高二英語作文北京導(dǎo)游詞5篇_第1頁
高二英語作文北京導(dǎo)游詞5篇_第2頁
高二英語作文北京導(dǎo)游詞5篇_第3頁
高二英語作文北京導(dǎo)游詞5篇_第4頁
高二英語作文北京導(dǎo)游詞5篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1/1高二英語作文北京導(dǎo)游詞5篇導(dǎo)游詞的語言應(yīng)具有言之有理、有物、有情、有神等特點(diǎn)。通過語言藝術(shù)和技巧,給游客勾畫出一幅幅立體的圖畫,下面我給大家共享高二英語作文北京導(dǎo)游詞的內(nèi)容,盼望能夠關(guān)心大家,歡迎閱讀!

高二英語作文北京導(dǎo)游詞1

Tian’anmen(theGateofHeavenlyPeace),islocatedinthecenterofBeijing.Itwasfirstbuiltin1417andnamedChengtianmen(theGateofHeavenlySuccession).AttheendoftheMingDynasty,itwasseriouslydamagedbywar.WhenitwasrebuiltundertheQingin1651,itwasrenamedTian’anmen,andservedasthemainentrancetotheImperialCity,theadministrativeandresidentialquartersforcourtofficialsandretainers.ThesouthernsectionsoftheImperialCitywallstillstandonbothsidesoftheGate.Thetoweratthetopofthegateisnine-roomwideandfive–roomdeep.AccordingtotheBookofChanges,thetwonumbersnineandfive,whencombined,symbolizethesupremestatusofasovereign.DuringtheMingandQingdynasties,Tian’anmenwastheplacewherestateceremoniestookplace.Themostimportantoneofthemwastheissuingofimperialedicts,whichfollowedthesesteps:

1)TheMinisterofRiteswouldreceivetheedictinTaihedian(HallofSupremeHarmony),wheretheEmperorwasholdinghiscourt.Theministerwouldthencarrythedecreeonayunpan(trayofcloud),andwithdrawfromthehallviaTaihemen(GateofsupremeHarmony)

2)TheMinisterwouldputthetrayinaminiaturelongting(dragonpavilion).BeneathayellowumbrellaandcarryitviaWumen(MeridianGate),toTian’anmenGatetower.

3)Acourtierwouldbeinvestedtoproclaimtheedict.Thecivilandmilitaryofficialsliningbothsidesofthegatewaybeneaththetowerwouldprostratethemselvesinthedirectionoftheemperorinwaitingforthedecreetotheproclaimed.

4)Thecourtierwouldthenputtheedictinaphoenix-shapedwoodenboxandloweritfromthetowerbymeansofasilkcord.ThedocumentwouldfinallybecarriedinasimilartrayofcloudunderayellowumbrellatotheMinistryofRites.

5)Theedict,copiedonyellowpaper,wouldbemadeknowntothewholecountry.

Suchaprocesswashistoricallyrecordedas“ImperialEdictIssuedbyGoldenPhoenix”.DuringtheMingandQingdynastiesTian’anmenwasthemostimportantpassage.ItwasthisgatethattheEmperorandhisretinuewouldgothroughontheirwaytothealtarsforritualandreligiousactivities.

OntheWestsideofTian’anmenstandsZhongshanPark(Dr.SunYat-sen’sPark),andontheeastside,theWorkingPeople’sCulturalPalave.TheParkwasformerlycalledShejitan(AltarofLandandGrain),builtin1420forofferingsacrificialitemstotheGodofLand.Itwasopenedtothepublicasaparkin1914anditsnamewaschangedin1928tothepresentoneinmemoryofthegreatpioneeroftheChineseDemocraticRevolution.TheWorkingPeople’sCulturalPalaceusedtobeTaimiao(theSupremeAncestralTemple),wheretabletsofthedeceaseddynasticrulerswerekept.

ThestreaminfrontofTian’anmeniscalledWaijinshuihe(OuterGoldenRiver),withsevenmarblebridgesspanningoverit.Ofthesesevenbridges,historicalrecordssaythemiddleonewasfortheexclusiveuseoftheemperorandwasaccordinglycalledYuluqiao(ImperialBridge).ThebridgesflankingitoneithersideweremeantforthemembersoftheroyalfamilyandwerethereforecalledWanggongqiao(Royal’sBridges).FartherawayoneachsideofthetwowerebridgesforofficialsrankingabovethethirdorderandwerenamedPinjiqiao(ministerialBridges).TheremainingtwobridgeswerefortheusebytheretinuebelowthethirdorderandwrecalledGongshengqiao(commonBridges).TheyanrtheoneinfrontoftheSupremeAncestralTempletotheeastandtheoneinfrontoftheAltaroflandandGraintothewest.

