版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
高三語文文言文復(fù)習(xí)之《答韋中立論師道書》模擬試題+挖空練習(xí)+注釋譯文一、閱讀下面的文言文,完成10—14題,答韋中立論師道書柳宗元辱書云,欲相師,仆道不篤,業(yè)甚淺近,環(huán)顧其中,未見可師者。雖常好言論,為文章,甚不自是也。不意吾子自京師來蠻夷間,乃幸見取。仆自卜固無取,假令有取,亦不敢為人師。為眾人師且不敢,況敢為吾子師乎?孟子稱“人之患在好為人師”。由魏、晉氏以下,人益不事師。今之世,不聞有師,有輒嘩笑之,以為狂人。獨韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說》,因抗顏而為師。世果群怪聚罵,指目牽引,而增與為言辭。愈以是得狂名,居長安,炊不暇熟,又挈挈而東,如是者數(shù)矣。屈子賦曰:“邑犬群吠,吠所怪也。”仆往聞庸、蜀之南,恒雨少日,日出則犬吠,余以為過言。前六七年,仆來南,二年冬,幸大雪逾嶺,被南越中數(shù)州。數(shù)州之犬,皆蒼黃吠噬,狂走者累日,至無雪乃已,然后始信前所聞?wù)?。今韓愈既自以為蜀之日,而吾子又欲使吾為越之雪,不以病乎?非獨見病,亦以病吾子。然雪與日豈有過哉?顧吠者犬耳。度今天下不吠者幾人?而誰敢炫怪于群目,以召鬧取怒乎?吾子行厚而辭深,雖仆敢為師,亦何所增加也?假而以仆年先吾子,聞道著書之日不后,誠欲往來言所聞,則仆固愿悉陳中所得者。吾子茍自擇之,則可矣。若定是非以教吾子,仆才不足,而又畏前所陳者,其為不敢也決矣。始吾幼且少為文章以辭為工及長乃知文者以明道。凡吾所陳,皆自謂近道,而不知道之果近乎,遠(yuǎn)乎?故吾每為文章,未嘗敢以輕心掉之,懼其剽而不留也;未嘗敢以怠心易之,懼其弛而不嚴(yán)也;未嘗敢以昏氣出之,懼其昧沒而雜也;未嘗敢以矜氣作之,懼其偃蹇而驕也。抑之欲其奧,揚之欲其明;疏之欲其通,廉之欲其節(jié);激而發(fā)之欲其清,固而存之欲其重。此吾所以羽翼夫道也。凡若此者,果是耶,非耶?有取乎,抑其無取乎?吾子幸觀焉擇焉,有余以告焉。茍亟來以廣是道,子不有得秀,則我得矣,又何以師云爾哉?取其實而去其名,無招越、蜀吠怪,而為外廷所笑,則幸矣!10.文中畫波浪線的部分有三處需加句讀,請用鉛筆將答題卡上相應(yīng)位置的答案標(biāo)號涂黑。(3分)始A吾B幼C且D少E為F文G章H以I辭J為K工L及M長N乃O知P文Q者R以S明T道11.下列對文中加點的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)A.見,文中表被動,與“燕國見陵之恥”“君既若見錄”中的“見”意思相同。B.說,古代一種議論文體,《愛蓮說》《馬說》《捕蛇者說》均屬這一文體。C.矜,文中為驕傲自滿,與《陳情表》中“不矜名節(jié)”的“矜”意思不同。D.亟,文中為屢次,與“亟不可待”的“亟”意思不同,讀音也不同。12.下列對原文內(nèi)容的分析和概述,不正確的一項是(3分)A.魏晉以來,世風(fēng)日下,人們恥于言師。而韓愈卻不顧流俗,收召后學(xué),抗顏為師,結(jié)果招致眾人笑罵,被當(dāng)做狂人,B.柳宗元親見庸、蜀之犬吠日,以此為喻,既諷刺那些聚罵并反對從師的流俗之輩,也表達(dá)了自己的苦衷和怕連累后學(xué)的心情。C.柳宗元向韋中立講述了自己的為文之道,強調(diào)要去除“輕心”“怠心”“昏氣”“矜氣”使文章含蓄而明快,流暢而凝練,清雅而莊重D.