版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
項目合作協(xié)議(雙語)JointProjectContract
TheJointProjectContract
between
theAAACo.,Ltd.
and
BBBLtd.
CHAPTER1
GENERALPROVISIONS
Article1.1
Preamble
CCCCommunicationCo.,Ltd.isalargeTelcopermittedbytheChineseGovernmenttooperatetheTelecommunicationbusinessnation-wide._________BranchoftheCCCCommunicationCo.,Ltd.isresponsibleforthebusinessdevelopmentandthenetworkconstructionin_________area.BBBsLtd.isa_________(STATE)companyheadquarteredin_________anditsmainbusinessistoprovidehigh-speedbroadbandInternettechnologyservices.Basedonthespiritoffriendlycooperationandmutualdevelopment,afterdiscussionsandnegotiations,bothPartiesagreedtodeployInternetandvalue-addedbusinessinthe_________areajointly.InaccordancewiththeContractLawofthePeople'sRepublicChina,theGeneralPrincipleofCivilLawofthe_________(COUNTRY),andotherrelatedlawsandregulations,thePartiesconcludedtheContracton_________(M,D,Y)
Article1.1
Definitions
InthisContract,thefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningherebyassignedtothem,exceptwherethecontextotherwiserequires:
"Contract"meanstheJointProjectContractbetweentheAAACo.,Ltd.andBBBsLtd.
"JointProject"meanstheProjectofInternetandValue-addedBusinessbetweentheAAACo.,Ltd.andBBBsLtd.
"WorkingProcedure"meansthemanagementandWorkingProcedureoftheJointProject
"AccountingProcedure"meanstheaccountingprocedureofthejointproject.
"ManagementCommittee"meanstheCommitteethatisformedbytherepresentativesappointedbytheParties,inaccordancewiththeirrespectiveproportionoftheincomedistributionatthedifferentphasesoftheProject.
"WorkingGroup"meanstheWorkingGroupthatisformedundertheManagementCommitteeoftheJointProjectandisresponsibleforcarryingouttheProject.TheWorkingGroupreportstotheManagementCommittee.
"Parties"meanstheAAACo.,Ltd.,(the"PartyA")andBBBsLtd.(the"PartyB").
"Appendix"meansalladdendumtotheContract,includingbutnotlimitedtoadditionaldocuments,supplementalarticlesandanydetailedprocedures.AllAppendicesisaninseparablepartoftheContract,exceptwheretheContractrequiresanAppendixnottobeapartoftheContract.
"RevenueofOperation"meanstheOperationalRevenueoftheProject,includingbutnotlimitedtothechargeforIPphone,equipmentlease,installation,monthlynetworkusage,monthlyinformationandthechargesfortechnicalservices.
"TotalRevenue"meanstherevenuefromallsources,includingtheRevenueofOperationandallotherrevenue.
"Costs"meansthecoststomaintaintheoperationoftheProject,includingthebusinesstax,relevantadvertisementcost,staffsalariesandagentfees.TheadvertisementcostandtheamountofstaffsalariesshallbedecidedbythePartiesjointlyandberecordedintheWorkingProcedureoftheProject.
"ProjectInvestment"meansthetotalinvestmentmadebyPartyB,includingcashandequipment.EquipmentinvestmentrequirespriorapprovaloftheManagementCommitteeoftheJointProject.
"ProjectAssets"meanstheassetsgeneratedfromallcashandequipmentinvestmentmadebyPartyBandthetermsandconditionsprovidedbyPartyAfortheJointProject.
"DistributableCashFlow"meansaformulatobeappliedbyPartyAtocalculatetheinvestmentreturnofPartyB.TheDistributableCashFlowequalstheRevenueminustheCosts.
CHAPTER2
PARTIESOFTHEJOINTPROJECT
Article2
TheParties
ThePartiestothisContractareasfollows:
1.PartyA:AAACo.,Ltd.
RegistrationPlace:The_________(COUNTRY)
LegalAddress:_________
LegalRepresentative:
Name:_________
Position:_________
Nationality:_________$
Telephone:_________
Fax:_________
PartyB:BBBsLtd.
