下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
西方與中國傳統(tǒng)哲學(xué)一種關(guān)于權(quán)力概念的討論
2003年7月28日,由蘇州大學(xué)東亞文明研究中心舉辦的“歷史變遷中的權(quán)力與經(jīng)典解讀”研討會上,有一個關(guān)于“權(quán)力”概念是否適用于分析中國傳統(tǒng)政治的爭議。然后,我們想對哲學(xué)研究的范圍進(jìn)行初步探討,并將相關(guān)哲學(xué)方法論與哲學(xué)的研究進(jìn)行比較?,F(xiàn)代中國哲學(xué)研究的一個明顯特征是大量使用西方語匯。這種現(xiàn)象有其無可避免的背景。眾所周知,現(xiàn)代化發(fā)源于西方,而中國的現(xiàn)代化是一個后發(fā)的歷程。因此,盡管現(xiàn)代化不等于西化,但現(xiàn)代化與西化之間有相當(dāng)程度的重合。以現(xiàn)代漢語來說,其語匯、文法與標(biāo)點(diǎn)符號均廣泛受到西方文化的影響,而這又深刻地影響到現(xiàn)代研究者詮釋中國傳統(tǒng)哲學(xué)的方法與問題意識。除非我們不使用現(xiàn)代漢語,否則我們在詮釋中國哲學(xué)時,決無法避免西方文化的影響。因此,我不相信國內(nèi)某位學(xué)者所宣稱的:“我決不使用西方概念來詮釋中國傳統(tǒng)哲學(xué)?!币驗樵谶@個命題中,至少已出現(xiàn)了兩個西方概念——“概念”與“哲學(xué)”。故問題不在于:我們是否使用西方概念?而僅在于:使用多少?如何使用?由于現(xiàn)代學(xué)者大量使用西方概念來詮釋中國傳統(tǒng)哲學(xué),故形成一種袁保新所謂的“格義式的中國哲學(xué)”然而,“格義”之無法避免并不排除“格義”有高下之分。不適當(dāng)?shù)摹案窳x”會造成誤解與意義扭曲,庸俗馬克思主義的格套(如日丹諾夫以唯心論與唯物論兩條路線的斗爭來詮釋哲學(xué)史)過去對中國大陸的中國哲學(xué)研究所造成之束縛與傷害是有目共睹的。職是之故,在中國和西方都有學(xué)者反對借用西方概念來詮釋中國傳統(tǒng)文化。黃進(jìn)興曾批評牟宗三與林毓生借用康德的“自律”概念來詮釋儒家思想既然在跨文化研究中,“格義”是無法避免的,我們便有必要探討其方法論的特性。以現(xiàn)代的語匯來說,“格義”即是比較方法。比較方法必然包含兩個表面上相互對立、實則相互補(bǔ)充的特性,即“脈絡(luò)化”(contextualization)與“去脈絡(luò)化”(decontextualization)?!叭ッ}絡(luò)化”所以求同,“脈絡(luò)化”所以存異。不適當(dāng)?shù)摹案窳x”之所以會造成誤解與意義扭曲,是因為它忽略了脈絡(luò)的差異。譬如,明末以來,西方傳教士以儒家的“天”來詮釋耶教的“上帝”,而在教內(nèi)與教外引起極大的爭論,便是由于他們忽略了這兩個概念是在極為不同的脈絡(luò)背景中出現(xiàn)。就這點(diǎn)而言,上述學(xué)者的提醒不無道理。然而,如果我們過度強(qiáng)調(diào)脈絡(luò)的差異,必然會使概念的比較成為不可能。因為兩個概念之對勘必然要求它們從各自的脈絡(luò)抽離出來。進(jìn)而言之,概念之形成也需要經(jīng)過“抽象”(abstraction)的過程。所謂“抽象”便是“舍異取同”,也就是“去脈絡(luò)化”。最精確的“格義”莫過于雙語字典中的對譯,但即使這種對譯也無法避免“去脈絡(luò)化”。譬如,德中字典以中文的“兔子”來解釋德文的Hase,似乎是精確的對譯,但是這種對譯卻無法避免將這兩個詞從各自的文化脈絡(luò)中抽離出來。