文章圖繞“取其實而去其名”的論點,分兩部分展開論述,前部分論尊師重道,后部分談寫作理論。13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)(1)居長安,炊不暇熟,又挈挈而東,如是者數(shù)矣。(4分)(2)此吾所以羽翼夫道也。凡若此者,果是耶,非耶?(4分)14.面對韋中立“欲相師”的請求,柳宗元表明了怎樣的態(tài)度并提出了怎樣的做法?(3分)參考答案10.ELN11.A(“君既若見錄”的“見”不表被動,是放在動詞前,表示對自己怎么樣。)12.B(作者親見的是南越之犬吠雪。)13.(1)住在長安,飯都來不及煮熟,又(因為被外放)匆忙地向東奔去。像這樣的情況有好幾次了。(不暇:沒時間,來不及。挈挈:匆忙,急切地。大意2分)(2)這就是我用(文章)來輔佐道的方法。凡是類似上面所說的這些作法,到底是對呢,還是不對呢?(羽翼:輔佐。果:到底,究竟。大意2分)14.態(tài)度:委婉拒絕,不敢為人師(1分)做法:取其實而去其名。不拘泥老師的稱呼,而就老師的實質(zhì);把心中知道的都講出來,供對方選擇、采納。(2分)《答韋中立論師道書》挖空練習(xí)二十一日,宗元白(陳述、答復(fù)):辱(謙詞,表示承蒙)書云,欲相師(互相學(xué)習(xí)﹑仿效。此處意為:想要認(rèn)我做老師)。仆(謙詞,古時男子謙稱自己)道(指道德、學(xué)問的修養(yǎng))不篤(深厚),業(yè)(學(xué)業(yè)、學(xué)識)甚淺近(淺薄卑俗),環(huán)顧(環(huán)視,全面觀察)其中,未見可師(學(xué)習(xí))者。雖常好言論,為文章,甚不自是(自以為是)也。不意(不料,意想不到
意:料想,猜想)吾子(對對方的敬愛之稱。一般用于男子之間。這里指韋中立)自京師(唐朝的首都長安)來蠻夷(古代對少數(shù)民族的輕蔑稱呼。此處指柳宗元當(dāng)時的貶地永州)間,乃幸見?。ū蝗》?,受到看重的意思)。仆自卜(自己估量自己
卜:預(yù)料,估計,猜測;選擇,卜居(擇地居?。┕蹋ū緛恚o取,假令(假使;如果)有取,亦不敢為人師。為眾人(一般人)師且不敢,況敢為吾子師乎?孟子稱“人之患(疾病;毛?。┰诤脼槿藥煟ㄏ矚g當(dāng)別人的教師。形容不謙虛,自以為是,愛擺老資格)”。由魏、晉氏以下(表示時代在后的,猶言以后,以來),人益不事師(從師)。今之世,不聞有師,有輒(總是)嘩笑(嘩然取笑)之,以為狂人。獨韓愈奮不顧流俗,犯(遭遇;頂著;冒著)笑侮(嘲笑戲弄),收召(招收)后學(xué)(后進(jìn)的學(xué)者或讀書人),作《師說》,因抗顏(猶正色。謂態(tài)度嚴(yán)正)而為師。世果群怪聚罵,指目(用手指,用眼看)牽引(拉拉扯扯
指周圍的人對韓愈冷眼相對,指手畫腳),而增與(增加,增添)為言辭(種種非議)。愈以是(因此)得狂名,居長安,炊不暇熟(飯都來不及煮熟),又挈挈(qiè急切地樣子)而東(此處指洛陽。韓愈曾去洛陽做河南令),如是者數(shù)矣。屈子賦曰:“邑犬(邑里中的狗。比喻讒毀賢能、不辨是非的盲從者)群吠,吠所怪(感到奇怪)也?!逼屯ㄟ^去)聞庸蜀(湖北、四川。這里泛指四川)之南,恒(經(jīng)常的,普通的)雨少日,日出則犬吠,余以為過言(過分夸張的說法)。前六七年,仆來南,二年冬,幸(幸虧,幸好)大雪逾(越過)嶺(南嶺),被(覆蓋)南越(廣東、廣西一帶,古代稱為南越)中數(shù)州。