中國外國語言學(xué)研究的現(xiàn)狀與未來當(dāng)代外國語言學(xué)研究在中國全國外國語言學(xué)2020高層論壇綜述_第1頁
中國外國語言學(xué)研究的現(xiàn)狀與未來當(dāng)代外國語言學(xué)研究在中國全國外國語言學(xué)2020高層論壇綜述_第2頁
中國外國語言學(xué)研究的現(xiàn)狀與未來當(dāng)代外國語言學(xué)研究在中國全國外國語言學(xué)2020高層論壇綜述_第3頁
中國外國語言學(xué)研究的現(xiàn)狀與未來當(dāng)代外國語言學(xué)研究在中國全國外國語言學(xué)2020高層論壇綜述_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中國外國語言學(xué)研究的現(xiàn)狀與未來當(dāng)代外國語言學(xué)研究在中國全國外國語言學(xué)2020高層論壇綜述

由上海外語語法大學(xué)編輯和山東農(nóng)業(yè)大學(xué)外語語法學(xué)院聯(lián)合舉辦的“2020年前的中國外國語言高峰”于6月6日開幕。論壇采用了Zoom會(huì)議系統(tǒng)面向全國開放,來自全國高校和科研機(jī)構(gòu)的1000余人參會(huì)。論壇開幕式上,山東財(cái)經(jīng)大學(xué)校長趙忠秀教授和上海外國語大學(xué)《外國語》主編束定芳教授分別致辭。趙忠秀教授介紹了山東財(cái)經(jīng)大學(xué)的基本情況和外語學(xué)科的發(fā)展現(xiàn)狀,束定芳教授介紹了組織本次論壇的構(gòu)想與作用。論壇以“中國外國語言學(xué)研究”為主題,邀請了全國高校的十二位專家(按姓氏筆畫順序):北京外國語大學(xué)王文斌教授、北京語言大學(xué)王立非教授、山東大學(xué)王俊菊教授、廣東外語外貿(mào)大學(xué)冉永平教授、對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)向明友教授、上海外國語大學(xué)束定芳教授、南京師范大學(xué)張輝教授、中國海洋大學(xué)楊連瑞教授、東北師范大學(xué)林正軍教授、華南農(nóng)業(yè)大學(xué)黃國文教授、浙江大學(xué)程工教授、深圳大學(xué)彭宣維教授作了主旨報(bào)告,涵蓋普通語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、系統(tǒng)功能語言學(xué)、生態(tài)語言學(xué)、語用學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)等領(lǐng)域。論壇主旨報(bào)告的內(nèi)容反映了我國外國語言學(xué)學(xué)者近年來在語言學(xué)理論、前沿?zé)狳c(diǎn)問題、研究方向的融通等方面所做的思考和努力。下面將論壇專家主旨報(bào)告的內(nèi)容歸類,以主題為小節(jié)進(jìn)行簡要綜述,以期為語言學(xué)研究者提供啟示。1.與普通語言之分,僅能一語普通語言學(xué)探索人類語言的性質(zhì)或?qū)傩浴⒔Y(jié)構(gòu)特點(diǎn)以及演變規(guī)律等問題,是基于大量人類語言事實(shí)而建立的語言學(xué)理論體系。隨著具體語言研究的深入,語言研究學(xué)者不斷發(fā)現(xiàn)存在大量的現(xiàn)有語言學(xué)理論無法解釋的語言事實(shí),這需要語言學(xué)家進(jìn)行理論創(chuàng)新,提出新的理論假設(shè)。王文斌探討了“語言學(xué)家是否可以不精通母語或可以僅精通母語”的問題。