外語寫作中母語影響的動態(tài)研究_第1頁
外語寫作中母語影響的動態(tài)研究_第2頁
外語寫作中母語影響的動態(tài)研究_第3頁
外語寫作中母語影響的動態(tài)研究_第4頁
外語寫作中母語影響的動態(tài)研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

外語寫作中母語影響的動態(tài)研究外語寫作是語言學習者的一項重要技能,但母語的影響在外語寫作過程中往往起到一定的干擾作用。這種干擾作用會隨著學習的深入逐漸減弱,但在這個過程中,學習者需要掌握一定的策略來應(yīng)對母語影響的挑戰(zhàn)。因此,本文旨在探討外語寫作中母語影響的作用和動態(tài)變化,以便為語言學習者提供更有針對性的指導。

以往的研究主要集中在母語對外語寫作的影響上,但多數(shù)研究僅靜態(tài)的、橫截面的數(shù)據(jù),無法揭示母語影響在外語寫作中的動態(tài)變化趨勢。最近的一些研究開始母語影響的動態(tài)變化,但這些研究大多集中在母語對二語寫作的影響上,而對于外語寫作的研究尚不充分。

本研究采用縱向研究設(shè)計,選取有一定外語基礎(chǔ)的大學生作為研究對象。收集學生外語寫作的作文樣本,并對其母語影響程度進行評估。然后,在接下來的學期中,每隔一段時間收集一次新的作文樣本,以觀察母語影響在外語寫作中的動態(tài)變化。對收集到的數(shù)據(jù)進行分析,探討母語影響的程度、變化趨勢及其影響因素。

研究發(fā)現(xiàn),母語影響在外語寫作中的表現(xiàn)確實存在動態(tài)變化。在初學階段,母語影響較為明顯,但隨著學習的深入和寫作水平的提高,母語影響逐漸減弱。這種變化趨勢表明,學習者在面對母語干擾時,需要經(jīng)歷一個逐漸適應(yīng)和克服的過程。

在討論中,我們認為這種動態(tài)變化可能與以下幾個方面有關(guān):學習者的外語水平和對目標語言的熟悉程度會影響母語影響的程度。在初學階段,學習者對外語不夠熟悉,因此更容易受到母語的干擾。隨著學習的深入,學習者對外語逐漸熟悉,母語干擾也就減弱。學習者的寫作經(jīng)驗和策略也會影響母語影響的動態(tài)變化。有經(jīng)驗的寫作者更擅長在寫作過程中調(diào)整自己的語言和結(jié)構(gòu),從而降低母語的干擾。學習者所處的語言環(huán)境也會影響母語影響的程度。在目標語言環(huán)境中,學習者更容易擺脫母語的干擾,提高外語寫作能力。

本研究通過縱向研究設(shè)計,探討了外語寫作中母語影響的動態(tài)變化。研究發(fā)現(xiàn),母語影響在外語寫作中的表現(xiàn)確實存在動態(tài)變化,這種變化與學習者的外語水平、寫作經(jīng)驗和所處的語言環(huán)境等因素有關(guān)。這些發(fā)現(xiàn)對于深入理解母語在外語寫作中的作用具有重要意義,也為語言學習者提供了有益的啟示。

在未來的研究中,可以進一步探討不同語言學習者在克服母語干擾過程中的特點和難點,從而為有針對性的教學提供更多依據(jù)。還可以研究其他因素如學習動機、學習策略等對母語影響動態(tài)變化的影響。

在全球化日益加深的今天,英語作為一門世界性語言,越來越受到人們的重視。對于中國的高中生來說,英語不僅是高考的重要科目,更是他們未來走向國際舞臺的必備技能。然而,在學習英語的過程中,母語思維對外語寫作能力的影響是不容忽視的。本文旨在探討母語思維與外語寫作能力的關(guān)系對高中生英語看圖作文過程的影響,并提出一些針對性的教學建議。