RegistrationPlace:_________,_________Province,the_________(COUNTRY)
LegalAddress:_________
LegalRepresentative:
Name:_________
Position:_________
Nationality:_________
Telephone:_________
Fax:_________
CHAPTER3
DECLERATIONSANDWARRANTIES
Article3.1
PartyA
PartyAherebydeclaresandwarrantiesasfollows:
PartyAisbranchofaProjectthatisdulyorganizedandvalidlyexistingwiththestatusofalegalpersonunderthelawsofthe_________(COUNTRY).PartyAisdulyauthorizedbyitsparentProjecttocarryoutthisContract.
TheexecutionandperformancebyPartyAofthisContractanditsappendices:arewithinitscorporatepowerandbusinessscope,havebeendulyauthorizedbynecessarycorporateresolution,donotcontraveneitsArticlesofAssociationanddonotcontraveneanylaworcontractualrestrictionbindingonoraffectingPartyA.
PartyAownsandcontrolsthebandwidthofitsMetrofibernetworks,hardwareplatformtoconnecttheCustomerPremisesNetworks,andtherightstousethebandwidthandtheplatformfortheJointProject.
PartyAunderstandsandguaranteestoactingoodfaithandshallnotrelinquish,transferorpermitthetransfertherightstousethebandwidthandtheplatformtoathirdpartyduringthetermofthisContract.AnyPartyofthisContractshallnottoallowathirdpartytousetheCustomerPremisesNetworksforthepurposeofofferingtheabove-mentionedserviceswithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.
PartyAhasobtainedthepermitandallrelevantapprovaltoofferInternetandtelephoneservicesin_________area.
Toinvestcash,equipmentormaterialundertheContracttoensurethesmoothoperationoftheProject.
PartyAguaranteestotransferthePartyB'sentireproportionoftheDistributableCashFlowundertheContracttoPartyB.
UponsigningofthisContractanditsappendicesbytheParties,thisContractislegal,valid,bindingandenforceableagainstPartyAinaccordancewiththetermsoftheContract.
Article3.2
PartyB
PartyBherebydeclaresandwarrantiesasfollows:
PartyBisacorporationdulyincorporatedunderthelawsofthe_________(COUNTRY)andexistingvalidlywiththestatusofalegalpersontocarryoutthisContract.
TheexecutionandperformancebyPartyBofthisContractanditsappendices:arewithinitscorporatepowerandbusinessscope,havebeendulyauthorizedbynecessarycorporateresolution,donotcontraveneitsArticlesofAssociationanddonotcontraveneanylaworcontractualrestrictionbindingonoraffectingPartyB.
Toinvestcash,equipmentormaterialundertheContracttoensurethesmoothoperationoftheProject.
UponsigningofthisContractanditsappendicesbytheParties,thisContractislegal,valid,bindingandenforceableagainstPartyBinaccordancewiththetermsoftheContract.
PartyBconsenttocooperatewithPartyA'sbusinessactivitiesandanycostincurredfromsuchbusinessactivitiesshallbeconsultedanddecidedbythePartiesjointly.
Article3.3
SpecialTerms
DuringthetermofthisContract,iftherelevantlaws,regulationsandpolicesarechangedandthePartyBisallowedtooperateasatelecommunicationproviderlegallyortojointinthemanagementandoperationofatelecommunicationproviderlegally,PartyAconsenttoallowPartyBtogaintherighttojointinthemanagementandoperationofthisProject.
DuringthetermofthisContract,anyrelevantlaws,regulationsandpolicesarechangedtoaffecttheProjectnegatively,thePartiesofthisContractshallconsulteachotherimmediatelyandtomodifytheContractaccordingly.
CHAPTER4
THEOBJECTIVE,BUSINESSSCOPEAND
BUSINESSPLANOFTHEPROJECT
Article4.1
TheObjective
TheobjectiveoftheProjectistoprovideInternettechnologyservicesfordatatransmissionandInternetrelatedbusinessin_________area.Thiswillbeaccomplishedbyeconomiccooperationandtechnicalexchangesaswellasthroughadoptingadvancedtechnologyandscientificmanagementexpertise,inordertoachievereasonableeconomicresultsandensureamaximumrateofreturnforbothParties.
