




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
DinnerGreetings
——presentedbyIcyXu
1/29ContentsAllkindsoftablewareThetranslationofChinesedishesOrderingdishesConversations中菜譯文、八大菜系2/29chopsticks(Rice)bowl3/29forkknifespoonPlate(dish)4/29saucerFruitplate5/29CoffeepotCoffeecup6/29napkinPapertowel7/29Toothpick8/29Somemistakes四喜丸子
fourhappymeatballs老虎菜tigerdish紅燒獅子頭
braisedlionhead
MeatBallsBraisedwithBrownSauceVegetablesalad
9/29中國菜取名方法以菜肴原料命名牛肉豆腐青椒肉絲以烹調(diào)方法及菜肴原料紅燒肉炒鱔片人名地名北京烤鴨東坡肉象形,典故傳說龍鳳呈祥叫花雞10/29中國烹飪方法
Kindsofcookingtechniques
煮涮羊肉Boilinstantboiledmutton煲、燉燉栗子雞Stewstewedchickenwithchestnuts紅燒Braisebraisedwithsoy/brownsauce煎煎雞蛋Pan-fryingpan-friedegg炒Stir-fryingscrambledegg炸Deep-frying
炸雞翅deep-friedchickenwingswithspicyflavor爆爆大蝦Quick-fryingquick-friedshrimps烤烤羊腿Roastroastedlambleg清蒸清蒸甲魚Steamsteamedturtle熏熏雞Smokesmokedchicken白灼白灼肥牛Scaldscaldedbeef11/29Cuttingtechnique
刀工
(決定主料形狀)
Slice切片Shred切絲Dice切丁Cube切塊Fillet切柳Mince剁碎Mash搗爛12/29翻譯標(biāo)準(zhǔn)直譯法茄汁牛肉片
Friedslicedbeefwithtomatosauce意譯法老虎菜
Vegetablesalad直譯加意譯芙蓉雞丁
Chickencubeswitheggwhite13/29翻譯方法主料(形狀)加(with)輔料西紅柿炒蛋Scrambledeggwithtomato主料(形狀)加(with、in)味汁蔥油雞
Chickenwithscallionoil烹法加主料(形狀)炒鱔片
Stir-friedeelslices烹法加主料(形狀)加(with)輔料姜仔炒雞條
braisedchickenfilletwithtenderginger烹法加主料(形狀)加(with、in)味汁魚香肉絲
friedshreddedporkwithsweetandsoursauce人名(地名)加主料麻婆豆腐
MapoTofu(Stir-FriedTofuinHotSauce)
人名(地名)加烹法加主料北京烤鴨
roastBeijingduck14/29總結(jié)原料、輔料及烹飪方法15/29BookatableviatelephoneIwanttobookatableforthreepeopleat7:00thisevening.MynameisHarryJones.Doyouwantatablebythewindow?/Smokingornon-smoking?16/29MenuofwesternfoodThefirstcourse/starterssouporsaladMaincourseDessertvegetable、beverage17/29OrderingDishesGoodevening,Ihaveareservation.Mynameis……CanIhaveatableforfourpeople,please?MayIhaveamenu,please?I'lltakethis"SteakDinner."I'llhavethesame(dishasthat).18/29Wouldyoulikesomethingtodrinkbeforedinner?Whatkindofdrinksdoyouhaveforanaperitif?Doyouhavetoday'sspecial?Howdoyoulikeyoursteak?
Well-done/medium-well/medium//mediumrare/rare19/29I‘m
afraid
I’ve
had
more
than
enough.May
I
fill
your
glass
again?Try
some
of
the
cold
dishes.Excuseme,butcouldyoubringmeanotherfork.Please?Check,please.20/29Toast干杯(Here’s)
to
your
health
/
success/our
friendship!(Here’s)
to
Tom
for
his
new
job!Inowproposeatoastto...May
you
success!
Cheers!Let'sdrinktohissuccess.
I'lltoastthebride
21/29
Conversation
Waiter:Welcometoourrestaurant.
Wang:Iwantatablefortwopeople.
Waiter:doyouhaveanyreservation?
Wang:Yes.Mynameiswangxiaohong.IbookedatableformeandmyfriendSusantohavedinnertogether.Waiter:thisway,please.Wang:Sorry,Ididn’tknowIneededto.Waiter:Therearenotablesopennow.Doyoumindwaitingalittlewhile?
22/29ConversationWaiter:Whatwouldyouliketoorder,madam?Hereisthemenu.Wang:Whatwouldyouliketoeat,Susan.Susan:WayIhavethemenu?Waiter:Sure.Susan:hm……difficultformetoreadthis.MayIknowwhatisthis?Wang:Ah,yeah.ItisWestLakeFishinVinegarGravy
Itisverydelicious.Susan:Canwehaveone?waiter:Sure.Anymore?(tobecontinued)23/29Wang:I’dlikeanotherbraisedbeefwithpotatoesandavegetablesalad.Asforthesoup,what’sthesoupoftheday?Waiter:That'sminestrone,isthatallright?Wang:That’sfine.Iwillhavethat.Susan,doyouneedtoseethemenuagain?Susan:No,thankyou.ButIwanttohaveacupofcoffeefirst.Wang:Fine,andIwantorangejuice.That’sall.Waiter:Allright.Yourdisheswillberighthere.24/29Susan:Ilikethisrestaurant.Wang:Idotoo.Thisrestaurantisverygood.Icomehereveryoften.Waiter:Hereisyourdishes.Enjoyyourdinner.25/29Susan:Thisisdelicious……Wang:Iamsogladthatyoulikeit.Doyouwantanymorebeef?Susan:Nothanks.Iamfullnow.Wang:Fine.Waiter,mayIhavethebill?Waiter:Yes,madam.Howwouldyouliketopay?Wang:Creditcard.Waiter:Thiswaypl
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度直播帶貨商家知識產(chǎn)權(quán)保護合同
- 二零二五年度加油站與保險企業(yè)合作合同
- 2025年度酒店客房部員工崗位責(zé)任制合同
- 2025年民辦幼兒園幼兒教育科研基地及實驗中心轉(zhuǎn)讓合同
- 二零二五年度能源外包單位安全生產(chǎn)責(zé)任承諾書
- 二零二五年度健身俱樂部健身課程研發(fā)與推廣合同
- 2025年度智慧城市建設(shè)合同特性與數(shù)據(jù)共享平臺
- 二零二五年度公司終止職工勞動合同解除及離職補償協(xié)議
- 二零二五年度企業(yè)總經(jīng)理職務(wù)聘用與人才培養(yǎng)協(xié)議
- 二零二五年度產(chǎn)學(xué)研合作框架協(xié)議(新材料研發(fā)與應(yīng)用)
- 新版FMEA控制程序-第五版FMEA
- 四年級數(shù)學(xué)(四則混合運算)計算題專項練習(xí)與答案匯編
- 好作文的開頭和結(jié)尾公開課獲獎?wù)n件省賽課一等獎?wù)n件
- 8年級上冊(人教版)物理電子教材-初中8~9年級物理電子課本
- 剪叉式升降平臺結(jié)構(gòu)設(shè)計
- 人教版高中英語新教材必修2單詞默寫表
- 安慶大學(xué)科技園建設(shè)實施方案
- 項目資金管理統(tǒng)籌實施方案
- 高中英語新課程標(biāo)準(zhǔn)解讀課件
- 2024年秋新滬科版物理八年級上冊 6.3來自地球的力 教學(xué)課件
- 定密培訓(xùn)課件教學(xué)課件
評論
0/150
提交評論