中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議_第1頁
中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議_第2頁
中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議_第3頁
中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議_第4頁
中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議XXCo.,Ltd與XXCOMPANYLIMITED關(guān)于XX有限公司之股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第1頁。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第1頁。目錄第一條定義和解釋規(guī)則 4第二條股權(quán)的出售和購買 4第三條轉(zhuǎn)讓價(jià)款的支付 4第四條轉(zhuǎn)讓方及目標(biāo)公司的陳述和保證 5第五條受讓方陳述和保證 7第六條保密 7第七條違約行為與救濟(jì) 7第八條附則 8中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第2頁。

中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第2頁。本股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議于年月日由以下各方在中國上海簽署:XXXXXCo.,Ltd,一家根據(jù)XXXXXXXXXX法律組建并存續(xù)的公司,注冊地址為【·】(以下簡稱“轉(zhuǎn)讓方”);XXXXXXCOMPANYLIMITED,一家根據(jù)XXXX法律組建并存續(xù)的公司,注冊地址為【·】(以下簡稱“受讓方”);在本協(xié)議中,轉(zhuǎn)讓方和受讓方有時分別稱為“一方”,并有時被統(tǒng)稱為“雙方”。鑒于:XXXXX有限公司是一家根據(jù)中華人民共和國法律依法組建并有效存續(xù)的公司,注冊地址為中華人民共和國上海市xxx區(qū)xxxx號。(以下簡稱“目標(biāo)公司”)目標(biāo)公司注冊資金為美元元。轉(zhuǎn)讓方持有目標(biāo)公司美元元的出資額,占目標(biāo)公司注冊資本的100%的股權(quán).現(xiàn)轉(zhuǎn)讓方同意將其持有的美元元出資額,占目標(biāo)公司注冊資本80%的股權(quán)(以下簡稱“目標(biāo)股權(quán)”)轉(zhuǎn)讓給受讓方。受讓方在此同意受讓該目標(biāo)股權(quán)。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第3頁。因此,基于上述,并基于本協(xié)議所規(guī)定的各方的相互陳述、保證、約定和協(xié)議以及其它良好和有價(jià)值的對價(jià),而該等對價(jià)的收悉及充分性在此經(jīng)本協(xié)議確認(rèn),本協(xié)議各方協(xié)議如下:中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第3頁。第一條定義和解釋規(guī)則1.1定義除本合同條款另有約定或上下文另有所指,本合同中所有相關(guān)用語的定義如下:1.1.1“協(xié)議”指本股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議(包括本協(xié)議的附錄、附表和附件),包括對其不時進(jìn)行的修改、補(bǔ)充、修訂或重述;1.1.2“轉(zhuǎn)讓方”見本協(xié)議文首段落的定義;1.1.3“受讓方”見本協(xié)議文首段落的定義;1.1.4“目標(biāo)公司”見本協(xié)議文首段落的定義;1.1.5“目標(biāo)股權(quán)”見本協(xié)議文首段落的定義;1.1.6“財(cái)務(wù)報(bào)告”指目標(biāo)公司截至基準(zhǔn)日止會計(jì)期間的經(jīng)受讓方審核及同意的財(cái)務(wù)報(bào)表及賬目,包括資產(chǎn)負(fù)債表、損益賬及所有附載的附注、報(bào)告及其它文件;1.1.7“基準(zhǔn)日”指財(cái)務(wù)報(bào)告載明的;1.1.8“中國”指中華人民共和國;1.1.9“交割日”指目標(biāo)公司股權(quán)變更手續(xù)在廈門市工商行政管理局或其授權(quán)下屬機(jī)構(gòu)辦理完成的日期;1.1.10“本協(xié)議”指本協(xié)議及包括不時對本協(xié)議進(jìn)行修訂的補(bǔ)充合同;1.1.11“產(chǎn)權(quán)負(fù)擔(dān)”指股權(quán)擔(dān)保、留置權(quán)、抵押、限制、押記、質(zhì)押、他人權(quán)利、其它抵押權(quán)利、產(chǎn)權(quán)負(fù)擔(dān)、選擇權(quán)、優(yōu)先權(quán)及任何其它形式的權(quán)利。1.2解釋規(guī)則1.2.1依其上下文,每個以單數(shù)或復(fù)數(shù)形式出現(xiàn)的用語均應(yīng)包括單數(shù)和復(fù)數(shù)形式,以男性或中性形式出現(xiàn)的代詞均應(yīng)包括男性、女性和中性形式?!鞍ā敝缶鶓?yīng)被認(rèn)為跟有“但不限于”。1.2.2任何提及法規(guī)、規(guī)則、規(guī)章、命令或類似依據(jù)的條款之處均應(yīng)被認(rèn)為亦指該等條款的任何替代或其修訂。第二條股權(quán)的出售和購買2.1根據(jù)本協(xié)議約定的條件,轉(zhuǎn)讓方同意向受讓方出售,受讓方同意購買轉(zhuǎn)讓方持有的目標(biāo)公司美元元出資額,占目標(biāo)公司注冊資本80%的股權(quán)。本協(xié)議項(xiàng)下的股權(quán)轉(zhuǎn)讓款為人民幣元。