Article4.2
ThePrincipleofCooperation
ThePartiesfullyagreethefollowingastheprincipleofcooperationbetweentheParties:
ThePartiesshallinvestintheProjectjointly;touseeachother'sequipmentandfacilitieswithcompensation;JitongtooperatetheProject;toenjoytheeconomicbenefitsoftheProjecttogether;andtotaketherisksoftheProjectjointly.
ThePartiesshalldeploytheProjectwithintheframeworkofthisContract.
PartyAshallberesponsibleforthemanagementandoperationofthisProject.DuringthetermoftheContract,PartyBshallberesponsiblefortheequipmentupgradingoftheProject.
PartyBshallmonitorthefinancingandaccountingoftheProjectandprovidenecessaryfinancialconsultation.ThedetailswillbelistedintheAccountingProcedure.
ThePartiesshallcomplywiththelawsandregulationsofthe_________(COUNTRY).
Article4.3
TheScopeofBusiness
ThescopeofbusinessoftheProjectistodeveloporbuildbroadbandInternetCustomerPremisesNetworksin_________area,todevelopVoiceOverIPbasedontheCustomerPremisesNetworks;toprovidebroadbandInternettechnologyserviceswhichincludestheequipmentpurchasing,designing,installation,operation,maintenanceandmanagementofthebroadbandnetworkplatformforbroadbanddatatransmission,networkbaseddatatransmissionandvalue-addedbusiness;todeveloptheapplicationsoftware;andtoprovidetechnical,consulting,managementandtrainingservices.
Article4.3
TheBusinessPlan
ThefollowingsetsoutadescriptionoftheProject'sbusinessplan:
TheProjectshallbedeployedintwostages.ThefirstphaseofthefirststageoftheProjectistostarttheProjectinthecorecityareaandtoconnect_________to_________householdsbeforetheendof_________(M,Y).Thepenetrationrateshouldnotbelowerthan15%andattempttoreach20%.Thesecondphaseofthefirststageistoconnect_________householdsbeforetheendof_________(M,Y)andthepenetrationrateshouldnotbelowerthanthefirstphase.
ThesecondstageoftheProjectistoconnectallotherareasoftheMetropolitan_________.
PartyAagreestousethefibernetworks,bandwidthandfacilitiesthatareownedandcontrolledbyPartyAtoconnecttheCustomerPremisesNetworks;toprovideInternetservicestocustomersandothervalue-addedbusiness.TherightstousethebandwidthandtheplatformfortheJointProject.
PartyAshallberesponsibletoprovideInternetconnectivitytotheCustomerPremisesNetworks.
PartyAshallberesponsibletocollectthemonthlyconnectionfeeandchargesforusingothervalue-addedservicesoftheProject.
TheDistributableCashFlowshallbedistributedtothePartiesmonthlyinaccordancewithArticle8.1ofthisContract.
UponsigningoftheContract,theManagementCommitteeoftheJointProjectandtheWorkingGroupshallbeestablishedatthesametime.TheWorkingGroupshallstarttodeveloptheWorkingProcedureoftheProject.TheWorkingProcedureoftheProjectshallincludethefollowingelements:
ThemodeoftheProjectoperation;
ThestructureoftheManagementCommitteeoftheJointProject;
ThestructureoftheWorkingGroup;
ThemarketingplanoftheProject;
Thetimetableforequipmentselectionandpurchase,equipmentinstallationandtimetabletoprovideservicestocustomers;
ThepricingpolicyoftheProject;
TheServiceAgreementofnetworkequipmentinstallationandmaintenances;
TheCustomerServiceAgreement;
Theprocessofcollectingservicecharges;and
TheAccountingProcedureoftheProject.
CHAPTER5
INVESTMENTANDCOOPERATIVECONDITIONS
FORTHEJOINTPROJECT
Article5.1
Investment
TheestimatedinvestmentforthefirststageoftheProjectis60millionRMB.Theestimatedinvestmentforthefirstphaseofthefirststageis16millionRMBandtoconnect_________to_________households.Theestimatedinvestmentforthesecondphaseofthefirststageis44millionRMBandtoconnect_________to_________households.TheinvestmentforthesecondstageshallbediscussedanddecidedbethePartiesinthefuture.
TheunitofcurrencyfortheinvestmentshallbeRMB.
