外貿(mào)函電中間接言語(yǔ)行為的禮貌性_第1頁(yè)
外貿(mào)函電中間接言語(yǔ)行為的禮貌性_第2頁(yè)
外貿(mào)函電中間接言語(yǔ)行為的禮貌性_第3頁(yè)
外貿(mào)函電中間接言語(yǔ)行為的禮貌性_第4頁(yè)
外貿(mào)函電中間接言語(yǔ)行為的禮貌性_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外貿(mào)函電中間接言語(yǔ)行為的禮貌性

[摘要]禮貌是外貿(mào)函電寫作的基調(diào)和標(biāo)志,是貿(mào)易雙方友好的合作關(guān)系得以維持的重要條件。間接言語(yǔ)行為常常被用來(lái)傳遞請(qǐng)求、拒絕、不滿等在本質(zhì)上與禮貌原則相斥的信息。本文基于“會(huì)話含義”和“禮貌原則”理論探討間接言語(yǔ)行為的禮貌性在外貿(mào)函電中的體現(xiàn)和作用。

[關(guān)鍵詞]外貿(mào)函電間接言語(yǔ)行為禮貌

外貿(mào)函電傳達(dá)的信息本身與禮貌的關(guān)系各不相同。在很多情況下,函電所傳達(dá)的信息和禮貌是不一致的,即函電所傳達(dá)的內(nèi)容本質(zhì)上是不禮貌的。在這種情況下,如果寫信者直言不諱地表達(dá)想法、感情或者意圖很可能使對(duì)方難以接受。因此,寫信人就需用一種委婉的口氣通過(guò)另一種言語(yǔ)行為間接地表達(dá)自己的真實(shí)的想法、感情或者意圖。這種語(yǔ)言的使用現(xiàn)象被語(yǔ)言學(xué)家稱為間接言語(yǔ)行為。間接言語(yǔ)行為被廣泛地使用于外貿(mào)實(shí)務(wù)中各環(huán)節(jié)的函電,而且具有明顯的獨(dú)特性。寫信者費(fèi)盡心機(jī)地使用間接手段表達(dá)自己的真實(shí)意思主要是出于外貿(mào)函電的禮貌原則要求。

如何遵循禮貌原則,在不同的場(chǎng)合、對(duì)不同的對(duì)象巧妙地間接表達(dá)寫信者的意思,使對(duì)方能夠正確理解寫信者的的言外之意,達(dá)到最理想的交際效果,這是進(jìn)行卓有成效的商務(wù)溝通,達(dá)到各種商務(wù)目的,促成經(jīng)貿(mào)活動(dòng)的順利進(jìn)行的必要條件。以往對(duì)外貿(mào)函電禮貌性的研究主要集中在詞法和句法層面的語(yǔ)言特點(diǎn),本文運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)理論,通過(guò)分析外貿(mào)函電中語(yǔ)言的形式和功能、字面意義與實(shí)際意義以及言語(yǔ)行為,探討“會(huì)話含義”和“禮貌原則”對(duì)外貿(mào)函電中間接言語(yǔ)行為的解釋力。

一、間接言語(yǔ)行為理論與禮貌原則

美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Searle在英國(guó)哲學(xué)家Austin的言語(yǔ)行為理論基礎(chǔ)上提出了間接言語(yǔ)行為理論來(lái)解釋語(yǔ)言的間接性。Austin認(rèn)為,在大多數(shù)情況下,一個(gè)人說(shuō)話時(shí)同時(shí)實(shí)施了三種言語(yǔ)行為:言內(nèi)行為(locutionaryact)、言外行為(illocutionaryact)、言后行為(perlocutionaryact)。Searle在言語(yǔ)行為理論的基礎(chǔ)上提出了間接言語(yǔ)行為理論來(lái)解釋語(yǔ)言的間接性。他認(rèn)為間接語(yǔ)言現(xiàn)象實(shí)際上是“通過(guò)實(shí)施另一種言語(yǔ)行為來(lái)間接地實(shí)施某一種言語(yǔ)行為”。即一句話里可以有兩種言外行為,一種是能從字面上就精確表達(dá)說(shuō)話人的意圖,另一種是除了字面上表達(dá)的意思外,還隱含著另一層意思,也就是說(shuō),一種是表面的,另一種是蘊(yùn)含的。例如:Weshallbepleasedifyouwillkinglysendusbyairmailcatalogues,samplebooksregardingmen’sshirts.這句話表面上是表達(dá)高興的心情,但實(shí)質(zhì)上是請(qǐng)求對(duì)方寄來(lái)有關(guān)產(chǎn)品的資料。

