuàng)造條件;(3)學習合作小組成立之后,整體的教學進度就不那么容易掌握了。但是,我相信只要我們在課堂中多留心,小組活動的形式盡量多樣化,遇到問題多想辦法,一定會讓學生在信息技術課堂中學到更多的知識,得到更多的鍛煉??傊?,小組合作學習比較適用于信息技術課堂,也符合學生樂于交往的心理需求,有利于全體學生參與到學習的全過程,也利于培養(yǎng)學生團結協(xié)作和社會交往的能力。在英語文學翻譯中追求美學價值和藝術特征,不僅是對原著負責任的表現(xiàn),同時也是對文學愛好者和讀者負責任的體現(xiàn),隨著當今社會的不斷發(fā)展,無論是美術領域還是英語翻譯領域都在逐步的追求美學價值和藝術特征,所以英語文學翻譯中的美學價值和藝術特征也顯得尤為重要,只有不斷的研究英語文學翻譯中的美學價值和藝術特征,才能更好的促進各國之間的文化交流。一、英語文學翻譯中的美學價值與藝術特征(一)英語文學翻譯中的美學價值美學是一門經(jīng)典并且充滿美感的一門科學,以研究美的本質特征和美的價值意義為主要目的,美學將人們對現(xiàn)實生活中,認識和評價標準作為出發(fā)點,研究人的審美追求和現(xiàn)實生活評價。美學主要針對的是對藝術的研究,但是美學不單單只是對藝術的表面現(xiàn)象進行研究,而且還是對藝術的本質,更深層次的內涵進行相對應的研究,具有深刻美學價值的本質問題。美學價值是客觀的,它不以人的主觀意識進行轉移,美學價值以客觀方式存在于我們的現(xiàn)實生活中。(二)英語文學翻譯中的藝術特征藝術特征可以分為三個層面,首先是精神層面,藝術是文化的一個領域或者是文化價值實現(xiàn)的一種形態(tài),可以把藝術特征與宗教、哲學以及倫理等方面并列;其次是從活動過程的層面來認識藝術,比如藝術家的自我表現(xiàn)、對現(xiàn)實的模仿活動等,最后就是活動結果層面,藝術最直接的表達形式就是藝術品的誕生,藝術品不僅強調了藝術的客觀存在,而且藝術品的存在是通過藝術家創(chuàng)作出來的,藝術品能夠直接表現(xiàn)出藝術家的審美情感和審美理想,欣賞者便可以通過藝術欣賞來滿足自然的審美需求[1]。二、美學價值在英語文學作品中的體現(xiàn)無論是英語文學作品還是其他的文學作品,都具有各自不同的風格和獨具魅力的閃光點,形成的美學價值也各不相同,在英語文學翻譯中,最明顯的體現(xiàn)就是在文學體裁的翻譯上,不同的文學作品創(chuàng)作環(huán)境不同、有不同的文學意境,更能夠給人不同的美感價值,在英語文學翻譯過程中,翻譯后具有極其深刻的美學價值的作品是能夠引起讀者廣泛共鳴的,能夠體會到作者在寫這篇文學著作時候的情感,用優(yōu)美的語言表達出來也是英語文學翻譯中美學價值中體現(xiàn)的一個方面。英語文學翻譯中所體現(xiàn)出來的美學價值還有另外一個方面,就是文章的整體韻律方面,在英語文學作品中詩歌翻譯這一方面,整體韻律顯得更為重要,韻律可以保持詩歌的整體節(jié)奏感,給人一種意境美德的感受。英語文學作品給人們呈現(xiàn)的內容也是豐富多彩、題材各式各樣,所以不要輕易判斷一部英語文學翻譯作品是否真的具有美學價值,而是先要看看,英語文學作品在翻譯后是否原文相吻合,內容是否準確,才能考究英語文學翻譯作品的真正美學價值。三、藝術特征在英語文學作品中的體現(xiàn)(一)藝術特征的表現(xiàn)手法在英語文學翻譯中的重要性對英語文學的翻譯過程中,經(jīng)常會用到比喻、排比、抒情、雙關等藝術手法,這些在我國的藝術作品中很常見,利用這樣藝術手法來進行翻譯,能夠有效的體現(xiàn)出英語文學作品翻譯中的美學價值。藝術手法的運用建立在對原文的徹底理解和透徹分析上,從而才能達到所要求的翻譯效果,英語文學翻譯不僅具有很強的藝術性,而且還具有一定的科學性文學翻譯的藝術特征,這種藝術特征在英語文學翻譯中就成為一種表現(xiàn)手法。