AllcashinvestmentshallbedepositedintoabankaccountdesignatedbytheManagementCommitteeoftheJointProject.
AllinvestmentandthecooperativeconditionscontributedbythePartiesfortheProject,whetherincashorinotherform,shallbeusedexclusivelyfortheProject.
PartyBshallinvestaftertheManagementCommitteeoftheJointProjecthasapprovedtheInvestmentPlanthatpreparedbytheWorkingGroupinaccordancewiththeWorkingProcedureoftheProject.
Article5.2
CooperativeConditions
ThecooperativeconditionsofthePartiesareasfollows:
PartyA:
PartyAcontributesitsbandwidthof_________MetrofibernetworkswhichisownedandcontrolledbyPartyAtoconnectcustomerstotheInternetforInternetservicesandothervalue-addedbusinessthroughtheCustomerPremisesNetworksoftheProject.PartyAguaranteethattheconnectionsbetweenitsMetroFiberNetworkandtheCustomerPremisesNetworksoftheProject.
PartyAhasobtainedthepermitandallrelevantapprovaltoofferInternetandtelephoneservicesin_________area.
PartyB:
PartyBshallmakecashinvestmenttopurchasetheCustomerPremisesNetworksthathasbeencompletedortoconstructtheCustomerPremisesNetworks.ThepurchasepriceshallbeapprovedbytheManagementCommittee.
PartyBshallmakecashinvestmenttopurchasetheequipmentfortheCustomersPremisesNetworks,includingserver,router,campusswitchesandbuildingswitches.
DuringthetermofthisContract,anyPartyofthisContractshallnotchangeormodifythecooperativeconditionscontributedtotheProjectordisposetheassetsoftheProjectwithoutpriorwrittenconsentoftheotherParty.
Article5.3
AssignmentofInterest,RightsandObligations
IfaParty(theTransferringParty)totheContractintendstosell,assign,transfer,whollyorinpart,itsinterest,rightsandobligationstoathirdparty,apriorwrittenconsentmustbeobtainedfromtheotherParty(theNon-TransferringParty).
IftheTransferringPartydesirestosell,assignortransfer,whollyorinpart,itsinterest,rightsandobligationstoathirdpartyotherthanasubsidiaryoftheTransferringParty,theTransferringPartyshallsecureabindingwrittenoffer(the"ThirdPartyOffer")fromsuchthirdparty.TheNon-TransferringPartyshallhavetheright(the"FirstRightofRefusal")exercisablewithinfifteen(15)daysafterreceivingacopyoftheThirdPartyOffertopurchasetheTransferringParty'sinterest,rightsandobligationsintheProjectonthesametermsandconditionsassetoutintheThirdPartyOffer.TheNon-TransferringPartyshallnotifytheTransferringPartyinwritingpriortoexerciseitsFirstRightofRefusal.
IftheNon-TransferringPartyexercisesitsFirstRightofRefusalwithinfifteen(15)daysafterreceivingacopyoftheThirdPartyOffertopurchasetheTransferringParty'sinterest,rightsandobligationsintheProject,theTransferringParty'srespectiveinterest,rightsandobligationsshallbetransferredtotheNon-TransferringPartyonthesametermsandconditionssetoutintheThirdPartyOffer.
IftheNon-TransferringPartyfailstoexerciseitsFirstRightofRefusalwithinfifteen(15)daysafterreceivingthenotificationoftheThirdPartyOffer,theTransferringPartymay,providedthattheTransferringPartyhasobtainedthepriorwrittenconsentfromtheNon-TransferringParty(suchconsentshallnotbewithheldunreasonably),sell,assignortransfer,whollyorinpart,itsrespectiveinterest,rightsandobligationsintheProjecttotheThirdPartypursuanttoArticle5.3(1)ofthisContract.
Notwithstandingtheforegoing,aParty,afternotifyingtheotherParty,maysell,assignortransfer,whollyorinpart,itsrespectiveinterest,rightsandobligationsintheProjecttoitsSubsidiary.ThePartiesagreethatsuchassignmentshallnotrequirepriorconsentoftheotherPartyandshallnotattachanyconditionstosuchassignment.ThePartiesalsoagreethattheFirstRightofRefusal,shallnotbeappliedtosuchassignment.