我國語言學(xué)界部分學(xué)者似乎存在一個(gè)認(rèn)識(shí)誤區(qū),認(rèn)為外語研究者可以僅研究外語,無需精通漢語;而漢語研究者可以僅研究漢語,無需精通外語。王文斌從語言學(xué)的根本任務(wù)、跨語言研究之需、母語修養(yǎng)和研究之需、為國際語言學(xué)貢獻(xiàn)中國成果和智慧之需、為深度認(rèn)識(shí)二語習(xí)得中的正遷移和負(fù)遷移之需等五個(gè)方面,討論了語言研究學(xué)者通曉多種語言在語言研究中的必要性;繼而結(jié)合實(shí)例從英漢對比視角(如程工以“我們與它們不同在何處”為主題,闡釋了人類與動(dòng)物最顯著的區(qū)別在于有無語言之分。語言為人類所獨(dú)有,若將語言要素進(jìn)行分解可發(fā)現(xiàn),其他動(dòng)物有類似的語音和語義系統(tǒng),只有句法人類所獨(dú)有。句法中所派生出來的離散性、開放性(無限性)和易位性真正是其他動(dòng)物所不具備的。從音位感知能力、語音產(chǎn)生、語音模仿和學(xué)習(xí)、喉部下降四個(gè)維度來衡量,動(dòng)物和人類都具有相似語音能力。在認(rèn)知或語義維度,動(dòng)物在范疇化、記憶能力、時(shí)間概念、推理、數(shù)字識(shí)別、自我意識(shí)、工具使用能力等方面和人類具有相似性。然而,在概念和句法方面,只有人類能夠把不同的詞項(xiàng)組合成包含層級結(jié)構(gòu)的整體,把聲音和意義聯(lián)系成離散、開放的系統(tǒng),形成無限的表達(dá),執(zhí)行林林總總的功能,人類語言系統(tǒng)在生物界絕無僅有?,F(xiàn)實(shí)世界對于人類而言是離散的,而對動(dòng)物而言則是非離散的;人類可以把外部世界分解成離散的心智符號,對它們進(jìn)行組合和再組合,而動(dòng)物則缺乏這種能力。近年來,程工主要以分布式形態(tài)學(xué)為理論框架研究漢語的句法構(gòu)詞(如2.隱喻或轉(zhuǎn)喻能力認(rèn)知語言學(xué)主張認(rèn)知能力是人類知識(shí)的根本,探尋語言使用背后的認(rèn)知理據(jù),尋求語言和人類認(rèn)知能力之間的關(guān)系。目前認(rèn)知語言學(xué)研究呈現(xiàn)出兩個(gè)趨勢:一是從傳統(tǒng)的以內(nèi)省為主逐漸過渡到以語料庫或以心理實(shí)驗(yàn)為基礎(chǔ)的實(shí)證研究為主;跨語言或類型學(xué)方面的研究進(jìn)一步加強(qiáng),透過語言之間表面上的差異找出共性(束定芳以“從德語流行詞Sitzfleisch說轉(zhuǎn)喻和隱喻”為題,運(yùn)用大量不同語言實(shí)例,從德語流行詞Sitzfleisch、漢語“猴子的屁股”、隱喻能力、隱喻/轉(zhuǎn)喻與文化等方面展開討論。德語Sitzfleisch字面義是sittingflesh或sittingmeat,經(jīng)常指“耐心、定力”;漢語“猴子的屁股”則經(jīng)常指“坐不住、注意力不集中”。非本族語者能否理解類似的隱喻意義需要語言理解能力、世界知識(shí)、文化知識(shí)、人際修辭知識(shí)等。隱喻和轉(zhuǎn)喻的機(jī)制是跨語言的,跨語言隱喻和轉(zhuǎn)喻產(chǎn)生原因主要有消極和積極兩種因素。關(guān)于隱喻或轉(zhuǎn)喻能力,學(xué)界有兩種不同觀點(diǎn):一種看法是不存在所謂的隱喻能力;另一種看法是隱喻是一種特殊能力,它不僅涉及語言能力,還涉及認(rèn)知能力。