2.2該目標(biāo)股權(quán)不附帶任何產(chǎn)權(quán)負(fù)擔(dān)及其它第三者權(quán)益。2.3目標(biāo)公司沒有任何未向受讓方書面披露的資本承擔(dān)、隱藏負(fù)債、或有債務(wù)或擔(dān)保責(zé)任。2.4轉(zhuǎn)讓方保證,本協(xié)議簽訂日起至交割日止的過渡期內(nèi),轉(zhuǎn)讓方將盡力、有效及謹(jǐn)慎地經(jīng)營目標(biāo)公司現(xiàn)有的業(yè)務(wù),保持其正常運(yùn)作,確保服務(wù)的素質(zhì)、人事的管理、營運(yùn)及商譽(yù)等各方面均不受損害。在沒有得到受讓方的同意前,轉(zhuǎn)讓方須確保目標(biāo)公司不會在本協(xié)議簽訂日起至交割日止的過渡期內(nèi)承擔(dān)新的重大財(cái)務(wù)負(fù)擔(dān)(包括擔(dān)保責(zé)任)。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第4頁。2.5在本協(xié)議簽訂日起至交割日止的過渡期內(nèi),轉(zhuǎn)讓方將在受讓方要求時,向受讓方盡力提供一切與受讓方受讓目標(biāo)股權(quán)或與目標(biāo)公司業(yè)務(wù)、財(cái)務(wù)、管理等各方面有關(guān)的資料,并不隱瞞任何與收購相關(guān)之資料、數(shù)據(jù)或憑證。此外,轉(zhuǎn)讓方同意,在本協(xié)議簽訂后,受讓方及其代理人可隨時進(jìn)入目標(biāo)公司的辦公地點(diǎn),查閱及復(fù)印有關(guān)的業(yè)務(wù)資料、資產(chǎn)情況、帳目、記錄等。在交割日后,如受讓方要求,轉(zhuǎn)讓方有責(zé)任協(xié)助受讓方取得及/或解釋有關(guān)目標(biāo)公司的業(yè)務(wù)、財(cái)務(wù)、管理等方面的資料。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第4頁。第三條轉(zhuǎn)讓價(jià)款的支付3.1本協(xié)議第四條的轉(zhuǎn)讓方和目標(biāo)公司的陳述和保證在付款日之前/時應(yīng)均為真實(shí)、正確。3.2全部交易相對方已完全遵守了本協(xié)議的約定,履行了協(xié)議規(guī)定在付款日前應(yīng)履行的義務(wù)。3.3受讓方應(yīng)在完成本協(xié)議項(xiàng)下目標(biāo)股權(quán)的工商變更登記后10個工作日內(nèi)將全部股權(quán)轉(zhuǎn)讓價(jià)款或等價(jià)物支付給轉(zhuǎn)讓方。3.4若在付款日或之前,受讓方得悉發(fā)生任何一件下列事件,受讓方可單方面實(shí)時終止本協(xié)議。若屆時目標(biāo)股權(quán)已轉(zhuǎn)讓予受讓方,受讓方須把目標(biāo)股權(quán)盡早轉(zhuǎn)回給轉(zhuǎn)讓方,一切有關(guān)費(fèi)用由轉(zhuǎn)讓方支付:3.4.1如果無論是在本協(xié)議書中或在任何保證文件中、或本協(xié)議書或保證文件所設(shè)想的、或按照本協(xié)議書或保證文件所作出或交付的任何通知、證書、證件、文件或報(bào)表中由轉(zhuǎn)讓方作出的證明、陳述、保證書是在任何方面不真實(shí)或不準(zhǔn)確;3.4.2如果轉(zhuǎn)讓方或目標(biāo)公司:(1)被任何法庭或其它主管部門對其發(fā)出破產(chǎn)、清盤、結(jié)束營業(yè)或解散的命令、或?qū)ζ浠蚱浯蟛糠仲Y產(chǎn)發(fā)出命令委任一清盤人、接管人、信托人或類似的官員,或有任何此種決議被通過、或有任何類似的程序;(2)其任何動產(chǎn)、房地產(chǎn)或資產(chǎn)被扣押、或因執(zhí)行令狀而被扣押、或向法院申請而被扣押;或(3)全面地向債權(quán)人停止付款,并且在有關(guān)無償債能力、破產(chǎn)、清盤、結(jié)束營業(yè)或解散的任何適用立法的意義范圍內(nèi)將無能力償付其各自的債款,或?qū)⑼V够蝾A(yù)示將停止大部分的營業(yè);3.4.3如果轉(zhuǎn)讓方履行其在本協(xié)議書內(nèi)、或在保證文件內(nèi)規(guī)定下責(zé)任或文件所載的任何承諾或責(zé)任成為不可能或不合法;3.4.4如果轉(zhuǎn)讓方或目標(biāo)公司的業(yè)務(wù)、資產(chǎn)、營運(yùn)合約、一般情況或前景發(fā)生重大不利的改變;3.4.5如果目標(biāo)公司的資產(chǎn)或資產(chǎn)的重大部分或組成部分被查封、沒收、或被收回、或被強(qiáng)迫征用(無論是否獲得賠償),或全部或大部分被毀壞或損壞;3.4.6如果在本協(xié)議書簽署日或在其后的任何時間,目標(biāo)公司的注冊或?qū)嵰嫠袡?quán)改變而事先未經(jīng)受讓方書面同意;或3.4.7如果目標(biāo)公司有任何未在本協(xié)議或附表中披露的負(fù)債、債務(wù)(包括或有及保證債務(wù))或擔(dān)保責(zé)任。第四條轉(zhuǎn)讓方及目標(biāo)公司的陳述和保證中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第5頁。4.1機(jī)構(gòu)、良好信譽(yù)、資格

轉(zhuǎn)讓方應(yīng)為注冊地法律下正式組建的、有效存續(xù)并有良好信譽(yù)的機(jī)構(gòu),應(yīng)具有所有必需的擁有公司現(xiàn)有財(cái)產(chǎn)的權(quán)力和權(quán)限,進(jìn)行現(xiàn)有業(yè)務(wù)或擬進(jìn)行的業(yè)務(wù)所必需的權(quán)力和權(quán)限以及履行本協(xié)議項(xiàng)下、根據(jù)本協(xié)議簽署的配套文件的義務(wù)的權(quán)力和權(quán)限。轉(zhuǎn)讓方在管轄區(qū)域內(nèi)具有適當(dāng)?shù)慕灰踪Y格和良好信譽(yù)。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第5頁。4.2授權(quán)