Grice則通過(guò)“會(huì)話含義”解釋間接言語(yǔ)現(xiàn)象。人們通過(guò)說(shuō)話所傳遞的內(nèi)容可分為直接表達(dá)的內(nèi)容和含蓄委婉的表達(dá)的內(nèi)容,即前一種表達(dá)的是“字義”,后一種則是蘊(yùn)藏于字里行間的“含義”?!昂x”是話語(yǔ)中蘊(yùn)藏的深層的意思,是間接語(yǔ)言的重要表現(xiàn)。Grice還指出,人們會(huì)話時(shí)通常要遵守“合作原則”。但在實(shí)際生活中,人們常常違背“合作原則”,使用間接語(yǔ)言表達(dá)自己的意見(jiàn)。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Leech認(rèn)為,Grice的“合作原則”不能解釋“人們?yōu)槭裁唇?jīng)常以含蓄的、間接的方式表達(dá)思想”,提出“禮貌原則”來(lái)解釋人們采用間接語(yǔ)言表達(dá)其真正意圖的原因。在很多交際場(chǎng)合中說(shuō)話者在表示拒絕、請(qǐng)求、提議等時(shí)會(huì)用比較間接的話語(yǔ),不直接把命令的語(yǔ)言形式表達(dá)出來(lái)。例如在函電中請(qǐng)求對(duì)方降價(jià)時(shí),我們會(huì)經(jīng)常發(fā)現(xiàn)類似“Itwillbehighlyappreciatedifyoucouldallowusaspecialdiscountonthepricequotedlastweek.”的表達(dá)。因?yàn)檎?qǐng)求對(duì)方所做事情的結(jié)果對(duì)自己有利,出于禮貌的考慮,寫信人采用比較客氣的間接的表達(dá)。

外貿(mào)函電中間接言語(yǔ)行為的使用非常普遍。在外貿(mào)函電中,間接言語(yǔ)行為的使用往往是出于“禮貌”或“面子”的考慮。面子分為兩種:積極面子(positiveface)和消極面子(negativeface)。積極面子指人們普遍懷有受表?yè)P(yáng)、被羨慕的愿望,希望自己的思想、言論或行動(dòng)得到別人的肯定、喜愛(ài)和贊同;而消極面子則是指不希望別人強(qiáng)加于自己,自己的行動(dòng)不受別人的干涉和阻礙。那么什么情況下用間接語(yǔ)言來(lái)表達(dá)“禮貌”呢?Leech借用經(jīng)濟(jì)學(xué)中的“成本——效益分析”概念分析說(shuō)話人與聽(tīng)話人之間的“利益——損失”平衡關(guān)系。這種“利益——損失”平衡關(guān)系決定了說(shuō)話時(shí)需要采取直接言語(yǔ)行為還是間接言語(yǔ)行為。在外貿(mào)函電中,如果函電對(duì)收信人有益而對(duì)寫信人有損,采取間接言語(yǔ)行為就顯得寫信人虛偽、沒(méi)有誠(chéng)意;相反,如果函電對(duì)寫信人有益而對(duì)收信人有損,就需要使用間接言語(yǔ)行為來(lái)委婉、禮貌地表達(dá)真實(shí)意圖。