束定芳認(rèn)為,隱喻和轉(zhuǎn)喻能力是認(rèn)知能力的一部分,語言知識(shí)是理解隱喻和轉(zhuǎn)喻的重要前提;同時(shí),理解和使用隱喻和轉(zhuǎn)喻的能力與社會(huì)因素有關(guān),世界知識(shí)越豐富,隱喻和轉(zhuǎn)喻的理解能力越強(qiáng)。隱喻和轉(zhuǎn)喻的理解和使用能力可以遷移,外語教學(xué)中,不必特別培養(yǎng)所謂的隱喻能力,更需要拓展學(xué)生的目標(biāo)語和目標(biāo)語文化知識(shí)。束定芳的報(bào)告生動(dòng)有趣,提供了跨語言隱喻和轉(zhuǎn)喻研究的新思路,近年來在認(rèn)知語言學(xué)研究方面有一系列深入思考(如張輝的報(bào)告題目是“突發(fā)公共衛(wèi)生事件話語的批評認(rèn)知語言學(xué)分析”。批評認(rèn)知語言學(xué)是認(rèn)知語言學(xué)和批評話語分析相融合的研究方向(如林正軍探討了“語言研究理論框架的創(chuàng)構(gòu)”問題,以碩/博士學(xué)位論文的理論框架存在萬能和混亂現(xiàn)象為例,從理論框架的內(nèi)容、創(chuàng)構(gòu)的方法展開探討。理論框架是語言學(xué)學(xué)術(shù)研究中的重要組成部分,理論框架的創(chuàng)構(gòu)要以相關(guān)理論為基礎(chǔ),結(jié)合研究話題,突出創(chuàng)新與建構(gòu)。創(chuàng)建語言研究理論框架的具體思路包括以下五個(gè)視角:改造或加工現(xiàn)有理論、整合理論視角、發(fā)展的理論視角、闡發(fā)理論視角以及創(chuàng)立新的理論視角。林正軍近年來在創(chuàng)構(gòu)現(xiàn)有理論方面發(fā)表了系列成果(如3語境下的生態(tài)分析黃國文闡釋了適用語言學(xué)、生態(tài)語言學(xué)與和諧話語分析問題。適用語言學(xué)是對系統(tǒng)功能語言學(xué)的一種描述,而系統(tǒng)功能語言學(xué)既是普通語言學(xué),也是適用語言學(xué)。生態(tài)語言學(xué)屬于應(yīng)用語言學(xué)范疇,主要目標(biāo)是發(fā)展語言學(xué)應(yīng)用理論,如何運(yùn)用語言學(xué)理論探討生態(tài)問題。和諧話語分析以系統(tǒng)功能語言學(xué)為理論支撐,用整體的、多元的、功能的、系統(tǒng)的、選擇的、進(jìn)化的視角分析中國語境下的生態(tài)話語、話語生態(tài)和語言系統(tǒng)。無論是話語分析、批評話語分析、生態(tài)批評話語分析,還是和諧話語分析,其本質(zhì)都是與“政治”有關(guān)的,生態(tài)語言學(xué)家的生態(tài)觀也帶有明顯的意識(shí)形態(tài)和價(jià)值判斷。因此,我們在進(jìn)行話語的生態(tài)分析時(shí),需要考慮文化傳統(tǒng)、政治導(dǎo)向、話語產(chǎn)生的背景、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展階段、歷史影響以及社會(huì)的普遍價(jià)值觀等。黃國文有關(guān)生態(tài)語言學(xué)方面的代表性成果有黃國文(2017,2018)、彭宣維以“SFL在確立核心范疇時(shí)應(yīng)用的量子力學(xué)思想”為題,系統(tǒng)梳理了韓禮德在確立系統(tǒng)功能語言學(xué)(SFL)核心范疇時(shí)所采用的量子力學(xué)核心思想。