Anysale,assignmentortransferofaParty'sinterest,rightsandobligationsintheProject,whollyorinpart,underthisArticleshallnotbeeffectiveuntilallnecessaryApprovalshavebeenobtained.
Anysale,assignmentortransferofaParty'sinterest,rightsandobligationsintheProject,whollyorinpart,underthisArticleshallbewithintheframeworkofthelawsandregulationsofthe_________(COUNTRY).
CHAPTER6
OBLIGATIONSOFEACHPARTYOFTHECONTRACT
Article6.1
ObligationsofPartyA:
ToassistPartyBtohandlenecessaryapplicationsforprojectapproval,businessregistration,businesspermit,filingandothermattersfortheProject.
ToassisttheProjectinmattersinvolvingdepartmentsoragenciesofthegovernment.
ToassisttheProjectinobtainingnecessaryaccesstothetelecommunicationNetworkof_________fortheProject.
ToconstructandmanagethedailyoperationoftheProject.
ToassistthePartyBinapplyingforandobtainingofthemaximumtaxbenefit,underthetaxpoliciesandregulationsofthe_________(COUNTRY),ofallpermittedreductionsin,orexemptionsfrom,theincometax,withholdingtax,importduties,value-addedtax,businessandconsumptiontax,localtax,realestatetax,vehicletaxoranyothertaxreductions,rebatesorexemptionstowhichtheProjectiscurrentlyentitledormaybecomeentitledinthefuture;
ToassisttheProjecttorentworksiteandofficespace;
ToassisttheProjectinpurchasingorleasinganynecessaryequipment,material,officesupplies,toolsoftransportationandTelecommunicationfacilities,etc;
ToassisttheProjectingettingtheutilitiesforbusinessoperation,suchaswater,electricity,transportation,etc.
Toprovidethemanagement,technicalandotherpersonnelrequiredfromtheProject.
TofacilitatedPartyBtoimplementtheContractandsuperviseitsinvestment.
ToProvidePartyBwithalistofnetworksandequipmenttobeusedbytheProjectwithinfifteen(15)daysaftersigningofthisContract.
ToassisttheProject,withthebesteffort,topromoteitsbusiness.
ToassistwithothermattersthatentrustedbytheProject.
Article6.2
ObligationsofPartyB:
ToassistPartyAtohandleapplicationsforbusinessregistrationandothermattersfortheProject
ToapplyadvancedscientificmanagementsystemandassisttheProjecttodevelopitsfinancialplanningandreportingsystems,;
ToassistPartyAtohandlemattersinvolvingdepartmentsoragenciesofthegovernment.
AsentrustedbytheManagementCommitteeoftheProjectorPartyAtoselectnecessaryequipment,technology,parts,softwareandotherrelatedmaterialsfromtheinternationalmarket.ThecostsincurredinperformingtheaforementioneddutiesshallbepaidbytheProject.
TotrainthetechnicalpersonnelandemployeesoftheProjectattheProject'scost.
ToassisttheProject,withthebesteffort,topromoteitsbusiness.
ToassistwithothermattersthatentrustedbytheProject.
Article6.3
ObligationsofBothParties
ThemutualObligationsoftheParties:
MakingtheirrespectivecontributionstotheProjectpursuanttoArticle5.2;
Tousetheirbesteffortsandingoodfaith:
ToreachthepenetrationratesetupbytheManagementCommitteeoftheProjectandachievetheeconomicviabilityandprofitabilityoftheProject;
ToexpandthemarketoftheProjectbyincreasingthenumberofsubscribersinordertomaximizetherevenueoftheProject;
Toprotectthegoodwill,thetrademarks,patentedandnon-patentedtechnologyandintellectualpropertyoftheProjectfrominfringement.
Nopartyshallmortgage,pledgeorpermitanyliensonanypropertyoftheProjectwithoutpriorapprovalofthePartiesandthewrittenapprovaloftheManagementCommitteeoftheProject;
NopartyshallborrowfromorlendmoneytoorprovideguaranteeinthenameoftheProjectwithoutpriorapprovalofthePartiesandthewrittenapprovaloftheManagementCommitteeoftheProject.