ThetwostonelionsbytheGateofTian’anmen,oneoneachsideweremeantassentries.Theygazetowardthemiddleaxis,guardingtheemperor’swalkway.InfrontofthegatestandsapairofmarblecolumnscalledHuabiao.Theyareelaboratelycutinbas-relieffollowingthepatternofalegendarydragon.Behindthegatestandsanotherpairofsimilarcolumns.ThestoryofHuabiaomaybetracedtoacoupleofsources.OneoftheversionsaccreditsitsinventiontooneoftheChinesesagekingsnamedYao,whowassaidtohavesetupawoodenpillarinordertoallowtheordinarypeopletoexposeevil-doers,henceitwasoriginallycalledaslanderpillar.Lateritwsreducedtoasignpost,andnowitservesasanornament.

高二英語作文北京導(dǎo)游詞2

Hello,allofyou,welcometothetheImperialPalaceinBeijing.Illgiveyouabriefintroductiontothescenicspotsheretoday.

Pleasefollowmyfootsteps.WeareinfrontofthefamoustheImperialPalaceMuseum.Well,steppedintothegate,atemple-templewecametotheImperialPalacetothethreelargestTinghall,folkknownasjinluandian.ItwasbuiltinMingYongleforeighteenyears,in1420,andinthethirty-fouryearsoftheQingDynasty,Kangxiwasrebuiltin1695.HowmuchistheheightoftheTaihetempleandhowmuchareaisit?Yes,itsabout35meterstall,withanareaof2377squaremeters,almost55classrooms,and72columnssupportingalltheweight.ItsthetallestbuildinginthetheImperialPalace.Yousee!Whichwasdecoratedwithbeautifuldecoration,themiddleofathrone,thethroneisarrangedbetween6PanlongKim,tohighlightthestatusoftheemperoroverweening.TheJiulongthroneismadeofgoldfromthenanmuCarvingDragon,anditisfine.

Everyonegoesrighttogether,andthefrontcomestothehallofneutralization.TheplaneandTempleSquare,yellowglazedfourcuanjianDing,canbesent!Doyouknowthat?Whentheemperorishere,markingtheplaybookofferingpro.

Allofusgoalongwithme,themostprominentinthisspaceisthestonecarvingofYunlong.ThisisthelargeststonecarvinginthetheImperialPalace.Thestonelengthis16.57meters,3wide.07meters,1thick.7meters,weighinguptomorethan200tons!Youcantakeacloserlookatalookaroundthestone,engravedwithlotuspattern,thelowerwaterJiangYa,intermediatecarvedwithninedragonsandfoilCloudStatedragon,Yunlongtruetolife,finecarving.

Thisistheendoftodaysexplanation,andyoucanvisititbyyourself.Iwanttoremindyou:noticethatanythingcanneverbetouchedbyhandinordertoprotecttherarerelics.Wellgatherherein20minutes.Bye!Iwishyouallagoodtime.

高二英語作文北京導(dǎo)游詞3

LadiesandGentlemen:WelcometotheSummerPalace.(Aftertheself-introductionoftheguide-interpreter)Ihopethiswillbeaninterestingandenjoyabledayforyou.

Duringourtour,youwillbeintroducedtotimehonoredhistoricalandculturaltraditions,aswellaspicturesqueviewsandlandscapes.

TheconstructionoftheSummerPalacefirststartedin1750.Atthattime,theQingDynastywasinitsheydayandChinawasapowerfulAsiancountrywithvastterritories.ThemonarchinpowerthenwasEmperorQianlong.Withsupremepowerandlargesumsofmoney,hesummonedskillfulandingeniousartisansfromalloverthecountrytocarryoutthisconstructionworkinhonorofhismother`sbirthday.After15yearsandoneseventhofthenation`sannualrevenuespent,theGardenofClearRippleswascompletedandservedasatestimonytoChina`sscientificandtechnologicalachievements.In1860,thisvastroyalgardenwasburntdownalongwiththeYuanmingYuan(GardenofPerfectionandBrightness)byAngol-Frenchalliedforces.In1888,EmpressDowagerCixireconstructedthegardenonthesamesiteandrenamedittheGardenofNurturedHarmony(SummerPalace).Characterizedbyitsvastscopeandrichculturalembodiments,theSummerPalacehasbecomeoneofthemostfamoustouristsitesintheworld.

ThisisthemainentrancetotheSummerPalace-theEastGateOntopoftheeavesofthedoorthereisaplaquebearingaChineseinscriptionwhichmeans“GardenofNurturedHarmony”,whosecalligrapherwasEmperorGuangxu.Thegatethatyouarenowenteringwasusedexclusivelybytheemperor,theempressandthequeermother.Allothersusedthesidedoors.