為了在英語文學翻譯中滿足審美的需要,就要通過文學作品來反映客觀現(xiàn)實,保證形象的高質量傳達,把握住翻譯時的語言控制,處理兩種語言之間的轉換,在英語文學翻譯中表現(xiàn)藝術特征的最重要一點就是發(fā)揮原文特色,不能因為翻譯后導致原文內容意思改變,這就對讀者在閱讀時造成了一定障礙,不僅不能傳達原文中所表達的藝術風格,而且對原文作品以及作者都是一種不負責任的表現(xiàn)[2]。(二)追求藝術特征在英語翻譯中起重要意義隨著世界全球化的發(fā)展,各個國家至今的文化交流也變得越來越頻繁,而且文化交流方式也不在局限性,出現(xiàn)了多種文化交流方式,文學翻譯則是文化交流中最根本的一種方式,也是最直接的一種文化交流方式。文學作品翻譯能夠直觀的了解國外文化,其中所體現(xiàn)的藝術特征對以后的文學作品翻譯也起到很重要的作用。文化翻譯作為文化交流方式的一種,具有十分重要的作用,英語文學作品的翻譯在文化交流中也占據(jù)著很重要的位置。要充分了解各國之間的文化背景和異域風土民情才能有利于我們做好英語翻譯工作,并且利用各種藝術手法去表現(xiàn)原著作品的情感,突出它原本的特色和真實的內容,把握好中西方文化之間的差異性,不僅能夠促進中西方乃至全世界的文化都能夠進行很好的交流,而且能夠盡情的體現(xiàn)文學作品中的美學價值。四、結束語隨著經(jīng)濟全球化的影響,國際間的文化交流越來越廣泛,由于各個國家的文化差異和文化背景對英語文學作品的翻譯造成了一定的影響,但是英語文學作品翻譯卻是能夠促進各國文化交流的重要橋梁。所以要想上英語文學翻譯中體現(xiàn)美學價值,比較合理地運用其藝術特征,結合各國之間的文化差異和文化背景,將英語文學翻譯做好,對文學事業(yè)的發(fā)展不僅有著極其重要的發(fā)展意義,而且對翻譯工作也有著重要的實踐意義和現(xiàn)實意義。肱骨外上髁炎〔網(wǎng)球肘)阮燕珍定義:因急慢性損傷而致的肱骨外上髁周圍軟組織的無菌性炎癥,以脈關節(jié)外側疼痛、旋前功能受限為主要臨床癥狀,稱為肱骨外上髁炎。因網(wǎng)球運動員好發(fā),故又名網(wǎng)球肘?!癜l(fā)病特點:多見于從事旋轉前臂、屈伸肘關節(jié)和肘部長期受震蕩的勞動者,如網(wǎng)球運動員、打字員、木工等等。、解剖生理:肘關節(jié)由肱骨下端和尺橈骨上端包在一個關節(jié)囊內所構成由關節(jié)囊、韌帶、骨間膜及肌肉等軟組織聯(lián)系和保護。肘關節(jié)的功能是前臂屈伸與旋轉。肱骨橈骨環(huán)狀韌帶關節(jié)囊肱二頭肌腱斜索尺骨尺側副韌帶橈側副韌帶橈骨粗隆肘關節(jié)內側面觀肘關節(jié)外側面觀●時關節(jié)包括3個關節(jié):肱尺關節(jié)、肱橈關節(jié)、橈尺近側關節(jié)?!衩}后三角:當肘關節(jié)前屈至90時,尺骨鷹嘴和肱骨內、外上髁(肘部三大骨性標志)三點連成一等腰三角形稱肘后三角。Sept內側肌間隔scularebrachiilateraleA.t.c細上動質ctat時關節(jié)圖R時collateralisradia:動凈比ren:raiaAt側返動骨間返動靜脈A.etV198.肘關節(jié)后面Theelbowjoint.Posterioraspect(1)肘關節(jié)伸直位(2)屈肘90°三、病因:可因急性扭傷或拉傷而引起但多數(shù)患者起病緩慢,一般無明顯外傷史。多因前臂旋轉用力不當而引起肱骨外上髁橈側伸肌腱附著處勞損,是常見的肘部慢性損傷。病理:1、由于反復損傷,腱纖維的肱骨外上髁部發(fā)生

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論