數(shù)州之犬,皆倉黃(同“倉皇”,張皇失措的樣子)吠噬(咬),狂走者累日(連日),至無雪乃已(停止),然后始信(相信)前所聞?wù)?。今韓愈既自以為蜀之日,而吾子又欲使吾為越之雪,不以(因為)(之)?。ú粷M,責(zé)備)乎?非獨(非但;不但)見病(被責(zé)備(辱罵)),亦以病吾子。然雪與日豈有過(過錯)哉?顧(表示輕微的轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于“而”“不過”)吠者犬耳!度(估計,推測)今天下不吠者幾人,而誰敢炫(顯示;夸耀)怪于群目,以召(召致,引來)鬧取怒(猶得罪)乎?仆自謫過(因過失被貶謫)以來,益少志慮(志愿。指政治上的抱負(fù))。居南中(對南方的泛稱)九年,增腳氣病,漸不喜鬧。豈可使呶呶(náo喧嘩不休)者,早暮咈(fú煩撓)吾耳,騷(擾亂)吾心?則固僵仆(僵硬地倒下。此處指軀干活動不靈便)煩憒(kuì心煩意亂),愈不可過(不能過下去)矣。平居(平日,平素),望外(意想不到)遭齒舌(口舌,指人的議論)不少,獨欠為人師耳。抑(兼且;用在句首,無義,)又聞之,古者重冠禮(古代男子的成年儀式。古代男子未成年前束發(fā)而不戴帽,至二十歲成年時才由長輩為其梳發(fā),戴上新帽),將以責(zé)(責(zé)令;要求)成人之道(成年人的行為標(biāo)準(zhǔn)),是圣人所尤(尤其,更加)用心者也。數(shù)百年來,人不復(fù)行。近有孫昌胤者,獨發(fā)憤(下決心,奮力為之)行之。既成禮(行禮完畢),明日造朝(上朝
造:往、到),至外庭(皇宮中群臣等待上朝和辦公議事的地方),薦笏(hù把笏板插在衣帶中
薦通“揞(ǎn)”,插。笏,古代大臣上朝所執(zhí)手板。),言于卿士(指上朝的各品官員)曰:“某子冠畢?!睉?yīng)之者咸憮然(wǔ莫明其妙的樣子)。京兆尹(官職名稱。京城所在的州為京兆,京兆的行政長官成為京兆尹)鄭叔則怫然(fú不高興的樣子),曳笏(拿笏板的手垂下來
曳:拖著)卻立(退后站立),曰:“何預(yù)我耶(與我有何相干)?”廷中皆大笑。天下不以非(認(rèn)為……不對(是);責(zé)怪,反對)鄭尹而快(認(rèn)為……舒適,舒暢)孫子,何哉?獨為所不為(做別人所不做的事)也。今之命師者大類此。吾子行厚而辭深(品行敦厚,文學(xué)修養(yǎng)高),凡所作皆恢恢然(寬闊宏大的樣子)有古人形貌;雖仆敢為師,亦何所增加也?假而(假如,如果)以仆年先吾子,聞道著書之日不后,誠欲往來言所聞,則仆固愿悉(全部)陳(陳述)中(心中)所得者。吾子茍(如果)自擇之,取某事,去某事,則可矣;若定是非以敎吾子,仆才不足,而又畏前所陳者(指前面所講的抗顏為師、遭人嘲笑的話),其為不敢也決(一定,必定)矣。吾子前所欲見吾文,既悉以陳之,非以耀明(炫耀,夸耀)于子,聊欲以觀子氣色(臉色),誠(果真,的確)好惡(此當(dāng)“壞”講)如何也。今書來言者皆大過(太過分,過分夸獎)。吾子誠非佞譽(曲意贊美)誣諛(以不實之詞奉承人)之徒,直(只不過)見愛甚故然耳!始吾幼且少,為文章,以辭(辭藻)為工(工巧、精美)。及長,乃知文者以明道,是固不茍為炳炳烺烺(lǎng文辭優(yōu)美,光采照人),務(wù)(致力于)采色(文章的辭藻、色采),夸聲音(夸耀文章聲韻的和諧)而以為能也。凡吾所陳,皆自謂近道(自以為接近圣人之道),而不知(了解,知道)道之果近乎?遠(yuǎn)乎?吾子好道而可(許可;同意;準(zhǔn)許)吾文,或者其于道不遠(yuǎn)矣。故吾每為文章,未嘗敢以輕心掉之(意同“掉以輕心”,指以隨便、輕率的態(tài)度對待寫作。