所有為授權(quán)轉(zhuǎn)讓方訂立本協(xié)議、交割股權(quán)而需公司董事會和股東采取的公司行為均在交割前已經(jīng)完成或?qū)⑼瓿?。所有為訂立和交付本協(xié)議、交割股權(quán)而需轉(zhuǎn)讓方公司管理人員采取的行為均在交割前已經(jīng)完成或?qū)⑼瓿?。本協(xié)議和轉(zhuǎn)讓方公司依據(jù)本協(xié)議可能簽署的其他配套文件構(gòu)成對轉(zhuǎn)讓方有效的、有法定約束力的義務(wù),可根據(jù)相關(guān)條款針對轉(zhuǎn)讓方執(zhí)行。4.3信息披露

轉(zhuǎn)讓方及目標(biāo)公司已經(jīng)向受讓方完整地提供了其在決定是否購買公司股權(quán)時要求公司提供的信息,以及目標(biāo)公司認(rèn)為對于受讓方做出購買股權(quán)的決定會產(chǎn)生重大影響的全部信息。向受讓方提供的本協(xié)議或其他聲明、證書或其他文件所包含的信息不包含重大事實(shí)的虛假陳述和遺漏,或使陳述發(fā)生誤導(dǎo)的情況。4.4附屬機(jī)構(gòu)

除已披露的附屬公司或?qū)ν馔顿Y權(quán)益外,目標(biāo)公司現(xiàn)在不直接或間接擁有或控制任何其他公司、合伙、信托、合資企業(yè)、有限責(zé)任公司、協(xié)會或其他商業(yè)實(shí)體的任何利益。目標(biāo)公司非任何合資企業(yè)、合伙或類似安排的參與方。4.5賠償責(zé)任4.5.1轉(zhuǎn)讓方確認(rèn),若受讓方及/或目標(biāo)公司因目標(biāo)公司在交割日前所產(chǎn)生之法律責(zé)任而蒙受任何損失(在本協(xié)議中已披露及在目標(biāo)公司成交帳目中已載的除外),轉(zhuǎn)讓方須全面向受讓方及目標(biāo)公司承擔(dān)擔(dān)保及賠償責(zé)任。為釋疑慮,轉(zhuǎn)讓方無條件及不可撤銷地向目標(biāo)公司及受讓方保證會全面賠償目標(biāo)公司及受讓方所有目標(biāo)公司在交割日前所產(chǎn)生之法律責(zé)任及所有一切債務(wù)(在本協(xié)議中已披露及在目標(biāo)公司成交帳目中已載的除外),以確保目標(biāo)公司及受讓方不會蒙受任何損失。4.5.2若轉(zhuǎn)讓方未能在受讓方及/或目標(biāo)公司要求時實(shí)時承擔(dān)上述之保證及賠償責(zé)任,轉(zhuǎn)讓方承諾及保證,受讓方及目標(biāo)公司有權(quán)把轉(zhuǎn)讓方在目標(biāo)公司之任何利益(包括利潤、紅利等)用作賠償受讓方及目標(biāo)公司之損失,轉(zhuǎn)讓方不得異議。在此,轉(zhuǎn)讓方無條件及不可撤銷地授權(quán)及委托目標(biāo)公司做一切所需行動,并授權(quán)及委托受讓方代其簽署一切有關(guān)文件,確保上述承諾及保證得以落實(shí)。4.6交易完成前的行動4.6.1在股權(quán)買賣完成前,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)促使目標(biāo)公司遵守:(1)公司只進(jìn)行一般及日常業(yè)務(wù);(2)公司簽署所有必要文件并加蓋公司印章,完成所有必要程序和向?qū)徟鷻C(jī)構(gòu)和中國政府所有相關(guān)部門提出關(guān)于批準(zhǔn)本協(xié)議、轉(zhuǎn)讓、合資章程修改協(xié)議的所有申請;(3)董事會投票同意本協(xié)議、轉(zhuǎn)讓、合資章程修改協(xié)議;(4)及時向受讓方披露轉(zhuǎn)讓方或目標(biāo)公司知悉的任何事實(shí)或事項(xiàng)(不論是在本協(xié)議簽署日或之前已存在的,還是后來出現(xiàn)的)的所有有關(guān)信息;(5)公司采取一切合理的措施,保存和保護(hù)其資產(chǎn),保留其客戶并維持與其客戶的關(guān)系。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第6頁。4.6.2對轉(zhuǎn)讓方的限制