中國人看到“兔子”一詞,會聯(lián)想到嫦娥;德國人看到Hase一詞,會聯(lián)想到復(fù)活節(jié)兔子(Osterhase)。但是在字典的解釋中,這種文化脈絡(luò)的差異很自然地被略去了。不過,們不會因此就否定字典的功能。這顯示:比較方法的基礎(chǔ)并非精確性,而是類似性。認(rèn)識了這點(diǎn),我們才能避免在運(yùn)用比較方法時不必要的忌諱與不切實際的要求。再者,越是抽象的概念便承載越豐富的意涵,這使得哲學(xué)概念之對勘必然帶有某種模糊性,而這種模糊性往往有助于哲學(xué)創(chuàng)造。舉個例子來說,康德的“物自身”(Dingansich)概念究竟何所指,在西方一直是個爭論不休的問題。但這樣一個涵義不清的概念卻為康德以后“德意志理念論”(DeutscherIdealismus)的發(fā)展提供了強(qiáng)大的思想動力,許多哲學(xué)家藉由改造、重新詮釋或解消這個概念來發(fā)展自己的哲學(xué)系統(tǒng)面對我們的語言之豐富財富,思想家往往會為了尋求完全適合其概念的語詞而不知所措;而在欠缺這種語詞時,他既無法真正為他人所理解,甚至也無法為他自己所理解。鑄造新詞是對于在語言中立法的一種過分要求,這很少成功;而在我們著手采取這種無望的手段之前,最好在已不再使用的學(xué)術(shù)語言中搜尋,看看其中是否存在這個概念及其適當(dāng)?shù)恼Z詞。如果由于這個語詞底創(chuàng)造者之不謹(jǐn)慎,它在過去的用法變得有點(diǎn)游移不定,那么確定這個語詞所特有的主要意義(盡管我們當(dāng)時是否準(zhǔn)確地領(lǐng)會了這個意義,仍有疑問),猶勝于只因我們無法讓自己為他人所理解,而致糟蹋了我們的工作??档聫陌乩瓐D的“理型”概念中擷取“超越經(jīng)驗及知性概念(范疇)”與“源于最高理性”二義。接著,他表示:在此我無意涉入任何文獻(xiàn)研究,以確定這位崇高的哲學(xué)家賦予其語詞什么意義。我只要說明:在日常談話或著作當(dāng)中,藉由比較一位作者對其對象所表達(dá)的思想,我們對他的了解甚至?xí)龠^他對自己的了解,這決非不尋常之事,因為他并未充分地確定其概念,且因此其所言、乃至所思偶而會違背其本意。(同上書,A313f./B370)換言之,康德在借用前人的語詞時,往往不是根據(jù)其原先的意義來使用,而是根據(jù)他自己的哲學(xué)思考來重新界定它們。這與其視為對原先概念的“扭曲”,不如視為一種“創(chuàng)造性的詮釋”,而這種詮釋屬于真正的哲學(xué)工作。進(jìn)而言之,概念的演變與發(fā)展也會使其涵義趨于豐富而復(fù)雜,而更造成一種模糊性的印象,但我們不會因此放棄使用這類概念。以“哲學(xué)”一詞為例,這大概是西方哲學(xué)中最不易確定其涵義的概念。在JoachimRitter與KarlfriedGründer所編的使概念的涵義趨于豐富而復(fù)雜的另一個原因是文化間的交流。過去西方學(xué)者所撰寫的“哲學(xué)史”僅包含西方哲學(xué),因為他們假定哲學(xué)是西方文化的專利。但羅素(BertrandRussell)將其哲學(xué)史定名為最后,我們在運(yùn)用比較方法時,不能忽略“概念”與“語詞”的區(qū)別。以上述的“自律”概念為例,這個問題有三個思考層面。首先我們問:在中國傳統(tǒng)哲學(xué)中,是否有“自律”一詞?答案是沒有,因為“自律”顯然是個西方的語匯。接著我們可以問:在中國傳統(tǒng)哲學(xué)中,是否有“自律”的概念?答案是有,因為孟子的確有“道德的自我立法”的思想。最后,我們要問:孟子如何表達(dá)“自律”之義?答案就在“仁義內(nèi)在”之說?!案拍睢迸c“語詞”的區(qū)別可以避免一些不必要的爭論。