掉:擺弄,此指漫不經(jīng)心。),懼其剽而不留(輕浮而沒有根柢
剽:輕捷,引申為“浮滑”講)也;未嘗敢以怠心易之(以懈怠的態(tài)度敷衍了事
?。盒傅?,不嚴(yán)肅,不認(rèn)真。易:治,從事的意思),懼其弛而不嚴(yán)(松散而不嚴(yán)謹(jǐn))也;未嘗敢以昏氣(指頭腦昏亂)出之,懼其昧沒(指文章的意思表達(dá)不明確)而雜也;未嘗敢以矜氣(自高自大)作之,懼其偃蹇(yǎnjiǎn驕傲不恭)而驕也。抑(抑制)之欲其奧(含蓄,古奧,深刻),揚(發(fā)揮,盡情揮灑)之欲其明(意思明快),疏(疏通,條理清楚)之欲其通(流暢),廉(節(jié)制,適可而止,即精簡)之欲其節(jié)(簡潔);激(激昂,就抒情、議論而言)而發(fā)之欲其清(潔凈明晰),固(穩(wěn)妥,凝結(jié))而存之欲其重(莊重),此吾所以(用來……)羽翼(輔佐、維護(hù))夫道也。本之《書》(《尚書》)以求其質(zhì)(質(zhì)樸、樸實),本之《詩》(《詩經(jīng)》)以求其恒(常,永恒),本之《禮》(《周禮》、《儀禮》、《禮記》,是論證封建等級制度合理性的經(jīng)典著作)以求其宜(適宜,合理),本之《春秋》以求其斷(決斷,對是非的判斷),本之《易》(《周易》)以求其動(變動,變化):此吾所以取道之原(汲取思想資料的本源
原:本原,即根本所在)也。參之《谷梁氏》(《春秋谷梁傳》)以厲其氣(磨練文章的氣勢
厲:磨煉),參(參考)之《孟》,《荀》以暢其支(使文章條理暢達(dá)),參之《莊》,《老》以肆其端(舒展文章的端緒),參之《國語》以博其趣(豐富文章的情趣),參之《離騷》以致其幽(使得文章盡量幽深
致:達(dá)到),參之《太史公》(《史記》)以著其潔(使得文章鮮明精練):此吾所以旁推交通(廣泛推求,交互融通
交通:此作貫通講),而以為之文也。凡若此者,果是耶,非耶?有取乎,抑(或是,還是)其無取乎?吾子幸觀焉,擇焉,有余(有余暇)以告焉。茍亟(qì屢次,經(jīng)常;jí急切)來以廣(擴大,擴充)是道,子不有得焉,則我得矣,又何以師云爾哉?取其實而去其名,無招越、蜀吠(上文所說的“越之雪”、”蜀之日“招致犬吠的事),而為外廷所笑(指上文所說的孫昌胤給兒子舉行冠禮,受到廷臣恥笑的事),則幸矣。宗元復(fù)白?!洞痦f中立論師道書》重點注釋及譯文二十一日,宗元白(陳述、答復(fù)):辱(謙詞,表示承蒙)書云,欲相師。仆(謙詞,柳宗元自稱)道(指道德、學(xué)問的修養(yǎng))不篤,業(yè)(學(xué)業(yè)、學(xué)識)甚淺近,環(huán)顧其中,未見可師者。雖常好言論,為文章,甚不自是(很不敢自以為是)也。不意吾子(韋中立)自京師(唐朝的首都長安)來蠻夷(古代對少數(shù)民族的輕蔑稱呼。此處指柳宗元當(dāng)時的貶地永州)間,乃幸見?。ū蝗》?,受到看重的意思)。仆自卜(自量)固無取,假令有取,亦不敢為人師。為眾人師且不敢,況敢為吾子師乎?
【譯文】:二十一日,宗元寫:承蒙您來信說,想要認(rèn)我做老師。我的道德修養(yǎng)不深,學(xué)識非常淺薄,從各方面審察自己,看不出有值得學(xué)習(xí)的東西。雖然經(jīng)常喜歡發(fā)些議論,寫點文章,但我自己很不以為都是正確的。沒有想到您從京城來到偏遠(yuǎn)的永州,竟幸運地被您取法。我自估量本來就沒有什么可取的東西;即使有可取的,也不敢做別人的老師。做一般人的老師尚且不敢,更何況敢做您的老師呢?