量子力學(xué)的核心范疇和特點(diǎn)包括:不確定性原理、量子的態(tài)疊加思想、量子的波粒二象性、量子場、量子糾纏、量子躍遷、量子隧穿等基本概念,它們有一個(gè)共同點(diǎn)———互補(bǔ)性,伴隨互補(bǔ)性的是概率性。韓禮德在確立他的語言觀、建構(gòu)SFL范疇體系、設(shè)計(jì)研究方法時(shí),都運(yùn)用了這些要素。這一領(lǐng)域的研究主要涉及三個(gè)議題:量子力學(xué)思想及其在韓禮德著述中的普遍性和系統(tǒng)性;SFL核心概念對在范疇化方式上涉及的量子力學(xué)原理;SFL方法論中的量子力學(xué)思想。報(bào)告對準(zhǔn)確把握韓禮德的學(xué)術(shù)體系并深入探索新的語言事實(shí)具有一定意義(如4國際化語境下的語言能力研究當(dāng)今語用學(xué)領(lǐng)域呈現(xiàn)出研究方法的多樣性和學(xué)科方向的交叉性,主要體現(xiàn)在:第一,圍繞著格萊斯會(huì)話含義理論展開爭論,爭論的焦點(diǎn)在于如何解釋一般會(huì)話含義,從而形成不同的派別,典型的兩大派別是語境論和默認(rèn)論,兩大派別的爭論引起了語用學(xué)研究方法的變革,開始從理論研究轉(zhuǎn)向?qū)嵶C研究;第二,語用學(xué)的研究角度并不局限于語用學(xué)的傳統(tǒng)領(lǐng)域,開始從跨學(xué)科、多角度來研究傳統(tǒng)的語用學(xué)問題,如認(rèn)知、語言哲學(xué)等。冉永平以“國際化語境給語言能力研究帶來的新思考”為題,闡明了國際化對傳統(tǒng)視域下的語用能力問題所提出的挑戰(zhàn)。國際化趨勢與驅(qū)動(dòng)引發(fā)的變化主要表現(xiàn)在語境變化、語言使用、語用特征、交際行為或策略四個(gè)層面。國際化語境下缺少共享共知的語境,如何實(shí)現(xiàn)通用語的交際成功,以體現(xiàn)國際化語境下的交際者特征,關(guān)注通用語語境下多語、多文化等資源的利用等。對于國際化語境下的語言能力研究,本族語者模式不再是全球化英語使用的標(biāo)準(zhǔn),影響語言教學(xué)、語言測試等的理論與實(shí)踐,以及對語言使用標(biāo)準(zhǔn)的新討論;英語等外語/二語研究的思路需要改變;此外,語言教師(外語教師)應(yīng)該針對國際化語境的語言能力特征與具體表現(xiàn),做好學(xué)生的能力培養(yǎng)、教學(xué)實(shí)踐、教材編寫以及測試與評估等。要重視國際化所引發(fā)的(外語)語言使用問題,尤其是交互文化能力及其語用特征表現(xiàn),實(shí)現(xiàn)語言能力研究的創(chuàng)新。冉永平一直致力于語用學(xué)研究,特別是人際語用學(xué)研究(如向明友以“經(jīng)濟(jì)分析語用學(xué)(Econopragmatics)漫談”為題,從創(chuàng)建經(jīng)濟(jì)分析語用學(xué)的必要性、理論基礎(chǔ)、核心觀點(diǎn)、理論及應(yīng)用價(jià)值四個(gè)方面展開論述。語言的使用既包括言語理解也包括言語產(chǎn)出。語用學(xué)現(xiàn)有理論多集中在言語理解上,對言語產(chǎn)出,尤其是言語生成和理解的互動(dòng)研究不足。經(jīng)濟(jì)分析語用學(xué)的理論基礎(chǔ)包括經(jīng)濟(jì)學(xué)、心理學(xué)、系統(tǒng)功能語言學(xué)以及西方哲學(xué)這四個(gè)來源。經(jīng)濟(jì)分析語用學(xué)的核心觀點(diǎn)涵蓋經(jīng)濟(jì)分析、語用三律、言語功能理論、經(jīng)濟(jì)原則、言語理解理論整合等方面的內(nèi)容。