二、函電中間接言語(yǔ)行為的禮貌性

1.禮貌地提出請(qǐng)求

Brown和Levinson在他們的禮貌原則的理論中指出,請(qǐng)求言語(yǔ)行為在本質(zhì)上是威脅面子的行為(即facethreateningacts,簡(jiǎn)稱FTA)。請(qǐng)求/要求與禮貌在本質(zhì)上是相斥的,因?yàn)槿鐚?duì)方要對(duì)請(qǐng)求/要求作出接受回應(yīng)或有所行動(dòng),就必然要蒙受一定的“損失”。為了使這一本質(zhì)上讓對(duì)方受損的行為更易于被接受,并保護(hù)對(duì)方的消極面子,通常需要選用比較客氣、比較婉轉(zhuǎn)的表達(dá)方式,實(shí)際上也就是比較禮貌的方式。例如:

(1)Weshouldbegratefulforyourtrialorder.

(2)Itwillbehighlyappreciatedifyouwillletushaveyourbestfirmoffer.

(3)Ifyouagreetohavethegoodsintwoequallots,pleaseletusknowsothatwecanmakearrangementsaccordingly.

(4)Should,bychance,yourcorporationnotdealwiththeimportofElectricGoods,wewouldbemostgratefulifthislettercouldbeforwardedtothecorrectcorporation.

以上例句都是寫信人向收信人提出請(qǐng)求,并希望實(shí)現(xiàn)有益于自己的目的。例和是外貿(mào)函電中常用的表達(dá)期待對(duì)方法答復(fù)的結(jié)束語(yǔ),例期望對(duì)方下試訂單,例期望對(duì)方報(bào)最優(yōu)惠的實(shí)盤;例中寫信人請(qǐng)求對(duì)方允許將貨物分成等量?jī)膳b運(yùn);例中寫信人請(qǐng)求對(duì)方將信件轉(zhuǎn)交有關(guān)經(jīng)營(yíng)電器用品的進(jìn)口公司。這些表達(dá)都是寫信人在請(qǐng)對(duì)方做額外的、對(duì)自己有利的事情,超越了收信人的義務(wù)范圍,收信人無(wú)需承擔(dān)所請(qǐng)求內(nèi)容的責(zé)任,所以寫信人就采用了委婉的口氣,其目的是避免使用直接請(qǐng)求來(lái)行使直接強(qiáng)加力(directimposition),即沒(méi)有把自己的意志強(qiáng)加于聽(tīng)話人,維護(hù)了聽(tīng)話人的“面子”,比使用直接語(yǔ)言行為顯得更有禮貌。禮貌地表達(dá)拒絕

外貿(mào)信函中的“拒絕類信函”無(wú)論如何措辭,傳遞的都是令人不快的信息,其本質(zhì)是不禮貌的。如拒絕對(duì)方還盤、拒絕續(xù)訂單、拒絕修改信用證、拒絕理賠等。拒絕類函電的目的是拒絕寫信人的要求,寫信人為受損的一方,所以函電中的“利益——損失”關(guān)系是不平衡。因此,在拒絕對(duì)方的要求時(shí),為了不使對(duì)方難堪,或者最大限度地減少有損于對(duì)方的表達(dá),回復(fù)函電要盡可能地間接地表達(dá)拒絕,使收信人在遭受拒絕的同時(shí)感到尊重,降低對(duì)收信人“面子”的威脅程度,甚至在一定程度上對(duì)收信人的“面子”有“益”。例如:

(5)Insteadof15%reductiononunderwear,wesuggestareductionof8%onalllinesonorderforUS$3,000ormore.

例的字面意思是告知對(duì)方可對(duì)3000美元或者超過(guò)3000美元的訂單中的所有產(chǎn)品降價(jià)8%,而不是就內(nèi)衣一種產(chǎn)品降價(jià)15%,而實(shí)際“含義”是一種“拒絕”和“威脅”:不完全接受對(duì)方的降價(jià)要求,同時(shí)告知對(duì)方訂單的總金額不能低于3000美元,否則對(duì)于訂單中所有產(chǎn)品8%的優(yōu)惠無(wú)效。這句話充分體現(xiàn)了“利益——損失”的平衡關(guān)系,拒絕了對(duì)方的降價(jià)要求并提出補(bǔ)救措施,一方面有“益”于對(duì)方的“面子”,另一方面寫信人也避免了過(guò)分顧及對(duì)方的面子,使自己蒙受不必要的的“損失”。禮貌地表示不滿