孟子稱“人之患在好為人師”。由魏、晉氏以下,人益不事師。今之世,不聞有師,有輒(總是)嘩笑之,以為狂人。獨韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說》,因抗顏(嚴(yán)正認(rèn)真的態(tài)度)而為師。世果群怪聚罵,指目牽引(周圍的人對韓愈冷眼相對,指手畫腳),而增與為言辭(加給韓愈種種非議)。愈以是得狂名,居長安,炊不暇熟(飯都來不及煮熟),又挈挈(急切地)而東(此處指洛陽。韓愈曾去洛陽做河南令),如是者數(shù)矣。
【譯文】:孟子說,“人們的毛病,在于喜歡充當(dāng)別人的老師?!睆奈骸x以來,人們更加不尊奉老師。在當(dāng)今的時代,沒聽說還有老師;如果有,人們就會嘩然譏笑他,把他看作狂人。只有韓愈奮然不顧時俗,冒著人們的嘲笑侮辱,招收后輩學(xué)生,寫作《師說》,就嚴(yán)正不屈地當(dāng)起老師來。世人果然都感到驚怪,相聚咒罵,對他指指點點使眼色,相互拉拉扯扯示意,而且大肆渲染地編造謠言來攻擊他。韓愈因此得到了狂人的名聲.他住在長安.煮飯都來不及煮熟,又被外放而匆匆忙忙地向東奔去。像這樣的情況有好幾次了。
屈子賦曰:“邑犬群吠,吠所怪也。”仆往聞庸蜀(湖北四川。這里泛指四川)之南,恒雨少日,日出則犬吠,余以為過言(過分夸張的說法)。前六七年,仆來南,二年冬,幸大雪逾(越過)嶺(南嶺),被(覆蓋)南越(廣東、廣西一帶,古代稱為南越)中數(shù)州。數(shù)州之犬,皆倉黃(同“倉皇”,張皇失措的樣子)吠噬(咬),狂走者累日(連日),至無雪乃已,然后始信前所聞?wù)摺=耥n愈既自以為蜀之日,而吾子又欲使吾為越之雪,不以病乎?非獨見?。ú煌桩?dāng)),亦以病吾子。然雪與日豈有過哉?顧(但,只是)吠者犬耳!度今天下不吠者幾人,而誰敢炫(同“炫”,顯露自己)怪于群目,以召鬧取怒乎?
【譯文】:屈原的賦里說:“城鎮(zhèn)中的狗成群地亂叫,叫的是它們感到奇怪的東西?!蔽疫^去聽說庸、蜀的南邊,經(jīng)常下雨,很少出太陽,太陽一出來就會引起狗叫。我以為這是過分夸大的話。六七年前,我來到南方。元和二年的冬天,幸好下大雪,越過了五嶺,覆蓋了南越的幾個州;這幾個州的狗,都驚慌地叫著咬著,瘋狂奔跑了好幾天,直到?jīng)]有雪了才靜止下來,這以后我才相信過去所聽說的話。如今韓愈已經(jīng)把自己當(dāng)作蜀地的太陽,而您又想使我成為越地的雪,我豈不要因此受到辱罵嗎?不僅我會被辱罵,人們也會因此辱罵您。然而雪和太陽難道有罪過嗎?只不過感到驚怪而狂叫的是狗罷了。試想當(dāng)今天下見到奇異的事情不像狗那樣亂叫的能有幾個人,因而誰又敢在眾人眼前顯出自己與眾不同,來招惹人們的喧鬧和惱怒呢?
