信用證翻譯樣本_第1頁(yè)
信用證翻譯樣本_第2頁(yè)
信用證翻譯樣本_第3頁(yè)
信用證翻譯樣本_第4頁(yè)
信用證翻譯樣本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

信用證翻譯樣本L/CHCBCTRADESERVICESHCBTHEHONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATIONLIMITEDINCORPORATIONINHONGKONGWITHLIMITEDLIABILITYP.O.BOX10118L191QUEEN-SRD,HONGKONG香港和上海匯豐銀行與位于香港的郵政信箱為10118L191QUEEN-SRDTIANSINZIPPERCO.LTD.22-DEC-02OURREFEXPDC032021222DC032194,KILUNGSTREET,基隆街194號(hào)SHAMSHUIPOKOWLOON,HONGKONG香港深水埗九龍DEARSIRS,DOCUMENTARYCREDITNO.:60804USDTWENTYSIXTHOUSANDSEVENHUNDREDFIFTYEIGHT14/100ONLY.INACCORDANCEWITHTHEARTICLE7AOFUCP500,WEADVISE,WITHOUTANYENGAGEMENTONOURPART,HAVINGRECEIVEDTHEFOLLOWINGTRANSMISSIONDATED21DEC2002FROMCASSADIRISDPROWDITERAMOSPA.HEADOFFICETERAMO6080426758.14UCP5007,我們建議,我方不擔(dān)當(dāng)任何保證。在收到來(lái)自總部位于泰拉莫的司2002年12月22號(hào)已裝船的來(lái)信,如以下

CASSADIRISDPRO40AFORMOFDCTRANSFERABLEIRREVOCA銷信用證20DCNO6080431CDATEOFISSUE...........21DEC2002信用證開立時(shí)間31DEXPIRYDATEANDPLACE..15FEB2003HONGKONG到期時(shí)03年2月15日50APPLICANT................GASPARRONIERNINOEC.SNC信用證開證申請(qǐng)人VIAMAAZZINI,12-1464011ALBAADREIATICA(TE)ITALY59BENEFICIARYTIANSINZIPPERCO.LTD.受益人194,KILUNGSTREET,SHAMSUUIPOKOWLOON,HONGKONG32BDCAMOUNT??金額 USD26,758.1441DAVAILABLEWITH/BY…議付適用銀行…AT30DAYSSIGHTWITHANYBANKBYNEGOTIATION3043PPARTIALSHIPMENTS…..NOTALLOWED43TTRANSHIPMENT??轉(zhuǎn)運(yùn).........ALLOWED44ALOADING/DISPATCHAT/FRO…SHANGHAIPOR44BCIFTRANSPORTATIONTOCIR目的港.ANCONAPOR44CLATESTDATEOFSHIPMENT…31JAN200345AGOODSS物+157,400MTSOFPRESSFASTENINGTAPEHOOKSIDETOTALAMOUNTUSD14,174.6767+169,400MTSOFPRESSFASTENINGTAPELOOPSIDETOTALAMOUNTUSD12,583.47(169400公噸帶環(huán)側(cè)的貨物,總金額為12583.47)TOTALAMOUNTUSD26,758.14CIFANCONAPORTASPERINCOTERMS2000依據(jù)200026758.14CIF安科納港口46ADOCUMENTSREQUIFSIGNEDCOMMERCLALINVOICEINQUINTUPLICATECOPIES簽署商業(yè)發(fā)票一式五份FULLSETCLEANONBOARDMARINEBs/LMADEOUTTOORDERANDENDORSEDINBLANK,MARKEDFREIGHTPREPAIDANDNOTIFYAPPLICANT清潔的已裝船的可指示海運(yùn)提單,空白抬頭,運(yùn)費(fèi)預(yù)付與通知申請(qǐng)人。INSURANCEPOLICY/CERTIFICATEISSUEDINNEGOTIABLEFORMFOR110PCTOFCIFINVOICEVALUECOVERINGICC(A)&ICCWARRISK,SHOWINGTHENUMBEROFORIGINALSISSUED,CLAIMSPAYABLEINITALY,ANDNAMEANDADDRESSOFTHECOMPANYINITAIYTOAPPLYTOFORCLAIMS.