


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
日本大學(xué)英語入學(xué)考試制度
日本的高考是高中英語課堂的指揮棒。因此,語法翻譯方法在日本中學(xué)英語課堂上被廣泛使用。日本語言教育研究所對此進行了研究。結(jié)果:。...為了滿足所有高考的要求,高中英語教師應(yīng)該使用語法翻譯方法來滿足所有大學(xué)入學(xué)考試的要求。他們要求學(xué)生在閱讀中理解閱讀的中心內(nèi)容?!?1988:47;translationmine)...在翻譯教育中,教師應(yīng)該考慮其他技能,如作文、聽力和口語。事實上,在日本,高中教師們都圍繞著語法——翻譯法而忽視了培養(yǎng)學(xué)生的英語交流能力?!?1989:49;translationmine)...在英語課上,學(xué)生沒有接受過理解文章內(nèi)容、快速閱讀、泛讀和其他閱讀理解內(nèi)容的培訓(xùn)?!?1989:49;translationmine)一、背景材料為了進一步解釋這個問題,我們簡要介紹了日本的高考制度以及日本的英語教學(xué)。1.日本大學(xué)入學(xué)的競爭現(xiàn)狀在日本,學(xué)年從1月1日開始。4月31日結(jié)束。次年三月。各大學(xué)的每個系部在各校園里舉行考試??荚嚨脑u分標(biāo)準,各項所占比例等均不公開,但大多數(shù)考試沿襲以前的模式,所以歷屆試卷就成為教師和學(xué)生的重要參考資料。日本的大學(xué)主要分為三類:國家、地方和私立。根據(jù)1994年日本文部省統(tǒng)計,534所四年制大學(xué)中,98所(18.4%)為國立大學(xué),46所(8.6%)為地方大學(xué),390所(73%)為私立大學(xué),盡管有如此多高等學(xué)校,進入大學(xué)的競爭仍極為激烈,因為有占一半比例的中等學(xué)校畢業(yè)生想進大學(xué)深造。在1993年,1760000名高中畢業(yè)生中的59.6%參加了大學(xué)入學(xué)考試,這其中的67%得以成為大學(xué)生,競爭激烈,大多數(shù)落榜生又復(fù)讀一年準備來年再考,這些復(fù)讀生更加劇了第二年的競爭。此外,日本大學(xué)優(yōu)劣等級明顯,人們深信進入名牌大學(xué)畢業(yè)后就能找到好工作。這些因素造成了大學(xué)入學(xué)考試競爭極其激烈。為了幫助申請者通過入學(xué)考試,許多私立學(xué)校已經(jīng)成立。它的課程以高考為目標(biāo),但通常中學(xué)必須為來自不同大學(xué)的學(xué)生做好準備。英語課更為典型。本文詳細介紹了這所補習(xí)學(xué)校的教育情況。2.日本的英語課堂教學(xué)除了少量例外(如某些大學(xué)的自然科學(xué)系),日本中學(xué)的入學(xué)考試應(yīng)該測試英語和其他外語。中學(xué)按照教育、文化、體育、科學(xué)和技術(shù)部規(guī)定的教育要求授課。根據(jù)教學(xué)要求,受文部省委托,各種各樣的課本也由私人出版社出版了,中學(xué)就從眾多的課本中選用教材,而補習(xí)學(xué)校則自編教材,其中通常包括其針對的大學(xué)的歷屆試題。二、日本的高考影響了英語課堂1.日本的翻譯測試首先,我們研究了翻譯考試在考試中的地位。如上所述,日本的534所四年制大學(xué)包括許多系科。由于每個系都有自己的入學(xué)考試,因此我們不能參加所有的入學(xué)考試。這樣,我們以1994年Obunsha(專門出版與考試有關(guān)書籍的出版社)出版的一本包括日本最著名的280個系科的試題集為材料,在這280份試題中,177個系(63%)把翻譯作為試題中的一項,正如前文所講,眾多的大學(xué)把翻譯作為英語測試項目。然而,在任命方面,地方大學(xué)和私立大學(xué)不同。95個國家和地方大學(xué)的科舉考試包括翻譯考試,但只有83個(46%)私立大學(xué)的科舉考試翻譯。2.補習(xí)教育的教學(xué)內(nèi)容如上所述,私立補習(xí)學(xué)校為不同志趣相互的學(xué)生提供不同大學(xué)的課程。由于效果顯著,有些著名的補習(xí)學(xué)校是全國學(xué)生都向往的。學(xué)校里的任課教師大多是擁有碩士學(xué)位的英語專業(yè)人才(多專修語言學(xué))。教師所使用的課本包括以歷屆大學(xué)入學(xué)考試試題為樣板的試題和材料。以一本針對某國立大學(xué)的課本為例,它包括5篇相當(dāng)長的學(xué)術(shù)文章,且附有17個練習(xí)題,其中7個練習(xí)(40%)要求學(xué)生翻譯語法復(fù)雜的劃線句子。當(dāng)然還有一些不會導(dǎo)致使用語法——翻譯法的練習(xí),如:總結(jié)文章大意,解釋關(guān)鍵詞等。