中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第6頁。(1)進(jìn)行額外借貸或負(fù)上其他債務(wù)(但一般及慣常的業(yè)務(wù)過程中的正常商業(yè)信貸除外);(2)向任何一方作出在公司資產(chǎn)或業(yè)務(wù)上設(shè)定的任何擔(dān)保,或在公司資產(chǎn)或業(yè)務(wù)上設(shè)定以任何一方為受益人的權(quán)益負(fù)擔(dān);(3)對任何雇員的受雇條款和條件(包括但不限于報(bào)酬、退休福利和其他福利)作出修改(不含細(xì)微改動,而轉(zhuǎn)讓方應(yīng)在合理可行情況下盡快將這些細(xì)微改動通知受讓方),或向任何前述雇員或其扶養(yǎng)人提供任何撫恤金或福利,或解雇任何雇員,或聘請或者指定任何新的雇員,但法律另有規(guī)定的除外;(4)向其股權(quán)持有人宣布、作出或支付任何紅利分配或其他分配;(5)發(fā)行任何股本或借入任何款項(xiàng)(經(jīng)常性業(yè)務(wù)過程中發(fā)生的債務(wù)除外);(6)采取任何可能涉及實(shí)質(zhì)性義務(wù)的或?qū)е聦拘再|(zhì)或公司結(jié)構(gòu)或公司業(yè)務(wù)范圍作出實(shí)質(zhì)性變更的行動(屬一般及慣常業(yè)務(wù)性質(zhì)的除外);(7)收購或處置,或者同意收購或處置價(jià)值超過人民幣1000,000元的任何重大業(yè)務(wù)、股權(quán)或股份或任何重大資產(chǎn);或(8)同意作出上述任一行為。第五條受讓方陳述和保證5.1受讓方具有以其自身名義受讓股權(quán)的完全行為能力。5.2受讓方在本協(xié)議簽署前已履行其公司內(nèi)部必要的批準(zhǔn)和授權(quán)。5.3受讓方保證按本協(xié)議的規(guī)定履行義務(wù)。第六條保密6.1在未獲得受讓方事先書面同意前,轉(zhuǎn)讓方一概不得就受讓方有意受讓目標(biāo)股權(quán)或任何相關(guān)事項(xiàng)作出任何通知或公布。6.2受讓方不可將任何與本協(xié)議簽訂的相關(guān)事項(xiàng)/及或資料向任何第三者披露。6.3在下列情況及范圍內(nèi),任何一方可公開與有關(guān)本協(xié)議或任何相關(guān)事項(xiàng)有關(guān)的資料:6.3.1任何有關(guān)司法權(quán)限內(nèi)的法律規(guī)定;6.3.2向任何一方及/或目標(biāo)公司的專業(yè)顧問及銀行披露;6.3.3有關(guān)資料并非由于任何一方的過失而已經(jīng)由公眾人士獲悉;或6.3.4各方書面同意。6.4轉(zhuǎn)讓方須就一切由于簽訂或履行本協(xié)議而接獲或獲得并與本協(xié)議內(nèi)容、磋商和所涉及事項(xiàng)或與另一方有關(guān)的資料絕對保守秘密。6.5無論本協(xié)議在任何情況下終止,本條所載規(guī)定于本協(xié)議終止后3年內(nèi)繼續(xù)有效。每一方根據(jù)本協(xié)議獲得的權(quán)利及補(bǔ)償乃累積性質(zhì),并不排除法律所賦予的任何其它權(quán)利及補(bǔ)償。第七條違約行為與救濟(jì)中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第7頁。7.1本協(xié)議的任何一方違反其在本協(xié)議中的任何一款聲明、保證或所承諾的義務(wù),即構(gòu)成違約,違約方須向守約方支付相當(dāng)于目標(biāo)股權(quán)轉(zhuǎn)讓總金額20%的違約金。如果違約金不足以彌補(bǔ)守約方損失的,應(yīng)賠償守約方的實(shí)際損失。本協(xié)議另有約定的除外。上述損失的賠償及滯納金和違約金的支付不影響違約方按照本協(xié)議的約定繼續(xù)履行本協(xié)議。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第7頁。7.2本協(xié)議的任何一方因違反或不履行本協(xié)議項(xiàng)下部分或全部義務(wù)而導(dǎo)致本協(xié)議無效或不能履行,違約方須向守約方支付相當(dāng)于目標(biāo)股權(quán)轉(zhuǎn)讓總金額20%的違約金。本協(xié)議另有約定的除外。7.3若一方違約,守約方有權(quán)采取如下一種或多種救濟(jì)措施以維護(hù)其權(quán)利:7.3.1暫時停止履行其本協(xié)議項(xiàng)下或相關(guān)的義務(wù),待違約方違約情勢消除后恢復(fù)履行;守約方根據(jù)此款規(guī)定暫停履行義務(wù)不構(gòu)成守約方不履行或遲延履行義務(wù)。7.3.2發(fā)出書面通知單方解除本協(xié)議,解除通知自到達(dá)對方之日起生效。7.3.3要求違約方賠償守約方的損失。第八條附則8.1交易費(fèi)用

本次交易而產(chǎn)生的稅費(fèi)由轉(zhuǎn)讓方和受讓方按照中國法律的規(guī)定各自承擔(dān),如法律沒有規(guī)定的,雙方各自承擔(dān)50%。8.2適用法律

本協(xié)議根據(jù)中國法律簽訂,并須完全依照中國法律加以解釋,并接受其專屬管轄。8.3爭議解決

凡因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議,均應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會上海分會,按照申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。仲裁地點(diǎn)在上海,仲裁開支和費(fèi)用須由仲裁員決定的一方或由各方分?jǐn)傊Ц丁?.4語言