保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)憑證議付按CIF110ICC(AICC,顯示出具的正本數(shù)量,在意大利進(jìn)展索賠,包括在意大利的公司名稱和地址都可以申請(qǐng)索賠。GSPFORMAISSUEDBYPRCCOMPETENTAUTHORITYCERTIFYINGTHECHINESEORIGINOFGOODS.普惠制表格由中華人民共和國(guó)主管當(dāng)局發(fā)出證明該貨物是來(lái)源自中國(guó)。PACKINGLIST,WEIGHTANDMEASUREMENTLISTINTRIPLICATE.W/M單一式三份47AADDITIONALCONDITION附加條件+DOCSMADEOUTINENGLISHORITALIA+THIRDPARTYSHIPPERACCEPTAB+GSPFORMASHOWINGSHIPMENTFROMCHINATOITALYVIAHONGKONGACCEPTABLE.惠制表格證明從中國(guó)到意大利經(jīng)香港裝運(yùn)是可以承受的。71BDETAILSOFCHARGESALLCHARGESINCLUDINGREIMBERSEMENTCOMMISIOSNOUTSIDEITALYAREFORBENEFICIAR”YSACCOUNT收費(fèi)詳情、、、、、、全部收費(fèi)包括委員會(huì)在意大利以外所產(chǎn)生的費(fèi)用由收益人擔(dān)當(dāng)。PERIODFORPRESENTATION):DOCSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERBs/LONBOARDDATEBUTWITHINCREDITVALIDITY在信用證有效期之內(nèi),最遲裝運(yùn)期15CONFIRMATIONINSTRUCTION確認(rèn)說(shuō)明書72BANKTOBANKINFORMATION??…SUBJECTTOUCPREV1993ICCPUBLICATIONNO.500UCP500〔1993〕Hereendstheforegoingteletransmission.在這里完畢前遠(yuǎn)程傳輸。FortheHSBCTradeService給匯豐貿(mào)易效勞AuthorizedSignatlure授權(quán)簽署UNITEDCOMMERCIALBANKLJUBILEEROADBRANCHCABLE:UNIKNANCTG.RIFLECLUBSHOPPINGCOMPLEXIRREVOCABLETELEX:633111UCBJRNANDANKANAN,CHITTAGONG-4000LETTEROFCREDITMESSRS:SHANGHAIBANGLADESH.L/CNO.UCB/JR/268/2003DATE:NOVEMBER288,ZHIZAOJULU,SHANGHAI200023CHINA.DEARSIRS,ATTHEREQUESTOF:MALLTRADEAGEY:商場(chǎng)外貿(mào)代理KHATUNGONJ,CHITTAGONGBANGLADESHWEHEREBYESTABLISHOURCONFIRMEDIRREVOCABLEDOCUMENTARYLETTEROFCREDITINYOURFAVORFORTHEUS$.13,235.17(SAYUSDOLLARSTHIRTEENTHOUSANDTWOHUNDREDANDTHIRTYFIVESEVENTEEN)ONLY.---LESS3PCTCOMMISSIONCIFCHITTAGONG我們?cè)诖私⒉恍谐蜂N的以你方為受益人的信用證,13235.17,CIF吉大港3PCT傭金。AVAILABLEBYYOURDRAFTSONUSATSIGHTFORFULLINVOICEVALUEANDCOVERINGWOODSCREWSOTHERDETAILSASPER”BSUINTEDRENTNO.KE/1159/1O/2OO3我們對(duì)信用證下的發(fā)票全額的承兌日期是在幾月幾日 ,用模板包裝的螺釘細(xì)節(jié)依據(jù)NO.KE/1159/10/2003的縮進(jìn)。ACCOMPANIEDBYTHEFOLLOWINGDOCUMENTSINENGLISH:以下文件均用英語(yǔ)表述;YOURSIGNEDINVOICEINQUADRUPLICATIONCERTIFYINGMERCHANDISETOBEOFCHINAORIGINFULLSETOFCLEANSHIPPEDONBOARDOCEANBILLOFLADINGDRAWENORENDORSEDTOORDEROFUNITEDCOMMERCIALBANKLTD全套的清潔的已裝船海運(yùn)提單DRAWEINSURANCEPOLICYINDUPLICATECOVERINGALLRISKSANDWARRISKASPERANDSUBJECTTOTHERELEVANT保險(xiǎn)單一式兩份,依據(jù)相關(guān)內(nèi)容對(duì)一切險(xiǎn)和戰(zhàn)斗險(xiǎn)投保。