母語思維是指在語言使用過程中,個體首先從母語的角度去理解和表達思想。對于高中生來說,英語是他們的第二語言,他們在寫作時會不可避免地受到母語思維的影響。這種影響有時會導致他們在英語寫作中出現(xiàn)一些問題,如語法錯誤、表達不準確、甚至表達方式不合適等。

本研究以某高中學生英語看圖作文為案例,通過分析學生在寫作過程中的表現(xiàn),探討母語思維與外語寫作能力的關(guān)系。收集學生的英語看圖作文,并對其中的錯誤進行分類和歸納。然后,通過對比分析,探討不同錯誤類型背后所反映出的母語思維問題。

通過分析,我們發(fā)現(xiàn)學生在英語看圖作文中主要存在以下幾類錯誤:語法錯誤、表達方式錯誤、文化背景理解錯誤等。其中,語法錯誤主要表現(xiàn)為時態(tài)、語態(tài)、詞性等方面的錯誤;表達方式錯誤主要表現(xiàn)為學生使用母語表達習慣來表達英語;文化背景理解錯誤主要表現(xiàn)為學生對西方文化了解不足,導致作文中出現(xiàn)文化沖突。

針對以上錯誤,我們進一步分析了母語思維對外語寫作能力的影響。母語思維可能導致學生在英語寫作過程中難以擺脫母語的語言習慣,從而產(chǎn)生語法錯誤。母語思維可能影響學生對英語表達方式的掌握,導致他們在寫作中傾向于使用母語式的表達方式。母語思維可能影響學生對西方文化背景的理解,從而使他們在作文中出現(xiàn)文化沖突。

從上述分析中可以看出,母語思維對外語寫作能力的影響是復雜的,涉及到語言、文化和認知等多個方面。因此,教師在進行英語教學時,應(yīng)注意以下幾個方面:

強化英語基礎(chǔ)知識教學。教師應(yīng)當幫助學生掌握英語的語法、詞匯、句型等基礎(chǔ)知識,從而為他們進行英語寫作打下堅實的基礎(chǔ)。

培養(yǎng)學生的跨文化意識。教師可以通過介紹西方文化背景、中西文化對比等方式,幫助學生了解西方文化,提高他們對跨文化差異的敏感度和接受度。

增加學生英語閱讀量。通過閱讀,學生可以接觸到地道的英語表達方式,從而提高他們的英語寫作水平。教師可以選擇一些適合高中生的英語讀物,如英文小說、英文報刊等,引導學生進行閱讀和討論。

鼓勵學生用英語思考。教師可以創(chuàng)設(shè)英語語境,讓學生在英語環(huán)境中學習和交流,逐漸培養(yǎng)他們的英語思維能力。

及時糾正學生的英語錯誤。教師在教學過程中要注意觀察學生的錯誤,并及時糾正,避免學生形成錯誤的英語習慣。

母語思維與外語寫作能力的關(guān)系對高中生英語看圖作文過程的研究表明,母語思維對外語寫作能力的影響主要體現(xiàn)在語法、表達方式和文化背景理解等方面。為了提高學生的英語寫作水平,教師應(yīng)當注重培養(yǎng)學生的跨文化意識,增加他們的英語閱讀量,鼓勵他們用英語思考,并及時糾正他們的英語錯誤。通過這些措施,可以有效地降低母語思維對外語寫作能力的影響,幫助學生更好地掌握英語寫作技能。

語言遷移是一種常見的現(xiàn)象,指的是學習者在目標語言學習中受到母語或其他語言的影響。這種影響可以是正面的,也可以是負面的。在中學生英語寫作中,母語遷移現(xiàn)象尤為明顯。本文將探討母語遷移現(xiàn)象及針對這種現(xiàn)象的寫作教學策略。

在中學生英語寫作中,母語遷移現(xiàn)象主要表現(xiàn)在語音、詞匯和語法方面。

語音方面:母語發(fā)音習慣會影響英語發(fā)音,從而導致英語寫作中的發(fā)音錯誤。例如,一些學生可能將英語中的某些音發(fā)成母語音,如把“th”發(fā)成“s”。