本協(xié)議以中文版本為準(zhǔn),任何對本協(xié)議的翻譯文本僅作為交易各方的參考目的使用。8.5修訂

除本協(xié)議另有許可外,締約雙方可以書面形式對本協(xié)議的各項(xiàng)條款予以修訂,變更、放棄或終止。8.6通知8.6.1任何與本協(xié)議有關(guān)的轉(zhuǎn)讓方和受讓方之間的通知或其他通訊往來(以下簡稱“通知”)應(yīng)當(dāng)采用書面形式(包括親自送達(dá)、郵遞和傳真),并按照下列通訊地址或通訊號碼送達(dá)至被通知人,并注明下列各聯(lián)系人的姓名方構(gòu)成一個有效的通知:轉(zhuǎn)讓方:聯(lián)系人:地址:郵編:電話:電郵:傳真:中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第8頁。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第8頁。受讓方:聯(lián)系人:地址:郵編:電話:電郵:傳真:8.6.2上款規(guī)定的各種通訊方式應(yīng)當(dāng)按照下列方式確定其送達(dá)時間:(1)任何面呈之通知在被通知人簽收時視為送達(dá),被通知人未簽收的不得視為有效的送達(dá)。(2)任何以郵寄方式進(jìn)行的通知均應(yīng)采用掛號快件或特快專遞的方式進(jìn)行,并在投郵并經(jīng)受送達(dá)人簽收48小時后視為已經(jīng)送達(dá)被通知人(法定節(jié)假日順延)。(3)任何以傳真方式發(fā)出的通知在發(fā)出并取得傳送確認(rèn)時視為送達(dá),但是,如果發(fā)出通知的當(dāng)日為節(jié)假日,則該通知在該節(jié)假日結(jié)束后的第一個工作日內(nèi)視為已經(jīng)送達(dá)。(4)任何一方的上述通訊地址或通訊號碼發(fā)生變化時,應(yīng)當(dāng)在該變更發(fā)生后的7日之內(nèi)通知對方,否則對方對于其原通訊方式的通知視為有效通知。8.7完整性

本協(xié)議構(gòu)成締約方之間就協(xié)商主旨達(dá)成的充分的和完整的理解和協(xié)議,此前締約方就該主旨達(dá)成的任何其他書面或口頭協(xié)議均被取消。8.8獨(dú)立性

如本協(xié)議某一條款無效或不可執(zhí)行,在任何方面均不應(yīng)影響本協(xié)議其他任何條款的效力和可執(zhí)行性。8.9文本

本協(xié)議一式六份,雙方各執(zhí)一份,其余四份供報(bào)送相關(guān)政府部門審批使用。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第9頁。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第9頁。<以下無正文,為簽字頁>本協(xié)議由以下各方經(jīng)合法授權(quán)后簽署:轉(zhuǎn)讓方:XXCo.,Ltd法定代表人:(授權(quán)代表)受讓方:XXCOMPANYLIMITED法定代表人:中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第10頁。(授權(quán)代表)中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第10頁。DRAFTDatedJune28,2009SHARETRANSFERAGREEMENTOFXXCo.,Ltd.-byandbetween-XXCo.,LtdAstheTransferor-and-XXCOMPANYLIMITEDAstheTransferee中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第11頁。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第11頁。TableofContents