CHAPTER7
INCOMEDISTRIBUTION
Article7.1
IncomeDistribution
AftertheProjectpaysalltaxesasrequiredbyapplicablelawsandregulationsofthe_________(COUNTRY),theDistributableCashFlowshallbedistributedasfollows:
PartyA
PartyB
FirstPart
(2001-2007):
41%
59%
SecondPart
(2008-2013):
65%
35%
Article7.2
TheaccountingsystemoftheProjectshallbeindependentfromPartyA'saccountingsystemandkeepaseparatesetofbooksfortheProject.
CHAPTER8
MANAGEMENTCOMMITTEEOFTHEPROJECT
Article8.1
EstablishmentofTheManagementCommittee
TheManagementCommitteeoftheProjectisthehighestauthorityoftheProject.TheManagementCommitteeoftheProjectshallbeestablishedonthedateofsigningofthisContract.
TheManagementCommitteeshallhaveallthepowerstomakemajordecisionsconcerningthemanagementandotherimpotentmattersoftheProject.TheManagementCommitteeisalsoresponsibletomakestrategicbusinessdecisionsoftheProject.
TheManagementCommitteeshallbeconsistedoffive(5)membersthatappointedbytheParties.Thetermofthemembershipisthree(3)years.ThetermofmembershipmayberenewediftheirrespectivePartiescontinuouslyappointthemember.Thedistributionofthemembersshallbeasfollows:
PartyA
PartyB
FirstPart
(2001-2007):
2
3
SecondPart
(2008-2013):
3
2
Thepowers,procedures,requirementsandothermattersrelatingtotheManagementCommitteearesetoutintheWorkingProcedureoftheProject.Ifthereisaconflict,theWorkingProcedureoftheProjectshallprevail.
Article8.2
MeetingoftheManagementCommitteeanditsQuorum
TheManagementCommitteeshallconveneatleastonemeetingeverysixmonths.Atanymeeting,aquorumshallconsistofatleastfour(3)members,ofwhichnotlessthanone(1)memberisappointedbyPartyAandone(1)memberisappointedbyPartyB,attendingthemeetinginperson,byproxyorbytelephone.TheChairpersonoftheBoardmustcallameetingupontherequestofanythreemembers.FormatterswhichwouldotherwiserequiretobeapprovedbyameetingoftheManagementCommittee,awrittenresolution,InlieuofameetingoftheManagementCommittee,maybeadoptedbytheManagementCommitteeifsuchresolutionissenttoallmembersoftheManagementCommitteeandtobesignedandadoptedbythenumberofmembersrequiredtomakesuchdecisionasstipulatedintheWorkingProcedureoftheProject.AnoticeshallbedeemedtobewaivedbyattendingtheBoardmeetinginperson,byproxyorparticipatingthemeetingbytelephoneorvideoconference.
Article8.3
PowersoftheManagementCommittee
TheManagementCommitteemayexerciseallofthepowersbelongingtotheProject.ExceptspecificallystipulatedintheContracthereof.AllactionstakenbytheManagementCommitteeshallrequireapprovalbysimplemajorityofthemembersatthemeetingatwhichaquorumispresent.
Article8.4
MinutesoftheManagementCommittee
TheminutesoftheManagementCommitteemeetingshallbeconfirmedandsignedbythemembersattendingthemeetingandshallbefiledwiththeProject.
CHAPTER9
MANAGEMENTANDOPERATIONOFTHEPROJECT
Article9.1
TheOperationandManagementand
TheProjectshallestablishtheWorkingGroupwhichshallberesponsiblefortheday-to-dayoperationandmanagementoftheProject.
CHAPTER10
CONFIDENTIALITY
Article10.1
Confidentiality
1.DuringthetermofthisContractandthree(3)yearsfollowingtheterminationofthisContract,NoPartytothisContractshall,norshallitpermitanyofitsemployees,todivulgetoanypersonanyconfidentialinformation,includingtheconfidentialinformationbeforeandaftersigningofthisContractandtheconfidentialinformationdevelopedoracquiredbyeitherPartyduringthetermoftheProject.Theconfidentialinformationincluding,butnotlimitedtobusinessplan,financialplanorinformation,customerinformation,technicalsecrets,intellectualproperty,sellsplanandactivities,andproductmarketinginformation.
