翻譯服務合同書_第1頁
翻譯服務合同書_第2頁
翻譯服務合同書_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯服務合同書合同雙方甲方:(以下簡稱“甲方”)地址:電話:身份證號碼:乙方:(以下簡稱“乙方”)地址:電話:身份證號碼:合同背景甲方經營一家跨國企業(yè),欲將公司的一部分文件翻譯成英文以便在國際市場上使用。乙方是一家專業(yè)翻譯服務公司,在此業(yè)務領域有著很高的聲譽,因此甲方決定與乙方簽訂本翻譯服務合同書(以下簡稱“本合同”)。合同內容1.翻譯服務范圍乙方應按照甲方的要求,對指定文件進行翻譯。這些文件包括但不限于:公司簡介產品目錄營銷資料2.翻譯質量乙方應根據(jù)甲方要求,保證文檔翻譯質量,并在約定的時間內完成翻譯。3.審核和修改甲方在收到翻譯文件后應對文件進行審查和修改,必要時可以向乙方提出修改要求,并在約定的時間內完成修改。4.知識產權4.1翻譯文件的版權歸甲方所有。4.2乙方對于翻譯文件的知識產權不進行任何主張,也不得對翻譯文件的知識產權進行任何其他權利主張。5.付款方式甲方應在收到翻譯文件后10個工作日內,將應付的費用支付至乙方賬戶。6.法律適用本合同自成立之日起生效,在甲、乙雙方簽字蓋章后生效。本合同的解釋、執(zhí)行和爭議處理應適用中國法律。對于本合同履行所涉及的任何爭議應通過友好協(xié)商解決。如協(xié)商無法解決,則應依法向甲方營業(yè)所在地人民法院起訴解決。合同期限本合同自簽訂之日起有效,期限為90天。合同條款變更和解除本合同條款變更或解除,經雙方協(xié)商一致且以書面形式確認,則具有法律效力。合同簽署甲方代表人(簽字):乙方代表人(簽字):簽署日期:___

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論