ARTICLE1DEFINITIONSANDRULESOFCONSTRUCTION 4ARTICLE2SALEANDPURCHASEOFEQUITY 4ARTICLE3PAYMENTOFTRANSFERPRICE 5ARTICLE4REPRESENTAIONANDWARRANTIESOFTHETRANSFERORANDTHETARGETCOMPANY 6ARTICLE5REPRESENTAIONSANDWARRANTIESOFTHETRANSFEREER 9ARTICLE6CONFIDENTIALITY 9ARTICLE7DEFAUTACTIONANDREMEDY 10ARTICLE8SUPPLEMENTARYPROVISIONS 10中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第12頁。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第12頁。SHARETRANSFERAGREEMENTThissharetransferagreementismadeinShanghai,ChinaonthisdayofJune28,2011byandbetween:XXXXCo.,Ltd,acorporationestablishedandexistingunderthelawsofBritishVirginIslands,withitsregisteredaddressat[address](hereinafterreferredtoas"Transferor");andXXXXXCOMPANYLIMITED,acorporationestablishedandexistingunderthelawsofThailand,withitsregisteredaddressat[address](hereinafterreferredtoas"Transferee");InthisAgreement,eachofTransferorandTransfereeshallbereferredtoasa"Party",and,collectively,the"Parties".WHEREAS,XXXXXXXCo.,Ltd.isacorporationdulyorganizedandvalidlyexistingunderthelawsofPeople'sRepublicofChina,withitsregisteredaddressatNo.109ZZZZRoadZZZZDistrictShanghai,P.R.China.(Hereinafterreferredtoas"TargetCompany");TargetCompanyhasaregisteredcapitalof[USD800,800,000.00].Transferormakesacapitalcontributionof[USD800,800,000.00]totheTargetCompany,equalto100%oftheequityinterestintheTargetCompany.Transferorherebyagreestotransferitsequityinterestinitscapitalcontributionof[USD90,150,000.00],80%oftheregisteredcapitaloftheTargetCompany(Hereinafterreferredtoas"TargetEquity")toTransferee.TheBuyerherebyagreestopurchasesuchTargetEquity.中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第13頁。NOW,THEREFORE,inconsiderationofthepremises,andthemutualrepresentations,warranties,covenantsandagreementshereinsetforthandforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhichisherebyacknowledged,thepartiesheretoherebyagreeasfollo中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第13頁。ARTICLE1DEFINITIONSANDRULESOFCONSTRUCTION1.1UnlessthetermsorcontextofthisAgreementotherwiseprovide,eachofthetermsusedinthisAgreementshallhavethemeaningspecifiedbelow:1.1.1”Agreement”meansthisShareTransferAgreement(includingtheAnnexes,SchedulesandExhibitshereto),asamended,supplemented,modifiedorrestatedfromtimetotime.1.1.2“Transferor”hasthemeaningsetforthintheintroductoryparagraphhereto.1.1.3“Transferee”hasthemeaningsetforthintheintroductoryparagraphhereto.1.1.4“TargetCompany”hasthemeaningsetforthintheintroductoryparagraphhereto.1.1.5“TargetEquity”hasthemeaningsetforthintheintroductoryparagraphhereto.1.1.6"FinancialStatement"referstotheTargetCompany'sfinancialstatementsandaccountsfortheaccountingperioduntiltheBaseDatewhichareexaminedandapprovedbytheTransferee,includingthebalancesheet,statementoflossandprofitandallnotes,reportsandotherdocumentsattachedthereto.1.1.7"BaseDate"referstoDecember31,2009asspecifiedintheFinancialStatement.1.1.8"China"referstothePeople'sRepublicofChina.1.1.9"ClosingDate"referstothedateonwhichthetargetCompanycompletesformalitiesforequitychangewithXiamenIndustrialandCommercialAdministrationBureauoritsauthorizedsubdivision.1.1.10"ThisAgreement"referstothisAgreementandallsupplementarycontractsunderwhichthisAgreementisamendedfromtimetotime.1.1.11"Encumbrance"referstoanyequityguarantee,lien,mortgage,limit,pledge,thirdparty'sright,mortgageofanykind,encumbrance,option,priorityandotherrightsofanykind.1.2RulesofConstruction.1.2.1Whereverfromthecontextitappearsappropriate,eachtermstatedineitherthesingularorthepluralshallincludethesingularandtheplural,andpronounsstatedineitherthemasculineortheneutergendershallincludethemasculine,thefeminineandtheneuter.Thewords“include”,“includes”and“including”shallbedeemedtobefollowedbythephrase“withoutlimitation.”中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第14頁。1.2.2Anyreferencetoanyprovisionofastatute,rule,regulation,orderorsimilarauthorityshallbedeemedtorefertoanysuccessororamendmenttosuchprovision.中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第14頁。ARTICLE2SALEANDPURCHASEOFEQUITY2.1Underthetermsandconditionshereof,theTransferoragreestoselltotheTransferee,andtheTransfereeagreestopurchasefromtheTransferor,theequityinterestinthecapitalcontribution[USD90,150,000.00]totheTargetCompany,equalto80%oftheregisteredcapitaloftheTargetCompany.TheequitytransferpriceunderthisAgreementisRMB____Yuan.2.2TheTargetEquityisclearofanyEncumbrancesandanyotherthirdparty'srights.2.3AllAssetsandliabilitiesoftheTargetCompanyandotherrelateddatalistsarespecificallydescribedinSchedules3-9hereof.TheTargetCompanyisclearofanycapitalcommitment,hiddenorcontingentliabilitiesorguaranteeobligationsundisclosedtotheTransfereeinwriting.2.4TheTransferorwarrantsthat,duringthetransitionperiodfromtheexecutionhereofuntiltheClosingDate,theTransferorshallendeavortoeffectivelyandprudentlyrunthecurrentbusiness,keeptheCompanyinnormaloperation,ensureservicequality,humanresourcemanagement,operationandgoodwilloftheCompanynotbedamaged.WithouttheTransferee'sapproval,theTransferorshallensuretheTargetCompanywillnotassumeanynewmajorburdens(includingguaranteeliability)duringthetransitionperiodfromtheexecutionhereofuntiltheClosingDate.2.5WithinthetransitionperiodfromtheexecutionhereofuntiltheClosingDate,theTransferorshall,attherequestoftheTransferee,endeavortoprovidetheTransfereewithmaterialsrelatingtotheTargetEquity,business,financeandmanagementoftheTargetCompany,andshallnotconcealanymaterials,dataorcertificates.Inaddition,theTransferoragreesthat,uponexecutionhereof,theTransfereeanditsagentmayentertheofficeoftheTargetCompanytoinquireandduplicaterelevantbusinessmaterials,assetstate,accountsandrecordsatanytime.AftertheClosingDate,ifrequiredbytheTransferee,theTransferorhastheresponsibilitytoassisttheTransfereeobtainingand/orexplainingmaterialsrelatingtothebusiness,financeandmanagementoftheTargetCompany.ARTICLE3PAYMENTOFTRANSFERPRICE3.1TherepresentationsandwarrantiesoftheTransferorandtheTargetCompanyinArticle4hereofshallbeauthenticandcorrecton/priortothedateofpayment.中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第15頁。3.2AllPartiestoatransactionhaveperformedallobligationstobefulfilledbeforethedateofpaymentincompliancewiththeprovisionshereof.中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第15頁。3.3Within10workingdaysuponcompletionoftheindustrialandcommercialalterationregistrationoftheTargetEquityhereunder,theTransfereeshallpaytheequitypriceoritsequivalenttotheTransferor.3.4Onorpriortothepaymentdate,ifawareofanyofthefollowingevents,theTransfereemayunilaterallyterminatethisAgreementatanytime.IftheTargetEquityhasbeentransferredtotheTransferee,theTransfereemustreturntheequityassoonaspossibleandallrelevantexpensesshallbeattheTransferor'scost.3.4.1Iftheevidence,representationsorguarantee,madebytheTransferorinanynotice,certificate,certification,documentorstatementmadeordeliveredinaccordancewiththisAgreementorwarrantydocument,orinorassumedbythisAgreementoranywarrantydocument,isinanywayuntrueorincorrect;3.4.2IftheTransferorortheTargetCompanyisunderanyofthefollowingcircumstances:

(a)Anycourtorothercompetentdepartmentissuesanorderofbankruptcy,liquidation,winding-upordissolutionoftheTransferorortheTargetCompany,orissuesanordertoengagealiquidator,receiver,trustororasimilarofficerconcerningtheTransferorortheTargetCompany,oranyresolutionofsuchkindispassed,oranyprocedureofsuchkindisstarted;

(b)Anymovableproperties,realestateorAssetsoftheTransferorortheTargetCompanyaredetained,ordetainedforthepurposeofexecutingadecreeorasappliedtoacourt;