經(jīng)濟(jì)分析語用學(xué)的理論價(jià)值和應(yīng)用價(jià)值主要體現(xiàn)在:第一,可以充實(shí)和完善現(xiàn)有語用學(xué)理論體系,尤其解決聽話者并重問題以及言語資源優(yōu)化配置問題;第二,理清部分語用學(xué)經(jīng)典理論存在的缺憾,如言外行為再分類以及取效行為再限定;第三,對翻譯理論有啟發(fā)意義,尤其是功能對等理論;第四,對外語教學(xué)有指導(dǎo)作用;第五,有助于會(huì)話分析,尤其是商務(wù)會(huì)話分析。向明友的報(bào)告從跨學(xué)科視角闡釋了經(jīng)濟(jì)分析語用學(xué),他近年來一直致力于這一領(lǐng)域的探索(如5.外語教育理論研究王立非在“從兩會(huì)語言服務(wù)提案談?wù)Z言服務(wù)建設(shè)和人才培養(yǎng)”報(bào)告中,提出應(yīng)急語言(emergencylanguage)服務(wù)的概念,就如何加快建設(shè)和發(fā)展我國的應(yīng)急語言服務(wù)機(jī)制體制,從應(yīng)急語言服務(wù)基礎(chǔ)設(shè)施、政策規(guī)劃、應(yīng)急能力、應(yīng)急標(biāo)準(zhǔn)、應(yīng)急語言人才培養(yǎng)五個(gè)方面提出了建議。語言服務(wù)依托跨語言能力和現(xiàn)代信息技術(shù)能力,以現(xiàn)代服務(wù)的語言應(yīng)用為目標(biāo),結(jié)合語言學(xué)、翻譯學(xué)、語言信息科學(xué)、教育學(xué)、傳播學(xué)、社會(huì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等相關(guān)學(xué)科理論,形成跨學(xué)科研究新領(lǐng)域。王立非近年來致力于應(yīng)急語言服務(wù)的研究(如王俊菊以“新形勢下外語教育漫談”為題,結(jié)合新《國標(biāo)》和《教學(xué)指南》對外語人才培養(yǎng)所提出的新目標(biāo)和新要求,梳理了外語教育理念在教育范式、習(xí)得理論、教學(xué)方式、教師角色、考核評價(jià)等方面的變化與更新。語言學(xué)習(xí)不僅僅是知識(shí)點(diǎn)和微技能的掌握,也出現(xiàn)了交叉、融合、整合的發(fā)現(xiàn)體驗(yàn)、學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)等傾向。對學(xué)生的培養(yǎng)要求不能僅局限于知識(shí)和技能,也要強(qiáng)調(diào)素養(yǎng)和全人教育。教師和學(xué)生的角色也發(fā)生了變化,教師從教學(xué)向?qū)W(xué)過渡,學(xué)生更應(yīng)側(cè)重自主學(xué)習(xí)和自主發(fā)展。王俊菊長期從事外語教育研究,在外語教育領(lǐng)域有一系列成果(如楊連瑞分享了“跨學(xué)科的二語習(xí)得研究”,對國內(nèi)外二語習(xí)得研究的學(xué)科本體及其方法論進(jìn)行反思,并對中國的二語習(xí)得研究發(fā)展和趨勢提出了建設(shè)性意見。他指出,應(yīng)高度重視二語習(xí)得研究學(xué)科性質(zhì)的科學(xué)定位和學(xué)科體系的構(gòu)建。全球化形勢下,英語作為國際通用語的局面將長期存在,同時(shí)多語能力會(huì)成為未來的趨勢和常態(tài)。同時(shí),要用全球二語習(xí)得

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論