文言文翻譯原則及方法_第1頁
文言文翻譯原則及方法_第2頁
文言文翻譯原則及方法_第3頁
文言文翻譯原則及方法_第4頁
文言文翻譯原則及方法_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

關(guān)于文言文翻譯原則及方法第1頁,講稿共12頁,2023年5月2日,星期三信、達(dá)、雅文言文翻譯的原則第2頁,講稿共12頁,2023年5月2日,星期三文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)1、直譯為主,字字落實(shí)。2、意譯為輔,文從句順。第3頁,講稿共12頁,2023年5月2日,星期三文言文翻譯的方法1、對譯法。2、替換法。3、刪減法。4、保留法。5、增補(bǔ)法。6、調(diào)整法。第4頁,講稿共12頁,2023年5月2日,星期三1、請略陳固陋。2、臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?我認(rèn)為平民之間的交往尚且不互相欺騙,何況是大國之間的交往呢?請讓我大略地陳述自己固塞鄙陋的意見。翻譯下列句子,注意藍(lán)色字的翻譯方法。對譯法第5頁,講稿共12頁,2023年5月2日,星期三翻譯下列句子,注意藍(lán)色字的翻譯方法。1、而翁歸,自與汝復(fù)算爾”。你爹回來,自然會跟你再算帳。2、臣有客在市屠中,愿枉車騎過之。我有個(gè)朋友在街市的肉鋪里,希望委屈您的車馬順路拜訪他。替換法第6頁,講稿共12頁,2023年5月2日,星期三翻譯下列句子,注意藍(lán)色字的翻譯方法。1、魏王怒公子之盜其兵符,矯殺晉鄙,公子亦自知也。魏王為公子盜走他的兵符,假傳命令殺了晉鄙而惱怒,公子自己也知道這一點(diǎn)。2、夫戰(zhàn)勇氣也。作戰(zhàn),靠的就是勇氣。刪減法第7頁,講稿共12頁,2023年5月2日,星期三翻譯下列句子,注意藍(lán)色字的翻譯方法。1、慶歷四年春,藤子京謫守巴陵郡。慶歷四年的春天,藤子京被貶官到巴陵郡做太守。2、越王勾踐棲于會稽之上。越王勾踐駐守在會稽山上。保留法第8頁,講稿共12頁,2023年5月2日,星期三翻譯下列句子,注意藍(lán)色字的翻譯方法。1、若舍鄭以

為東道主。之如果您放棄圍攻鄭國(而)把

當(dāng)作東道主。它2、

既罷,

歸國,以相如功大,拜為上卿。

結(jié)束后,回到趙國,因?yàn)樘A相如功勞大,任命做上卿。澠池會趙王等趙王藺相如增補(bǔ)法第9頁,講稿共12頁,2023年5月2日,星期三翻譯下列句子,注意藍(lán)色字的翻譯方法。1、古之人不余欺也。古代的人沒有欺騙我呀!2、蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強(qiáng)硬的筋骨。調(diào)整法第10頁,講稿共12頁,2023年5月2日,星期三1.美乎哉山河之固,此魏國之寶也!山河的險(xiǎn)固形勢多么壯美啊,這是魏國的瑰寶。2.趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。趙國曾經(jīng)五次和秦國交戰(zhàn),兩次失敗,三

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論