(c)TheTransferorortheTargetCompanycompletelyceasespaymenttocreditors,andshallbeunabletopaytheirrespectiveliabilitiestotheextentofanyapplicablelawsoninsolvency,bankruptcy,liquidation,winding-upordissolution,orshallshutuporproposestoshutupmostbusiness;3.4.3IfitisimpracticableorillegalfortheTransferortofulfillanyundertakingsorresponsibilitiesspecifiedinanydocumentorresponsibilitiesunderthisAgreementorthewarrantydocument;3.44Ifanymajorchangeoccurstothebusiness,Assets,OperationContract,generalconditionorprospectoftheTransferorortheTargetCompany;3.4.5IftheAssetsoftheTargetCompanyormajorpartthereofareattached,confiscated,recoveredorexpropriated(whethercompensatedornot),orallorpartthereofaredamagedordestroyed;3.4.6IfonoratanytimeafteroftheexecutionofthisAgreement,theregistrationorbeneficialownershiptheTargetCompanyisalteredwithoutwrittenconsentoftheTransferee;or3.4.7IftheTargetCompanyissubjecttoanyliabilities,debts(includingcontingentandguaranteeddebts)orguaranteeobligations.中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第16頁。中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第16頁。ARTICLE4REPRESENTAIONANDWARRANTIESOFTHETRANSFERORANDTHETARGETCOMPANY4.1Entity,goodstandingandqualification

TheTransferorisanentitydulyorganized,validlyexistingandingoodstandingunderthelawsofitsregistrationjurisdiction.Ithasallnecessaryright,powerandauthoritytoownallexistingAssets,runcurrentbusinessoranyproposedbusiness,andperformallobligationsunderthisAgreementoranydocumentsignedunderthisAgreement.TheTransferorhasadequatequalificationoftransactionandisingoodstandingwithinthejurisdiction.4.2Authorization

AllcompanyactionstobeconductedbytheboardofdirectorsandshareholdersforthepurposeofauthorizingtheCompanytoenterintothisAgreementanddelivertheequityhavebeenorwillbecompleted.AllcompanyactionstobeconductedbytheCompanyofficersforthepurposeofenteringintoanddeliveringthisAgreementaswellasdeliveringtheequityhavebeenorwillbecompleted.ThisAgreementandanypossibledocumentsignedunderthisAgreementshallconstitutevalidandlegallybindingobligationstotheCompanyandmaybeperformedfortheCompanyinaccordancewithrelevantprovisions.4.3Disclosure

TheTransferorandtheTargetCompanyhaveprovidedallinformationasrequiredbytheTransfereeindecidingpurchasingtheCompany'sequityandallinformationwhich,intheviewoftheTargetCompany,mayhavemajoraffecttotheTransfereeindecidingpurchasingtheequity.NofalsestatementoromissionofanymajorfactsormisleadingstatementsaremadeinthisAgreement,otherstatements,certificatesordocumentsprovidedtotheTransferee.4.4Affiliates

ExceptforallaffiliatesorexternalinvestmentwhichhasbeendisclosedtotheTransferee,theCompanycurrently,directlyorindirectly,ownsorcontrolsnointerestsinanyothercompany,partnership,trust,jointventure,limitedliabilitycompany,associationorcommercialentity.Thecompanyisaparticipanttonojointventure,partnershiporsimilararrangement.4.5Compensationresponsibility中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第17頁。4.5.1TheTransferorherebyconfirmsthatintheeventtheTransfereeand/ortheTargetCompanysuffersfromanylossesarisingfromlegalresponsibilitiesincurredbytheTargetCompanybeforetheClosingDate(exceptforthosedisclosedhereinandspecifiedinthetransactionaccountoftheCompany),theTransferormustbeliableforfullguaranteeorcompensationtotheTransfereeortheTargetCompany.Fortheavoidanceofdoubt,theTransferorherebyunconditionallyandirrevocablyundertakestotheTargetCompanyandtheTransfereethattheTransferorshallcompensatetheTargetCompanyandtheTransfereeforalllegalresponsibilitiesandliabilitiesincurredbytheTargetCompanybeforetheClosingDate(exceptforthosedisclosedhereinandspecifiedinthetransactionaccountoftheCompany),soastoguaranteetheTargetCompanyandtheTransfereesufferfromnolosses.中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第17頁。4.5.2IftheTransferorfailstofulfilltheaboveresponsibilitiesofcompensationandwarrantiesatanytimerequiredbytheTransfereeand/ortheTargetCompany,theTransferorherebyundertakesandpromisesthattheTransfereeandtheTargetCompanyhavetherighttocompensatethelossesoftheTransfereeandtheTargetCompanywithanyinterestsoftheTransferorintheTargetCompany(includingprofitsanddividends),towhichtheTransferormaynothaveandobjection.TheTransferorherebyunconditionallyandirrevocablyauthorizesandentruststheTargetCompanytotakeallnecessaryactions,andauthorizesandentruststheTransfereetoexecuteallrelevantdocuments,soastoensurethefulfillmentoftheaboveundertakingsandwarranties.4.6Actionsbeforeclosing4.6.1Priortoclosingoftheequitytransaction,theTransferorshallurgetheTargetCompanyasfollows:

(1)Thecompanyshallonlyengageingeneralanddailybusiness;

(2)Thecompanyshallexecuteandaffixitsofficialstamponallnecessarydocuments,gothroughallnecessaryproceduresandmakeallapplicationstotheexaminationandapprovalauthorityandallrelevantdepartmentsoftheChineseGovernmentforapprovalhereof,transferhereunderandagreementonamendmenttothejointventurearticlesofassociation;

(3)TheboardofdirectorsshallvoteforthisAgreement,transferhereunderandagreementonamendmenttothejointventurearticlesofassociation;

