




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
浙00087#英語翻譯試題第4頁共9頁全國2010年4月高等教育自學(xué)考試英語翻譯試題課程代碼:00087I.MultipleChoice(30points,2pointsforeach)1.ChuDehrememberedhisage.Hewasthirty-six,hisyouthhadpassedlikeascreamingeagle,leavinghimoldanddisillusioned.A.朱德想起了自己的年齡,他已36歲了,他的青春轉(zhuǎn)瞬即逝,使他感到衰老和失望。B.朱德想起了自己的年齡,36歲了,青春轉(zhuǎn)瞬即逝,使他感到衰老和失望。C.朱德想起了自己的年齡,36歲了,他的青春轉(zhuǎn)瞬即逝,留給他的只是衰老和失望。D.朱德想起了自己的年齡,他已36歲了,青春轉(zhuǎn)瞬即逝,留給他的只是衰老和失望。2.ItwouldhavebeendifficulttofindahappierchildthanIwasasIlayinmycribatthecloseofthateventfuldayandlivedoverthejoysithadbroughtme.A.在這個意義重大的日子即將結(jié)束的時候,我躺在小床上,沉浸在快樂之中,恐怕再也找不到比我更幸福的孩子了。B.在這個意義重大的日子即將結(jié)束的時候,我躺在小床上,生活在快樂之中,我比任何孩子都幸福。C.恐怕再也找不到比我更幸福的孩子了,就在這個意義重大的日子即將結(jié)束的時候,我躺在小床上,沉浸在快樂之中。D.我比任何孩子都幸福,就在這個意義重大的日子即將結(jié)束的時候,我躺在小床上,生活存快樂之中。3.Myfingerslingeredalmostunconsciouslyonthefamiliarleavesandblossomswhichhadjustcomeforthtogreetthesweetsouthernspring.A.幾乎是無意識地,我用手指摸著我所熟悉的葉片和花朵,久久不愿移開,這些新長的葉片和剛開的花朵迎來了芬芳的、南方的春天。B.幾乎是無意識地,我用手指摸著我所熟悉的葉片和花朵,久久不愿移開,這些新長的葉片和剛開的花朵似乎在迎接著南國芬芳的春天。C.我的手指幾乎是無意識地摸著我所熟悉的葉片和花朵,久久不愿移開,這些新長的葉片和剛開的花朵迎來了芬芳的、南方的春天。D.我的手指幾乎是無意識地摸著我所熟悉的葉片和花朵,久久不愿移開,這些新長的葉片和剛開的花朵似乎在迎接著南國芬芳的春天。4.IamfilledwithwonderwhenIconsidertheimmeasurablecontrastbetweenthetwolivesitconnects.A.從今天開始,我的生活和以前迥然不同,想到這點,我就感到非常興奮。B.我非常興奮,因為我想到我今后的生活和以前迥然不同。C.從今天開始,我的生活會和以前迥然不同,想到這點,我就感到非常興奮。D.我非常興奮,因為我想到今后的我會和以前生活迥然不同。5.Todeterminetheconsequencesofsleepdeficit,researchershaveputsubjectsthroughasetofpsychologicalandperformancetests.A.為了弄清睡眠不足會產(chǎn)生什么樣的后果,研究人員通過一系列心理測試和表現(xiàn)測試來設(shè)立學(xué)科。B.為了弄清睡眠不足會產(chǎn)生什么樣的后果,研究人員對這些學(xué)科進行了各種測試,包括心理和表現(xiàn)。C.為了弄清睡眠不足會產(chǎn)生什么樣的后果,研究人員對測試對象進行了各種測試,包括心理和表現(xiàn)。D.為了弄清睡眠不足會產(chǎn)生什么樣的后果,研究人員對測試對象進行了一系列的心理測試和表現(xiàn)測試。6.今天,專心致志進行現(xiàn)代化建設(shè)的中國人民,更需要有一個長期的和平國際環(huán)境和良好的周邊環(huán)境。A.Today,theChinesepeople,whoarecommittingtotheirmodernization,needmorethaneveralong-terminternationalenvironmentofpeaceandafavorableneighboringclimate.B.Today,theChinesepeople,whoarecommittedtotheirmodernization,needmorethaneveralong-terminternationalenvironmentofpeaceandafavorableneighboringclimate.C.Today,theChinesepeoplearecommittingtotheirmodernizationneedmorethaneveralong-terminternationalenvironmentofpeaceandafavorableneighboringclimate.D.Today,theChinesepeoplearecommittedtotheirmodernizationneedmorethaneveralong-terminternationalenvironmentofpeaceandafavorableneighboringclimate.7.相互了解,是發(fā)展國與國之間關(guān)系的前提。唯有相互了解,才能增進信任,加強合作。A.Mutualunderstandingisthebasisforstate-to-staterelations.Onlywithmutualunderstanding,itwouldbepossibleforcountriestobuildtrustinandpromotecooperationwitheachother.B.Mutualunderstandingisthebasisforstate-to-staterelations.Withoutit,itwouldbeimpossibleforcountriestobuildtrustinandpromotecooperationwithoneanother.C.Mutualunderstandingisthebasisforstate-to-staterelations,withoutit,itwouldbeimpossibleforcountriestobuildtrustinandpromotecooperationwitheachother.D.Mutualunderstandingisthebasisforstate-to-staterelations,onlywithmutualunderstanding,itwouldbepossibleforcountriestobuildtrustinandpromotecooperationwithoneanother.8.