唯有在這個基礎(chǔ)上,對于脈絡(luò)差異的考慮才有意義。在此,我們不妨引述RogerT.Ames與DavidHall的一段話,作為結(jié)論:如果有人像我們一樣,認(rèn)為語言若要在文化對話中有用,就得保持富有成效的模糊,那么他可能會發(fā)現(xiàn):要求概念清晰的愿望與最令人滿意的文化互動形式背道而馳。畢竟我們歐美人與我們的伙伴共同感受到的社群感,有賴于訴諸“自由”、“正義”、“民主”之類的模糊用語。如果這些用語被規(guī)定得過死,它們就只會將在意見與機(jī)緣方面無法化解的差異渲染成無法獲勝的爭辯。人們之取得共同接受的意義,較少透過理論性的討論與爭辯,而較多透過實踐的與行為的互動。這種互動依靠語言表達(dá)之豐富的模糊性,而非依靠此中任何狹隘的精確性。我們在通篇著作中頌揚(yáng)“模糊”之價值,旨在將純?nèi)弧拔幕g的對談”推進(jìn)到屬于不同文化的個人間之實際接觸。從更廣泛的角度來看,跨文化的比較方法也屬于“詮釋”的工作。不論是以今釋古,還是以中釋西,乃至以西釋中,都涉及我們今天所謂的“重建”(reconstruction)。從詮釋學(xué)的角度來看,“重建”一詞有兩種涵義:一是“恢復(fù)”文本的原來脈絡(luò)與意義;二是“開發(fā)”文本所具有的意義容量與理論潛力。德國哲學(xué)家哈柏瑪斯(JürgenHabermas,1929-)在其《論歷史唯物論之重建》一書中解釋說:復(fù)原(Restauration)乃意謂回到此刻已衰敗的最初狀態(tài):但是我對于馬克思與恩格斯的興趣并非教條主義的,亦非歷史考證學(xué)的。復(fù)興(Renaissance)乃意謂更新一種此刻已被拋棄的傳統(tǒng):馬克思主義不需要復(fù)興。在我們這個脈絡(luò)當(dāng)中,重建意謂:我們將一套理論拆解,再以新的形式將它重新組合起來,以便更妥善地達(dá)成它所設(shè)定的目標(biāo)。對于一套在若干方面需要修正、但其推動潛力(始終)仍未枯竭的理論來說,這是正常的(我認(rèn)為:對于馬克思主義者而言,也是正常的)處理方式。哈柏瑪斯自己使用“重建”一詞時,是采取上述的第二種涵義。至于第一種涵義,則是他所謂的“復(fù)原”?!爸亟ā钡倪@兩種涵義大體相當(dāng)于馮友蘭所謂的“照著講”
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《診斷性試驗》課件
- 2025年全球新型穿戴設(shè)備行業(yè)概況及應(yīng)用領(lǐng)域調(diào)研報告
- 2024年農(nóng)業(yè)局上半年工作總結(jié)
- 稅務(wù)知識普及總結(jié)
- 小暑節(jié)氣消費(fèi)解讀
- 雙十一:餐飲行業(yè)的轉(zhuǎn)型新機(jī)遇
- 汽車電商營銷蛻變
- 小學(xué)六年級畢業(yè)演講稿范文合集8篇
- 2023年-2024年項目部安全管理人員安全培訓(xùn)考試題【考點(diǎn)梳理】
- 2023年-2024年項目部安全培訓(xùn)考試題附完整答案(考點(diǎn)梳理)
- 火化證明格式
- 機(jī)械原理課程設(shè)計-自動蓋章機(jī)
- e乙二醇精制車間設(shè)備布置圖
- 行政強(qiáng)制法講座-PPT課件
- 2022年新媒體編輯實戰(zhàn)教程測試題及答案(題庫)
- 崗位現(xiàn)場應(yīng)急處置方案卡全套(全套20頁)
- 涼席竹片銑槽機(jī)(課程設(shè)計)
- 高壓線防護(hù)搭設(shè)方案
- 綜合機(jī)械化固體充填采煤技術(shù)要求-編制說明
- 十人聯(lián)名推薦表
- 七、分蛋糕博弈
評論
0/150
提交評論