基礎(chǔ)口譯考試_第1頁
基礎(chǔ)口譯考試_第2頁
基礎(chǔ)口譯考試_第3頁
基礎(chǔ)口譯考試_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

基礎(chǔ)口譯考試--寒假復(fù)習計劃一、口語口譯課后復(fù)習計劃

(20%的考題出自口譯教程)passage

reading(文章朗讀)

難度系數(shù):★★需完成:口語教程里16個單元,每個單元的文章朗讀(有光盤錄音)要求:難詞參考基礎(chǔ)口譯口語教程輔助教材,確保會讀每個單詞!復(fù)習安排:每周2個單元的文章朗讀。

free

talk(命題演講)

難度系數(shù):★★★需完成:基礎(chǔ)口語輔助材料里的Free

talk話題。要求:給自己限定4分鐘準備時間(可做筆記寫大綱),然后錄音2分鐘后,自己聽錄音,查語法錯誤,出現(xiàn)中文,長時間停頓等扣分。復(fù)習安排:參考《基礎(chǔ)口譯口語教程輔助教材》的范文,建議抄寫經(jīng)典句子和例子,并朗讀,每周2次。

sentence

and

passage

interpretation(句子和段落口譯)

難度系數(shù):★★★★★需完成:口譯教程16個單元3篇英譯中和1篇中譯英+每單元10句useful

sentence。(每單元的10句useful

sentence的中文答案參考《基口備考指南》一書)

做段落口譯注意以下事項:a.

在做口譯之前先把譯文粗看一遍,找出難詞,查字典,并標注意思,熟讀。b.

做口譯時,一定要通過先聽,后口譯的方式。切忌看著書視譯。把自己的口譯錄音,以便核對答案。c.

做完口譯后,聽錄音,和參考答案進行對比,更正錯誤的表達。

d.

抄寫,背誦不會口譯的詞。

(每個單元都要按照這4個步驟走,方能起到練習的作用)1.

課文中有些難句在教程中沒有做出相應(yīng)解釋,可查詢昂立自編《基礎(chǔ)口譯備考指南》,有難句解析。2.

每個單元后都有useful

sentences,這些句子務(wù)必要背誦。這幾個useful

sentences的中文譯文可在《基礎(chǔ)口譯備考指南》每單元的翻譯練習中找到。

口譯教程的重點篇章

(

重視起來??!):

unit

1:

passage

2,

part

B

漢譯英后2段unit

2:

passage

2,

passage

3unit

3:

passage

1,

passage

2,

part

B漢譯英第1段unit

4:

passage

1,passage2,

part

B

漢譯英unit

5:

全部unit

6:

每篇熟讀unit

7:

passage

1,2,3

unit

8:

全部unit

9:

每篇熟讀unit

10:

passage1,3,

part

B

漢譯英unit

11:

passage

1,

(Passage

2,3,part

B熟讀)unit

12:

passage

1,

(passage

2,3熟讀)unit

13:

(passage

1,2熟讀),passage3+part

B口譯!unit

14:

part

B

漢譯英unit

15:

passage

1

unit

16:

passage

1,

passage

2

,

part

B

漢譯英

二、聽力課后復(fù)習計劃

(30%的考題出自聽力教程)單詞背誦:講義上聽力單詞表要做到:毫不猶豫,脫口而出!聽力教程Section

2做到:做2-3遍。(section

1可在完成section

2后繼續(xù)做。非常重要,務(wù)必完成)

spot

dictation(聽寫)

難度系數(shù):★★★需完成:15個單元Section2的spot

dictation做2遍。要求:拿出一張白紙寫上1到20,聽2遍,2遍后給自己3分鐘將答案抄在白紙上,核對書后答案。復(fù)習建議:每周2篇。

Statement

and

short

conversation(選擇題):

★★需完成:15個單元Section2的Statement

and

short

conversation,做2遍。要求:聽一遍后核對答案,找出錯誤所在,如固定短語沒聽懂,生詞不會等,題目里出現(xiàn)的所有還未學過的單詞(每個人“不會”的單詞不一樣),都應(yīng)熟記其中英文意思和搭配。復(fù)習建議:每周2篇。

Sentence

and

passage

translation(句子聽譯和段落聽譯):

★★★★★需完成:15個單元Section2做2遍。要求:做到爛熟于心。句子停頓45秒,段落停頓2分鐘,聽后核對答案,找出聽不出的單詞和詞組,整理在單詞本上,做背誦。復(fù)習安排:建議一周三次練習30分鐘保持聽譯的狀態(tài),提高反應(yīng)速度!

基礎(chǔ)口譯考前強化班

(8小時,非常重要)《基礎(chǔ)口譯預(yù)測試卷》+《實考試卷匯編》《聽力教程》“重要題型”

操練和《口譯教程》“精華篇章”

的強化訓練

梳理考試技巧和解題方法

基口??己突趥淇挤鍟ǚ浅V匾?/p>

關(guān)于昂立自編教輔書籍:《基礎(chǔ)口譯備考指南》:這本書為基礎(chǔ)口譯教程的教輔書籍,可在練習時作為參考指導用,遇到教程中的難句無解釋時,可參閱此書。此書的口語口譯備考攻略非常重要,務(wù)必仔細研讀?!痘A(chǔ)口譯預(yù)測試卷》:這本書為仿真模擬卷,每套試卷題目之間的時間間隔和考試完全一致,非常有利于考生通過練習熟悉考試流程。但這本書難度較大,考試難度會適當比此書再降一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論