詞匯方面:由于中英兩種語言的文化背景不同,一些學生在英語寫作中會使用不恰當?shù)脑~匯。例如,一些學生可能會將中文的成語直譯成英語,這可能會讓英語讀者困惑。

語法方面:由于中英兩種語言的語法規(guī)則不同,學生在英語寫作中容易出現(xiàn)語法錯誤。例如,中文句子一般按照時間順序排列,而英語句子則更多地使用狀語從句和定語從句來表達時間順序。

針對母語遷移現(xiàn)象,英語寫作教學應(yīng)采取以下策略:

語音方面:教師在教學中應(yīng)注重英漢發(fā)音的對比,使學生了解英漢發(fā)音的差異,并通過模仿、糾正等手段幫助學生掌握正確的英語發(fā)音。

詞匯方面:教師需要幫助學生理解英語詞匯的含義和用法,同時鼓勵他們積累英語詞匯,避免使用直譯的詞匯。

語法方面:教師應(yīng)強化英語語法知識的教學,通過對比英漢語法差異,幫助學生掌握英語語法規(guī)則,減少語法錯誤。同時,教師還應(yīng)注重學生的語法練習,通過大量的讀寫練習提高他們的語法水平。

語音方面:在課堂上進行英語和母語的對比發(fā)音練習,讓學生了解兩種語言在發(fā)音方面的差異。同時,教師還可以利用網(wǎng)絡(luò)資源,讓學生跟讀模仿標準的英語發(fā)音。對于有特定母語發(fā)音習慣的學生,教師應(yīng)當逐一指導并糾正他們的發(fā)音。

詞匯方面:教師在講解英語單詞時,應(yīng)同時展示對應(yīng)的母語詞匯,讓學生明確兩者之間的對應(yīng)關(guān)系。教師還可以通過詞匯游戲、單詞記憶比賽等方式激發(fā)學生的學習興趣,幫助他們擴大詞匯量。在此過程中,教師需注意糾正學生使用不恰當詞匯的情況。

語法方面:教師可以通過對比英漢句式結(jié)構(gòu),幫助學生理解英語語法的基本規(guī)則。同時,教師還應(yīng)結(jié)合教材和實際生活,讓學生進行大量的讀寫練習。對于學生在語法方面出現(xiàn)的錯誤,教師需要及時指出并糾正,避免形成固定的錯誤表達。

母語遷移在中學生英語寫作中具有重要影響,教師在寫作教學中應(yīng)學生的母語遷移現(xiàn)象。通過針對性教學策略的實施,幫助學生克服母語遷移帶來的負面影響,提高他們的英語寫作水平。本文提出的策略主要從語音、詞匯和語法三個方面入手,教師在實際教學中可根據(jù)具體情況靈活運用。

英語寫作是中學生必須掌握的一項重要技能。然而,在英語寫作過程中,很多學生會受到母語負遷移的影響。母語負遷移是指學生在英語寫作中將母語的語法、詞匯和表達方式錯誤地應(yīng)用到英語寫作中,導致語言表達不準確、不流暢。本文將研究中學生的英語寫作中的母語負遷移現(xiàn)象,并提出一些有效的對策建議。

在過去的幾十年中,許多語言學家和英語教師對母語負遷移現(xiàn)象進行了深入研究。他們發(fā)現(xiàn),母語負遷移在英語寫作中是一個普遍存在的問題。由于中英兩種語言的語法、詞匯和表達方式存在很大差異,學生在英語寫作中往往受到母語的干擾,導致寫作中出現(xiàn)諸多錯誤。

本研究采用問卷調(diào)查和訪談的方式進行。我們編制了一份問卷,調(diào)查了100名中學生在英語寫作中受母語負遷移的影響程度。接著,我們對其中20名學生進行了訪談,深入了解他們在英語寫作中遇到的問題及原因。

通過分析問卷調(diào)查和訪談數(shù)據(jù),我們發(fā)現(xiàn)母語負遷移現(xiàn)象主要表現(xiàn)在以下幾個方面:

語法錯誤:很多學生在英語寫作中會受到母語的影響,出現(xiàn)如主謂不一致、時態(tài)錯誤、形容詞和副詞使用不當?shù)日Z法錯誤。

詞匯錯誤:由于中英兩種語言的詞匯并不完全對應(yīng),很多學生在英語寫作中會使用錯誤的詞匯,導致表達不準確。

表達方式錯誤:中英兩種語言的表達方式有很大差異,學生在英語寫作中容易受到母語的影響,寫出中式英語的句子。

針對這些母語負遷移現(xiàn)象,我們提出以下對策建議:

加強英語寫作訓練:學生需要通過大量的英語寫作練習,逐漸熟悉英語的語言規(guī)則和表達方式,減少母語負遷移的影響。

提高教師教學質(zhì)量:教師應(yīng)當充分了解學生在英語寫作中受母語負遷移的影響,有針對性地進行指導和糾正。同時,教師還應(yīng)不斷提高自身的英語教學水平,改進教學方法。

增加英語輸入:學生需要更多地接觸英語語言材料,如閱讀英文原著、觀看英語電影等,以培養(yǎng)英語思維方式,減少母語負遷移的影響。

鼓勵學生合作學習:學生可以通過合作學習,互相糾正錯誤、交流經(jīng)驗,共同提高英語寫作水平。

培養(yǎng)跨文化意識:教師和學生都應(yīng)了解中英兩種文化的差異,培養(yǎng)跨文化意識,以減少文化因素導致的母語負遷移。

本研究分析了中學生英語寫作中的母語負遷移現(xiàn)象,并提出了相應(yīng)的對策建議。這些對策建議對提高學生的英語寫作水平、改善教師的教學質(zhì)量具有重要意義。在實際教學中,教師和學生應(yīng)根據(jù)自身實際情況,采取有針對性的措施,努力克服母語負遷移,進一步提高英語寫作水平。還需要不斷深入研究母語負遷移現(xiàn)象,探索更加有效的對策和方法,以適應(yīng)不斷變化的英語教學環(huán)境和學生需求。

英語作為全球通用語言,在中國學生中占有重要地位。然而,在英語寫作方面,中國學生常常受到母語負遷移的影響。本文將探討中國學生英語寫作中的母語負遷移現(xiàn)象,并提出相應(yīng)的對策。

在英語寫作過程中,中國學生往往受到母語思維和表達方式的影響,從而產(chǎn)生負遷移。具體表現(xiàn)在以下幾個方面:

詞匯錯誤:中國學生常常受到母語的影響,將中文詞匯錯誤地翻譯成英文,導致用詞不當。例如,“好好學習,天天向上”被翻譯成“goodgoodstudy,daydayup”,這顯然是錯誤的。

語法錯誤:中文與英文的語法結(jié)構(gòu)存在較大差異,中國學生在寫作中常常出現(xiàn)語法錯誤。例如,中文的主語和謂語位置在很多情況下是相反的,而在英文中,主語和謂語的位置是固定的。

文化誤解:由于文化背景不同,中國學生在寫作中常常誤解或曲解英文中的文化內(nèi)涵。例如,在寫關(guān)于“自由”的文章時,中國學生可能受母語影響,將其翻譯成“free”,而在英文中,“free”還有“免費”的意思。

增加詞匯量:通過閱讀英文原著、新聞報道等多種途徑,中國學生可以增加詞匯量,熟悉英文的習慣表達方式。

加強語法訓練:學生可以通過練習英文語法習題、閱讀英文原著等方式,加強語法訓練,逐漸適應(yīng)英文的語法結(jié)構(gòu)。

提高文化意識:了解中英文化差異,尊重和接納不同文化,可以提高中國學生的文化意識。可以通過觀看英文電影、電視劇等活動,深入了解西方文化。

在實施這些對策時,教師也起到了關(guān)鍵的作用。教師可以通過布置英文學術(shù)論文閱讀任務(wù)、開展寫作技巧

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論