其它針對國立大學(xué)的課本均包括翻譯練習(xí)約占總題量的50%。而針對私立大學(xué)的課本所含的閱讀練習(xí)大多為多項選擇題和一些多項選擇的填空題,而沒有翻譯題。教師授課有固定的模式,他們站在教室前面授課,采用“滿堂灌”的方式,很少提問,即使提問也采用自問自答的方式,學(xué)生們在課堂上也很少問問題,同很多中國學(xué)生一樣,他們總是把問題留到課后單獨請老師解答。授課時,教師們總是先處理文章再作練習(xí),他們要對文章中的句子進行語法分析再譯成日語。翻譯主要有兩種方式:直譯和意譯。前者是指作字面上的翻譯,機械地找出與英語單詞和詞組相應(yīng)的日語替代詞。學(xué)生按此法翻譯出的憋腳的譯文他人只有參考原文才能讀懂。而意譯不是停留在表面的結(jié)構(gòu)分析,而是要對句子及文章的意思深入理解才能用標(biāo)準而自然的日語表達出來。這不是靠分析語法結(jié)構(gòu)所能達到的。教師在分析句子結(jié)構(gòu)時,常把句子抄在黑板上,用“主語”“謂語”“賓語”等畫出語法結(jié)構(gòu)圖來說明句子結(jié)構(gòu)。在解釋詞的用法時也總是注重語法結(jié)構(gòu),如:動詞“deny”后常接雙賓語,“dowell”后接不定式而不接動名詞。很多教師抱有這樣的想法“無論遇到什么樣的試題,只要讓學(xué)生掌握語法和句子結(jié)構(gòu)學(xué)生就能順利完成翻譯試題”,這種想法反映在他們的教學(xué)中,因此他們培養(yǎng)出來的學(xué)生的翻譯能力也只能停留在“直譯”上,這與工作和日常生活中的翻譯要求相差甚遠。這種現(xiàn)象和結(jié)果不僅是修復(fù)類,而且是普遍存在的。在大多數(shù)英語課上,語法翻譯方法也對學(xué)生產(chǎn)生了不利影響。三、日本的英語教學(xué)現(xiàn)在,英語在日本的作用已經(jīng)從英語國家的學(xué)習(xí)工具轉(zhuǎn)變?yōu)榕c世界交流的工具。為了滿足新的需求,教育、文化、體育、科學(xué)和技術(shù)部于1989年發(fā)布了新的教育要求,并于1994年正式實施。第一次根據(jù)此要求進行的大學(xué)入學(xué)考試定于1997年舉行。與以前的教學(xué)要求不同,新的要求強調(diào)口語交流能力(包括日常會話,筆錄能力,演講及辯論)以及閱讀和寫作能力。由此,在日本語法——翻譯教學(xué)法和它帶來的那些不良后果已受到激烈的沖擊。日本的中學(xué)英語教學(xué)也將翻開新篇章。在中國,英語作為一個重要的外語,也面臨著同樣的問題。無論是中學(xué)還是大學(xué),教學(xué)中對英語的交際功能都重視不夠。中學(xué)中開設(shè)口語和聽力課不夠普遍。近幾年高考雖增加了英語口試,但對中學(xué)英語教學(xué)并沒有起到根本的促進作用。除了口試試題較容易外,口試在有些地方只是走過場,沒有同筆試部分一樣對待,因此這種口試對中學(xué)英語教學(xué)也難起到指導(dǎo)作用。大學(xué)外語教學(xué)受四、六級水平測試影響,應(yīng)試教育仍大行其道,而忽視了素質(zhì)教育和能力培養(yǎng)。非英語專業(yè)的大學(xué)生的口語水平與他們的閱讀,翻譯和做選擇題的能力是無法相比的。每年
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 民俗屋頂改造方案(3篇)
- 公園園區(qū)門崗管理制度
- 漏水通病檢修方案(3篇)
- DB62T 4400-2021 動物診療機構(gòu)消毒技術(shù)規(guī)范
- 工業(yè)產(chǎn)權(quán)改造方案(3篇)
- 消防安全app課件
- 新房物業(yè)選聘方案(3篇)
- 易損件采購方案(3篇)
- 亭子設(shè)計安裝方案(3篇)
- 監(jiān)理專項巡查方案(3篇)
- 中醫(yī)治療小兒遺尿
- 食品報廢處理合作協(xié)議書
- DB11∕T 1017-2022 乘用車單位產(chǎn)品綜合能源消耗限額
- 2022-2023學(xué)年廣東省廣州市番禺區(qū)八年級下學(xué)期期末數(shù)學(xué)試題及答案
- 建筑垃圾消納處置場所運營管理方案
- 湖北省武漢市2025屆高三一模英語試題試卷(官方答案版)解答題有過程含解析
- 《廣義相對論初步》參考課件2
- 2024-2030年中國白啤酒行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略分析報告
- 職業(yè)規(guī)劃書-大數(shù)據(jù)與會計(三)
- 四川省南充市2024屆中考物理試卷(含答案)
- 廣東省中山市初中歷史七年級期末下冊高分試卷詳細答案和解析
評論
0/150
提交評論