批評(píng)、警告、指責(zé)、責(zé)罵等言外行為的言外功能與社會(huì)功能互相沖突,本質(zhì)上是不禮貌的。要使本質(zhì)上不禮貌的信息被接受并實(shí)現(xiàn)預(yù)期的交際目的,對(duì)禮貌的要求就相當(dāng)高,必須采取恰當(dāng)?shù)亩Y貌策略。Leech在解釋“諷刺原則”說(shuō):“如果你不得不得罪別人,至少你要用一種不公開(kāi)違背禮貌原則的方式,而讓聽(tīng)話者通過(guò)會(huì)話含義間接地得出你的話語(yǔ)的真正意思?!痹趪?guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)中,未按約定開(kāi)立信用證、裝運(yùn)、付款等會(huì)招致對(duì)方的不滿情緒。但在函電中表達(dá)不滿時(shí),寫信人常常借助于間接語(yǔ)言行為禮貌地表達(dá)隱藏著對(duì)面子威脅的話語(yǔ),避免直接的沖突,同樣實(shí)現(xiàn)了預(yù)期的交際效果。

在UrgingImmediateShipment(《外貿(mào)英文書信》諸葛霖,2000)的函電中,函電開(kāi)頭部部分通過(guò)使用“Wewishtoinviteyourattentionto…”提醒對(duì)方信用證就要過(guò)期了,寫信者的實(shí)際意圖是表達(dá)對(duì)沒(méi)有任何裝船消息表達(dá)不滿;然后陳述銷售旺季將至,買方急需貨物,禮貌地說(shuō)明催裝的原因;接著用“Weshallbeverymuchobligedifyouwilleffectshipmentassoonaspossible.”要求盡快裝運(yùn),從而能夠“enablingthemtocatchthebriskdemandatthestartoftheseason.”;最后用“Wewouldliketoemphasizethatanydelayinshippingourorderwillundoubtedlyinvolveusinnosmalldifficulty.”來(lái)警告對(duì)方延遲裝運(yùn)會(huì)造成的嚴(yán)重后果。因?yàn)椤熬妗庇袚p于對(duì)方的“面子”,函電陳述了寫信人客觀上可能面臨的困難處境,使對(duì)方理解發(fā)出“警告”的原因,在一定程度上照顧了對(duì)方的積極面子。

催促立即裝船函電的“含義”是買方對(duì)賣方有可能延遲裝運(yùn)的批評(píng)或指責(zé),目的是敦促對(duì)方立即裝運(yùn)。但在實(shí)際函電寫作中,買方并不是一味的直接表達(dá)自己的不滿情緒,而是采用間接言語(yǔ)行為淡化指責(zé)的強(qiáng)硬性和直接性,使得指責(zé)的意思表達(dá)間接化,把不滿的信息包含在敘述的過(guò)程中,讓收信人自己理解問(wèn)題的嚴(yán)重性,從而使發(fā)信人避免赤裸裸地指責(zé)和批評(píng),從而降低對(duì)積極面子的威脅程度。

三、結(jié)語(yǔ)

外貿(mào)函電中間接言語(yǔ)行為的使用一般是出于禮貌的考慮。在外貿(mào)函電中表達(dá)請(qǐng)求、拒絕、不滿時(shí),受“益”人要根據(jù)禮貌原則恰當(dāng)?shù)厥褂瞄g接言語(yǔ)行為,從受“損”方的角度去對(duì)待和處理國(guó)際貿(mào)易中所出現(xiàn)的問(wèn)題,達(dá)到交際雙方“利益——損失”的平衡,并適當(dāng)?shù)鼐S護(hù)對(duì)方的“面子”,這樣做不但有利于國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中更有效地進(jìn)行交

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論