仆自謫過(因過失被貶謫)以來,益少志慮(指政治上的抱負(fù))。居南中(對南方的泛稱)九年,增腳氣病,漸不喜鬧。豈可使呶呶(náo喧嘩不休)者,早暮咈(fú煩撓)吾耳,騷(擾亂)吾心?則固僵仆(僵硬地倒下。此處指軀干活動不靈便)煩憒(kuì心煩意亂),愈不可過(不能過下去)矣。平居,望外(意想不到)遭齒舌(口舌,外間的非難)不少,獨欠為人師耳。
【譯文】:我自從被貶官以來,更加意志薄弱,很少思慮。居住南方九年,增添了腳氣?。L(fēng)癱之類的),漸漸不喜歡喧鬧,怎能讓那些喧囂不休的人從早到晚來刺激我的耳朵,擾亂我的心緒?那么必將使我臥病不起,心煩意亂,更不能生活下去了。平時意外地遭受到不少是非口舌,唯獨還沒有喜歡充當(dāng)別人老師的罪名罷了。
抑(兼且)又聞之,古者重冠禮(古代男子二十歲行加冠儀式,表示成人。唐代已不流行),將以責(zé)成人之道(成年人的行為標(biāo)準(zhǔn)),是圣人所尤用心者也。數(shù)百年來,人不復(fù)行。近有孫昌胤者,獨發(fā)憤行之。既成禮,明日造朝(上朝),至外庭(皇宮中群臣等待上朝和辦公議事的地方),薦笏(hù把笏板插在衣帶中),言于卿士(指上朝的各品官員)曰:“某子冠畢?!睉?yīng)之者咸憮然(wǔ莫明其妙的樣子)。京兆尹(官職名稱。京城所在的州為京兆,京兆的行政長官成為京兆尹)鄭叔則怫然(fú不高興的樣子),曳笏(拿笏板的手垂下來)卻立(退后站立),曰:“何預(yù)我耶?”廷中皆大笑。天下不以非鄭尹而快孫子(不因此認(rèn)為鄭叔則的行為不對,而去贊許孫昌胤的做法),何哉?獨為所不為(做別人所不做的事)也。今之命師者大類此。
【譯文】:我還聽說,古代重視冠禮,是借以用成年人做人的道理來要求大家。這是圣人所以特別重視的原因。幾百年以來,人們不再舉行這種冠禮。近來有個叫孫昌胤的人,獨自下決心舉行冠禮。冠禮舉行過后,第二天去上朝,來到外廷,把笏板插進(jìn)衣帶對大臣們說:“我已經(jīng)行過冠禮了?!甭犚娺@話的人都感到莫名其妙。京兆尹鄭叔則卻滿臉怒氣,垂手拖著笏板,退后一步站著,說:“這與我有什么相干呀!”廷中的人都大笑起來。天下的人不因此去責(zé)難京兆尹鄭叔則,反而嘲笑孫昌胤,這是為什么呢?只是因為孫昌胤做了別人所不做的事。現(xiàn)在被稱作老師的人,非常像這種情況。
吾子行厚而辭深(品行敦厚,文學(xué)修養(yǎng)高),凡所作皆恢恢然(寬闊宏大的樣子)有古人形貌;雖仆敢為師,亦何所增加也?假而以仆年先吾子,聞道著書之日不后,誠欲往來言所聞,則仆固愿悉(全部)陳(陳述)中(胸中)所得者。吾子茍自擇之,取某事,去某事,則可矣;若定是非以敎吾子,仆才不足,而又畏前所陳者,其為不敢也決矣?!咀g文】:您的品行敦厚,文辭高深,凡是您作的文章,都?xì)馄呛甏?,有古人的風(fēng)貌;即使我敢做您的老師,對您又有什么幫助呢?假如因為我比您年長,學(xué)道、寫文章的時間比您早,您確實愿同我往來,交談彼此所學(xué)的東西,那么,我當(dāng)然愿意向您毫無保留地陳述自己全部的心得,您自己隨便加以選擇,吸取哪些,揚棄哪些,就可以了。如果要我判定是非來教您,我的才能不夠,而且又顧忌前面所說的那些情況,我不敢做您的老師是肯定的。吾子前所欲見吾文,既悉以陳之,非以耀明(炫耀,夸耀)于子,聊欲以觀子氣色(臉色),誠好惡如何也。今書來言者皆大過(太過分,過分夸獎)。吾子誠非佞譽誣諛(隨意稱贊、奉承)之徒,直(只不過)見愛甚故然耳!
【譯文】:您以前想要看看我的文章,我已經(jīng)全部陳列給您了,這并不是以此向您炫耀自己,只是姑且想要看看,從您的神情態(tài)度上反映出我的文章的確是好是壞?,F(xiàn)在您的來信,說的話都對我過獎了。您的確不是那種巧言諂媚假意奉承的人,只不過是特別喜歡我的文章,所以才這樣說罷了。
始吾幼且少,為文章,以辭(辭藻)為工(工巧、精美)。及長,乃知文者以明道,是固不茍為炳炳烺烺(lǎng文辭優(yōu)美,光采照人),務(wù)采色(致力于文章的辭藻、色采),夸聲音(夸耀文章聲韻的和諧)而以為能也。凡吾所陳,皆自謂近道(自以為接近圣人之道),而不知道之果近乎?遠(yuǎn)乎?