(4)Thecompanyshalldiscloseallinformationrelatingtoanyfactsorissues(disregardingoccurringpriorto,onoraftertheexecutiondatehereof),asknownbytheTransferorortheTargetCompany,totheTransfereeinatimelymanner;

(5)TheCompanyshalladoptallreasonablemeasurestomaintainandprotectitsAssets,retainclientsandmaintainitsrelationshipwiththeclients.中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第18頁。4.6.2LimitontheTransferor

Duringtheperiodasoftheexecutionhereofuntilthecompletionofthetransferhereunder,intermsofallmajormattersconcerningoperationoftheCompany,theTransferorshallfullycooperatewiththeTransferee,andensuretheCompanyshallnotconductanyofthefollowingactionswithoutthewrittenconsentoftheTransferee:

(1)Borrowadditionalloansorincuranyotherliabilities(exceptfornormalcommercialcreditsintheprocessofgeneralandusualbusiness);

(2)MakeanyguaranteesetuponcompanyAssetsorbusinesstoanyparty,orsetupanyEncumbranceoncompanyAssetsorbusinesstowhichthebeneficiarymaybeanyparty.

(3)Alter(exclusiveofminorchanges,andifany,theTransferorshallnotifytheTransfereeofsuchchangesassoonasreasonablypossible)theemploymenttermsandconditionsforanyemployee(includingbutnotlimitedtoremunerations,retirementbenefitsandotherbenefits),orprovideanybenefitsorpensiontoanyoftheaboveemployeeoritsdependants,ordismissanyemployee,orengageordesignateanynewemployee,unlessasotherwiseprovidedforbylaw;

(4)Declare,makeorpayanydividendsorotherdistributiontotheshareholders;

(5)Issueanycapitalstocksorborrowanyamount(exceptfordebtsoccurringintheprocessofcurrentoperations);

(6)TakeanyactionwhichmayinvolvesubstantialobligationormayleadtosubstantialchangeoftheCompanynature,structureorbusinessscope(exceptthatofgeneralandusualbusiness);

(7)Purchaseordispose,oragreetopurchaseordisposeanymajorbusiness,equity,sharesoranymajorAssetswithavalueofmorethanRMB1,000,000.00;or

(8)Agreetotakeanyoftheaboveactions.中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第18頁。ARTICLE5REPRESENTAIONSANDWARRANTIESOFTHETRANSFEREER5.1TheTransfereeisfullycompetentforpurchasingtheequityinitsownname.5.2TheTransfereehasfulfillednecessaryinternalapprovalandauthorizationpriortoexecutionhereof.5.3TheTransfereeguaranteestoperformtheobligationsasstipulatedherein.ARTICLE6CONFIDENTIALITY6.1WithoutpriorwrittenconsentoftheTransferee,theTransferormaynotmakeanynoticeorannouncementconcerningtheTransferee'sintentiontopurchasetheTargetEquityoranymattersrelatingthereto.6.2TheTransfereemaynotdiscloseanymattersand/ormaterialsrelatingheretotoanythirdparty;6.3Totheextentofthefollowingcircumstancesandscope,anypartymaydiscloseanymaterialsrelatingtothisAgreementoranyrelevantmatters:6.3.1Anylegalprovisionswithinthejurisdiction;中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第19頁。6.3.2Disclosuretotheprofessionalconsultantofanypartyand/ortheTargetCompanyaswellasbanks;中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議-有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議全文共23頁,當(dāng)前為第19頁。6.3.3Relevantdatabeingknowntothepublicnotduetoanyparty'sdefault;or6.3.4WrittenagreementbyandamongtheParties.6.4TheTransferorshallinabsoluteconfidentialityanydatarelatingtothecontent,negotiationandrelevantmattersofthisAgreementortoanotherpartywhichisacquiredoraccessedduetoexecutionorperformancehereof;6.5Disregardingterminationhereofunderanycircumstances,theprovisionsinthisArticle6shallcontinuebeingvalidwithinthree(3)yearsuponsuchtermination.Therightsandremediesofeachpartyhereunderareaccumulative,whichshallnotprejudiceanyotherlegitimaterightsandremedies.ARTICLE7DEFAUTACTIONANDREMEDY7.1Anybreachofanyrepresentations,warrantiesorundertakingshereunderbyanypartyheretoshallconstituteadefaultofthisAgreement.Thedefaultpartyshallpaythenon-defaultpartyliquidateddamagesamountingto20%ofthetotaltransferpriceoftheTargetEquity.Intheeventthattheliquidateddamagesarenotsufficienttocompensatethelossesofthenon-defaultparty,thedefaultpartyshallcompensatethenon-defaultparty'sactuallosses,unlessasotherwiseprovidedherein.Thepaymentoftheabovecompensation,latefeeandliquidateddamagesshallnotprejudicethecontinuousperformancehereofbythenon-defaultpartyasstipulatedherein.7.2WherethisAgreementisinvalidorunabletobeperformedduetoanyparty'sviolationorfailureinperformanceofallorpartoftheobligationshereunder,thedefaultpartyshallpaythenon-defaultpartyliquidateddamagesamountingto20%ofthetotaltransferpriceoftheTargetEquity,unlessasotherwiseprovidedherein.7.3IntheeventthatonePartybreachesthisAgreement,thenon-defaultpartyhastherighttoexerciseanyoneormoreofthefollowingremediestosafeguarditsrights:7.3.1SuspendperformanceoftheobligationsunderorrelatingtothisAgreement,andresumetheperformanceafterthedefaultpartyhaseliminatedthedefaultsituation;suspensionofperformanceofobligationsbythenon-defaultpartyshallnotconstitutenon-performanceordelayinperformanceofsuchobligations.7.3.2RescindthisAgreementunilaterallywithawrittennoticewhichshallcomeintoforceas

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論