(InsidetheEastGate)

theSummerPalacecanbedividedintotwoparts:LongevityHillandKunmingLake.Thewholegardencoversanareaof290hectares,ofwhihthree-fourthsconsistsofalakeandrivers.Thisimperialgardenfeatures3,000room-unitsandcoversanexpanseof70,000squaremeterswithmorethan100picturesquespotsofinterest.ThelayoutoftheSummerPalaceincludesthreegroupsofarchitectures:palaceswheretheemperorattendedtostateaffairs,restingpalacesoftheemperorandempress,andsightseeingareas.EnteringtheEastGatewewillcomethetheofficequarters.EnteringtheEastgatewewillcometotheofficequarters.Theannexhallsonbothsideswereusedforofficialsonduty.

ThisistheGateofBenevolenceandLongevity.AbovethedoorthereisaplaquebearingthesamenameinbothChineseandManchuriancharacters.ThegiganticrockintheforegroundisknownasTaihurock,orerodedlimestone,quarriedinJiangsuProvinceandplacedheretodecoratedthegarden.

高二英語作文北京導(dǎo)游詞4

Chinesefoodisdividedintofourbigcuisinessichuan,guangdong,shandong,jiangsu,anddozensofbranchofmajorcuisine,therearethousandsofdifferentflavors,eachbranchworkdifferentfamousmanufacturer,foodcultureismeansalltheworld,impressive.

Beijingcapital,broughttogetherthenationalcuisine,istoeatwhatyoucrave.Notonlythat,inrecentyearsinBeijingswesterncuisinealsoinKyoto,Frenchfood,Russianwesternfood,Italianfood,Americanfastfood,hasbecomeBeijingon-offtastedelicious.Sincelong,however,cametoBeijing,youhavetotastethefirstgenuineBeijingcuisine.Kyototoday,itisthedelicacyoftheforeignadministrative,evenalloverthecountry,peoplecanenjoyalmostanykindofcuisinesofChinaallovertheworldthebestflavor,so,forthegueststoBeijingtoday,seizetheopportunity,andareindeedverylucky.

Beijingroastduckisregardedasworldadelicious,alsoistherepresentativeworkofBeijingflavor.Oneofthebestplacestoeatroastduck,whenBeijingfrontdoor,thepeacearch,wangfujingquanjuderoastduckrestaurant.Theshopwasfounded130yearsago,iffromtheancestorofroastduckrestaurantYangoperatingducks,thatisgoingtopushfor30years.

PalacecuisineisoneofthepillarsoftheBeijingcuisine,reflectthehistoricalcharacteristicsofBeijing800forall,arealblueblood.Today,imperialdishesintofolkalready,althoughstrictlykeepinghisaristocraticdemeanor.BecauseofBeijingwintercold,hotpotisfromBeijingspetonthetable.FlavorsnackisafeatureinBeijing,asaresultofdestinationsethniccharacteristicssnacks,breedisveryrich.

Thestreettherearemanysnackbar,nightmarketandthefreemarketalsohavesnacksstalls,intheSpringFestival,templefair,flowersatthemeeting-alwaysthemostattractiveplaces.Atpresent,caneatsnacksinBeijinghaveacake,soymilk,ricecakes,Friedcake,soybeancurd,teasoup,roastsweetpotato,wonton,bakedwheatcake,etc.

高二英語作文北京導(dǎo)游詞5

LadiesandGentlemen:

Iampleasedtoserveasyourguidetoday。

Thisisthepalacemuseum;alsoknowasthePurpleForbiddenCity。ItisthelargestandmostwellreservedimperialresidenceinChinatoday。UnderMingEmperorYongle,constructionbeganin1406。Ittook14yearstobuildtheForbiddenCity。ThefirstrulerwhoactuallylivedherewasMingEmperorZhudi。Forfivecenturiesthereafter,itcontinuedtobetheresidenceof23successiveemperorsuntil1911whenQingEmperorPuyiwasforcedtoabdicatethethrone。In1987,theUnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganizationrecognizedtheForbiddenCitywasaworldculturallegacy。

ItisbelievedthatthePalaceMuseum,orZiJinCheng(PurpleForbiddenCity),gotitsnamefromastronomyfolklore,TheancientastronomersdividedtheconstellationsintogroupsandcenteredthemaroundtheZiweiYuan(NorthStar)。TheconstellationcontainingtheNorthStarwascalledtheConstellationofHeavenlyGodandstaritselfwascalledthepurplepalace。Becausetheemperorwassupposedlythesonoftheheavenlygods,hiscentralanddominantpositionwouldbefurtherhighlightedtheuseofthewordpurpleinthenameofhisresidence。Infolklore,theterm“aneasternpurplecloudisdrifting”becameametaphorforauspiciouseventsafterapurplecloudwasseendriftingeastwardimmediatelybeforethearrivalofanancientphilosopher,LaoZi,totheHanghuPass。Here,purpleisassociatedwithauspiciousdevelopments。Thewordjin(forbidden)isself-explanatoryastheimperialpalacewasheavilyguardedandoff-explanatoryastheimperialpalacewasheavilyguardedandoff-limitstoordinarypeople。

Theredandyellowusedonthepalacewallsandroofsarealsosymbolic。Redrepresentshappiness,good

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論