PACKINGLISTREQUIREDINQUADRUPLICATIONSHOWINGSHANGHAISHENXINGCORPORATIONASTHESELLER.要求裝箱單一式四份,說(shuō)明上海申星公司是賣方。OTHERTERMSMARKED(X)BE以O(shè)W(X)BILLSOFLADINGMUSTBEDATEDNOTLATERTHAN30-11-2003&THECREDITEXPIRYON15-12-2003EVIDENCINGSHIPMENTFROMANYCHINESEPORTTOCHITTAGONGBYVESS2003113020031215裝運(yùn)從中國(guó)的任何港口到吉大港。(X)BILLSOFEXCHANGEMUSTBEDATEDANDNEGOTIATEDWITHIN15DAYSFROMTHEDATEOFSHIPMENTS必需注明日期并在裝運(yùn)后的15(X)PARTIALSHIPMENTSAREPERMITTEDANDTRANSHIPMENTSAREPERMITTED允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船裝運(yùn)。(X)DOCUMENTEVIDENCINGSHIPMENTMUSTNOTBEDATEDEARLIERTHANTHEDATEOFOPENINGOFTHISCREDIT.裝運(yùn)證明文件注明的日期應(yīng)不早于信用證開證日期。(X)WEIGHTANDMEASUREMENTLISTREPUIREDINQUADRUPLICATE.要求重量和尺碼單一式四份(X)THECARRYINGVESSELMUSTUNDER15-YEAR-OLDOFSHIPMENTTOBEQUOTEDONALLDRAFTSANDDOCUMENTSREQUIRED.所使用的船舶必需要有15年的船齡,要求相關(guān)的文件和全部的匯票均有包括。(X)TOTALAMOUNTINWORDS,TOTALGROSSWEIGHT,TOTALNUMBEROFPACKAGEMUSTAPPEARONTHEINVOICE口頭上的總量,總毛重,總包裝數(shù)必需全部消滅在發(fā)票上。(X)THEPACKINGLISTMUSTSHOWTHEGROSSWEIGHT,NETWEIGHTANDMEASUREMENTOFEACHPACK,凈重和每件貨物的尺碼。(X)THEBILLOFLADINGMUSTSHOWTHESHIPPINGAGENTATTHEPORTOFDISCHARGE(INCLUDINGFULLNAME,ADDRESSANDFAXNO.ANDTEL.NO.)提單必需注明卸貨港的船代(包括全稱,地址和,號(hào)碼)(X)SHIPPINGMARKS:MALLTRADE運(yùn)輸標(biāo)志KE/1159/10/02CHITTAGONGBANGLADESHTRANSMITTEDTHROUGH:BANKOFCHINA,SHANGHAIBRANSHANGHAI200002,PEOPLESREPUBLICOFCHINA.INSTRUCTIONSFORTHENEGOTIATINGBANKMARKED(X)對(duì)指定議付行的指示(X)AMOUNTOFDRAFTNEGOTIATEDSHOULDBEENDORSEDONTHEREVERSESIDEOFTHECREDIT匯票金額的議付應(yīng)在信用證的反面先背書。(X)YOURADVISING/CONFIRMATIONANDOTHERCHARGESINCLUDINGREIMBURSEMENTCHARGESWILLBEONACCOUNTOFBENEFICIARIES/BUYERS你的通知或確認(rèn)和其他費(fèi)用包裹歸還其他收費(fèi)將由受益人買方擔(dān)當(dāng)。(X)INREIMBURSEMENTPLEASEDRAWASPEROURARRANGEMENTONOURACCOUNTNO:257220WITHAMERICANEXPRESSBANKLTD.,NEWYORKAGENCY,P.O.BOXNO.740NEWYORKN.Y.10008,U.S.A你方的償付請(qǐng)依據(jù)我們的安排匯入我方賬戶257220740NEWYORKN.Y.10008,U.S.A.UNDERADVICETOUSACCOMPANIEDBYACERTIFICATESTATINGTHATTHETERMSANDCONDITIONSOFTHECREDITHAVEBEENCOMPLIEDWITH.請(qǐng)依據(jù)我們的建議,附有一份

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論