【譯文】:當(dāng)初我年輕又不懂事,寫文章時把文辭漂亮當(dāng)作工巧。到了年紀(jì)大一些,才知道文章是用來闡明道的,因此不再輕率地講究形式的美觀、追求辭采的華美、炫耀聲韻的鏗鏘、把這些當(dāng)做自己的才能了。凡是我所呈給您看的文章,都自認(rèn)為接近于道,但不曉得果真離道近呢,還是遠(yuǎn)呢?
吾子好道而可吾文,或者其于道不遠(yuǎn)矣。故吾每為文章,未嘗敢以輕心掉之(意同“掉以輕心”,指以隨便、輕率的態(tài)度對待寫作),懼其剽而不留(輕浮而沒有根柢)也;未嘗敢以怠心易之(以懈怠的態(tài)度敷衍了事),懼其弛而不嚴(yán)(松散而不嚴(yán)謹(jǐn))也;未嘗敢以昏氣(指頭腦昏亂)出之,懼其昧沒(指文章的意思表達(dá)不明確)而雜也;未嘗敢以矜氣(自高自大)作之,懼其偃蹇(yǎnjiǎn驕傲不恭)而驕也。抑(抑制,含蓄)之欲其奧(古奧,深刻),揚(發(fā)揮,盡情揮灑)之欲其明(意思明快),疏(疏通,條理清楚)之欲其通(流暢),廉(節(jié)制,適可而止)之欲其節(jié)(簡潔);激(激昂,就抒情、議論而言)而發(fā)之欲其清,固(穩(wěn)妥,就說理、論證而言)而存之欲其重,此吾所以羽翼(輔佐、維護(hù))夫道也。
【譯文】:您喜愛道而又贊許我的文章,也許它離道不遠(yuǎn)了。所以,我每當(dāng)寫文章的時候,從來不敢漫不經(jīng)心地隨便寫作,恐怕文章浮滑而不深刻,從來不敢偷懶取巧地寫作,恐怕文章松散而不嚴(yán)謹(jǐn);從來不翦用糊涂不清的態(tài)度去寫作,恐怕文章晦澀而又雜亂;從來不敢用驕傲的心理去寫作,恐怕文章盛氣凌人而又狂妄。加以抑制是希望文章含蓄,進(jìn)行發(fā)揮是希望文章明快;加以疏導(dǎo)是希望文氣流暢,進(jìn)行精簡是希望文辭凝煉;剔除污濁是希望語言清雅不俗,凝聚保存文氣是希望風(fēng)格莊重不浮。這就是我用文章來輔佐道的方法。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 茶葉行業(yè)鑒賞技巧培訓(xùn)總結(jié)
- 冶金銷售工作總結(jié)
- 文化創(chuàng)意行業(yè)宣傳策略總結(jié)
- 2021年黑龍江省哈爾濱市公開招聘警務(wù)輔助人員輔警筆試自考題1卷含答案
- 2022年內(nèi)蒙古自治區(qū)錫林郭勒盟公開招聘警務(wù)輔助人員輔警筆試自考題1卷含答案
- 2023年湖北省咸寧市公開招聘警務(wù)輔助人員輔警筆試自考題2卷含答案
- 2021年河南省周口市公開招聘警務(wù)輔助人員輔警筆試自考題1卷含答案
- 2024年河北省張家口市公開招聘警務(wù)輔助人員輔警筆試自考題2卷含答案
- 2024年江西省景德鎮(zhèn)市公開招聘警務(wù)輔助人員輔警筆試自考題2卷含答案
- 財務(wù)人員辭職報告
- 《地震災(zāi)害及其防治》課件
- 2024年版電商平臺入駐商家服務(wù)與銷售分成合同
- 蜜雪冰城合同范例
- 小紅書種草營銷師(初級)認(rèn)證考試真題試題庫(含答案)
- LPG液化氣充裝站介質(zhì)分析操作規(guī)程 202412
- 養(yǎng)老院環(huán)境衛(wèi)生保潔方案
- 中學(xué)學(xué)校裝修改造工程施工組織設(shè)計方案
- 2024年WPS計算機二級考試題庫350題(含答案)
- 2024年5G網(wǎng)絡(luò)覆蓋工程分包合同
- 2025屆北京市海淀區(qū)交大附中高一物理第一學(xué)期期末復(fù)習(xí)檢測試題含解析
- 天津市武清區(qū)2024-2025學(xué)年九年級上學(xué)期11月期中物理試題(無答案)
評論
0/150
提交評論