2.NotwithstandinganythinginthisAgreementtothecontrary,Confidentialinformationshallnotincludeanyinformationwhich:
atthetimeofdisclosuretotheReceivingPartyisknownbytheReceivingParty.becomespubliclyavailableinthefuture.However,itisnotaresultofadisclosuremadedirectlyorindirectlybytheReceivingParty.asavailabletotheReceivingPartyonanon-confidentialbasisfromathirdparty.hasbeenindependentlyacquiredordevelopedbytheReceivingPartywithoutviolatinganyofitsobligationunderthisContract.hasbeenagreedtobedisclosedtoathirdpartybyawrittenconsentofthedisclosingparty.
3.Theconfidentialinformationcanonlybedisclosedunderthefollowingcircumstances:
IntheeventthataPartytotheContractbecomeslegallycompelledtodiscloseanyoftheconfidentialinformationoftheotherParty;
Toseekorderoftheproduct,tocompleteaserviceagreement,toobtainabankloanorfinancing;
TheconfidentialinformationisavailabletothepublicthroughmeansthatnotviolatinganyobligationunderthisContractbytheParties.
APartytothisContractdisclosetoitstechnicalconsultantwhohassignedaconfidentialityagreement.
CHAPTER11
TAXES,FINANCE,AUDIT,STATISTICS
Article11.1
Taxation
TheProjectshallpaytaxesinaccordancewiththelawsandregulationsofthe_________(COUNTRY).
Article11.2
Accounting
TheaccountingsystemoftheProjectshallbeindependentfromPartyA'saccountingsystemandkeepaseparatesetofbooksfortheProject.
Article11.3
Reports
PartyAshallsubmitthenecessaryfinancialreportstotherelevantauthoritiesinaccordancewiththeregulationsofthe_________(COUNTRY).
CHAPTER12
TERMOFTHECONTRACT
Article12.1
TermoftheContract
ThetermoftheContractistwelve(12)years.TheestablishmentoftheProjectshallstartfromOctober2001andtobeterminatedattheendofOctober2013.APartymayfilearequesttoextendtheContractonehundredandeighty(180)dayspriortotheterminationofthisContract.
CHAPTER13
THEDISPOSALOFASSETSAFTER
EXPIRATIONOFTHECONTRACT
Article13.1
CommitteeofLiquidation
UponexpirationofthisContract,theProjectshallliquidatetheassets,creditanddebt.TheliquidationshallbecarriedoutbyaCommitteeofLiquidationinaccordancewiththetermsoftheContractandtherelevantlawsandlegalprocedures.ACommitteeof
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年林下經濟開發(fā)合同
- 2024年危險廢物合規(guī)運輸及環(huán)境監(jiān)測服務協(xié)議3篇
- 2024年度股權轉讓及增資合同標的及股權比例詳細規(guī)定3篇
- 2024年度新能源汽車充電樁建設運營合同范本3篇
- 2024年度智能家居產品銷售與安裝服務個人協(xié)議合同3篇
- 2024女方無過錯凈身出戶離婚財產分配協(xié)議3篇
- 2024年度廢舊輪胎處理承包服務協(xié)議3篇
- 廣州市小學心理健康教育
- 2024版吊籃高空作業(yè)設備檢驗與認證合同2篇
- 小學生地攤活動
- 競賽試卷(試題)-2023-2024學年六年級下冊數(shù)學人教版
- 2024糖尿病酮癥酸中毒診斷和治療課件
- 2024-淘寶商城入駐協(xié)議標準版
- 中國青少年籃球訓練教學大綱-姚維
- 長方體的表面積說課市公開課一等獎省賽課微課金獎課件
- 中國石油天然氣集團有限公司投標人失信行為管理辦法(試行)
- 中醫(yī)藥與中華傳統(tǒng)文化智慧樹知到期末考試答案2024年
- 產品質量保證函模板
- 模板支撐腳手架集中線荷載、施工總荷載計算表(修正)
- GB/T 43700-2024滑雪場所的運行和管理規(guī)范
- 新媒體部門崗位配置人員架構圖
評論
0/150
提交評論