合營企業(yè)的一切活動應(yīng)遵守中華人民共和國法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。A.Allactivitiesofanequityjointventureshouldcomplybytheprovisionsofthelaws,decreesandpertinentregulationsofthePeople’sRepublicofChina.B.Allactivitiesofanequityjointventureshallabidewiththeprovisionsofthelaws,decreesandpertinentregulationsofthePeople’sRepublicofChina.C.Allactivitiesofanequityjointventureshallcomplywiththeprovisionsofthelaws,decreesandpertinentregulationsofthePeople’sRepublicofChina.譯文:PeoplelovethisAmericancontemporaryoutstandingwriter.43.原文:為了推動中美關(guān)系的發(fā)展,中國需要進一步了解美國,美國也需要進一步了解中國。譯文:TopromotethedevelopmentofSino-USrelations,ChinaneedstoknowtheUnitedStatesbetterandtheUnitedStatesneedstoknowChinabetter.44.原文:中國作為人類文明發(fā)祥地之一,在幾千年的歷史進程中,文化傳統(tǒng)始終沒有中斷。譯文:Asoneofthecradlesofhumancivilization,Chinahasallalongmaintaineditsculturaltraditionwithoutletupinitshistoryofseveralthousandsyears.45.原文:中國現(xiàn)有宜農(nóng)荒地3,500萬公頃,其中可開墾為耕地的約有1,470萬公頃。譯文:Chinanowhas3.5millionhectaresofwastelandwhicharesuitableforfarming.Ofthis,about1.47millionhectarescanbereclaimed.IV.PassageTranslation(30points)46.Thecentralgovernmenthastakentheunprecedentedstepofgivingchildrenacrossthecountryaspeciallessonontheirfirstdayofschool—howtosurvivenaturaldisasters.ThiscomesinthewakeofthedevastatingSichuanearthquakeinMay,whichleft88,000peopledeadormissing.Inresponse,BeijingorderedChinaCentralTelevisiontoproduceaprogrammetoteachstudentshowtosurviveduringemergencies.TheFirstLessonoftheBeginningoftheSchoolTerm,willbeairedonCCTVtonightandisrequiredviewingforallmainlandschoolstudents.TheMinistryofEducationhasalsoinstructedallprimaryandsecondaryschoolstoimplementeachsafetymeasurepresentedintheprogrammeandtoplanforanycontingency."Aftertheschooltermopens,schoolshavetofocusoncarryingoutsafetyeducationandsafetydrills,"theministrysaid.ABeijing-basedjournalismscholarwelcomedthemove,sayingChinahadneverbeforemadeaprogrammespecificallyondisasterpreventionandescape.“Inthepast,wehadalackofdisasterpreventivemeasures,”hesaid.“NowIthinktheSichuanquakefinallybroughtsomepositivechangesbecausethedeathtoll,especiallyamongstudents,wasjusttoohigh...”47.立足國內(nèi)資源,實現(xiàn)糧食基本自給,是中國解決糧食供需問題的基本方針。中國將努力促進糧食增產(chǎn),確保在正常情況下糧食自給率不低于95%,凈進口量不超過國內(nèi)消費量的5%。現(xiàn)階段中國已經(jīng)實現(xiàn)了糧食基本自給,在未來的發(fā)展過程中,中國依靠自己的力量實現(xiàn)糧食基本自給,客
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 5.1透鏡 說課稿2025年初中 人教版物理八年級上冊
- 學(xué)校結(jié)核病篩查對早期發(fā)現(xiàn)結(jié)核病的作用
- 《商業(yè)插畫創(chuàng)意與表現(xiàn)》課件-【2】商業(yè)插畫的發(fā)展歷程
- 《國際市場營銷》課件-第7章 國際市場價格策略
- 瑜伽館改造粉刷施工合同
- 內(nèi)部培訓(xùn)計劃和實施情況統(tǒng)計表
- 銀行行業(yè)互聯(lián)網(wǎng)金融創(chuàng)新方案
- 企業(yè)中層管理人員培訓(xùn)方案
- 農(nóng)業(yè)防治病蟲害的方法有哪些
- 三農(nóng)養(yǎng)殖業(yè)技術(shù)手冊
- 預(yù)防接種門診驗收表4-副本
- 2024年交管12123學(xué)法減分考試題庫及完整答案(典優(yōu))
- 數(shù)智時代的AI人才糧倉模型解讀白皮書(2024版)
- (2024年)高中化學(xué)校本課程教材《綠色化學(xué)》
- 中醫(yī)-血家藥方四物湯
- 2024年北師大版八年級下冊數(shù)學(xué)第二章綜合檢測試卷及答案
- 2024年電廠講解直流系統(tǒng)PPT通用課件
- 企業(yè)國防動員教育培訓(xùn)方案
- 必修一第三單元 單元挑戰(zhàn) 探究密碼安全問題課件
- 高中美術(shù)中的藝術(shù)治療與心理健康
- 體育課電子教案模板
評論
0/150
提交評論