感恩節(jié)的由來(lái)和習(xí)俗英文版_第1頁(yè)
感恩節(jié)的由來(lái)和習(xí)俗英文版_第2頁(yè)
感恩節(jié)的由來(lái)和習(xí)俗英文版_第3頁(yè)
感恩節(jié)的由來(lái)和習(xí)俗英文版_第4頁(yè)
感恩節(jié)的由來(lái)和習(xí)俗英文版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩16頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

ThanksgivingDayisaharvestfestival.Traditionally,itisatimetogivethanksfortheharvestandexpressgratitudetheUnitedStates.Whileperhapsreligiousinorigin,Thanksgivingisnowprimarilyidentifiedasasecularholiday.ThedateandlocationofthefirstThanksgivingcelebrationisatopicofmodestcontention.ThoughearliestattestedThanksgivingcelebrationwasSeptember8,1565inwhatisnowSaintAugustine,Florida[1][2],thetraditional“firstThanksgiving”isveneratedashavingoccurredatthesiteofPlymouthPlantation,in1621.Today,ThanksgivingiscelebratedonthesecondMondayofasagatheringoffamilymembersandfriends.ThanksgivingDayinAmericaisatimetoofferthanks,offamilygatheringsandholidaymeals.Atimeofturkeys,stuffing,andpumpkinpie.AtimeforIndiancorn,holidayparadesand1/Thanksgivingiscelebratedonthe4thThursdayofNovember,whichthisyear(2005)isNovember24th.1124。下面讓我們來(lái)看看感恩節(jié)的由來(lái)吧:ThePilgrimswhosailedtothiscountryaboardtheMayflowerwereoriginallymembersoftheEnglishSeparatistChurch(aPuritansect).TheyhadearlierfledtheirhomeinEnglandandsailedtoHolland(TheNetherlands)toescapereligiouspersecution.There,theyenjoyedmorereligioustolerance,buttheyeventuallybecamedisenchantedwiththeDutchwayoflife,thinkingitungodly.Seekingabetterlife,theSeparatistsnegotiatedwithaLondonstockcompanytofinanceapilgrimagetoAmerica.MostofthosemakingthetripaboardtheMayflowerwerenonSeparatists,butwerehiredtoprotectthecompany’sinterests.OnlyaboutonethirdoftheoriginalcolonistswereSeparatists.乘”五月花”來(lái)到這個(gè)國(guó)度的旅行者(朝圣者)原本是英國(guó)2/1/3。ThePilgrimssetgroundatPlymouthRockonDecember11,1620.Theirfirstwinterwasdevastating.Atthebeginningofthefollowingfall,theyhadlost46oftheoriginal102whosailedontheMayflower.Buttheharvestof1621wasabountifulone.Andtheremainingcolonistsdecidedtocelebratewithafeastincluding91IndianswhohadhelpedthePilgrimssurvivetheirfirstyear.ItisbelievedthatthePilgrimswouldnothavemadeitthroughtheyearwithoutthehelpofthenatives.ThefeastwasmoreofatraditionalEnglishharvestfestivalthanatrue“thanksgiving”observance.Itlastedthreedays.第一個(gè)冬季是災(zāi)難性的第二年秋天來(lái)臨時(shí)原來(lái)102乘客只剩幫助他們度過(guò)困難的91名印第安人一起饗宴慶祝。他們相信,若沒(méi)僅僅是一個(gè)”感恩”儀式它更像英國(guó)傳統(tǒng)的豐收慶典慶典持續(xù)3/三天GovernorWilliamBradfordsent“fourmenfowling”afterwildducksandgeese.Itisnotcertainthatwildturkeywas總督布雷德福派了“四人捕鳥(niǎo)隊(duì)”去捕捉野鴨和野鵝。我們partoftheirfeast.However,itiscertainthatthey venison.The總督布雷德福派了“四人捕鳥(niǎo)隊(duì)”去捕捉野鴨和野鵝。我們“火“火雞”一詞來(lái)代表各種野禽ispumpkinpie.Butitisunlikelythatthefirstfeastincludedthattreat.Thesupplyofflourhadbeenlongdiminished,sotherewasnobreadorpastriesofanykind.However,theydideatboiledpumpkin,andtheyproducedatypeoffriedbreadfromtheircorncrop.Therewasalsonomilk,cider,potatoes,orTherewasdomesticcattlefordairyproducts,andthenewlydiscoveredpotatowasstillconsideredbymanyEuropeanstobepoisonous.Butthefeastdidincludefish,berries,watercress,lobster,driedfruit,clams,venison,andplums.現(xiàn)在,幾乎每家感恩節(jié)餐桌上都有南瓜餡餅――感恩節(jié)的另4/This“thanksgiving”feastwasnotrepeatedthefollowingyear.Butin1623,duringaseveredrought,thepilgrimsgatheredinaprayerservice,prayingforrain.Whenalong,steadyrainfollowedtheverynextday,GovernorBradfordproclaimedanotherdayofThanksgiving,againinvitingtheirIndianfriends.Itwasn’tuntilJuneof1676thatanotherDayofThanksgivingwasproclaimed.(162216231676年6月,感恩節(jié)才再次被提出。11月的第四個(gè)星期四是感恩節(jié)(ThanksgivingDay)感恩節(jié)的由來(lái)要一直追溯到美國(guó)歷史的發(fā)端。1620年,著名5/1021620年和1621年之交的冬天,他們遇到了難以想象的困難,50在第一個(gè)感恩節(jié)的這一天,印第安人和移民歡聚一堂,他們?cè)?00的1863,林肯總統(tǒng)宣布感恩節(jié)為全國(guó)性節(jié)日FourthofNovembereveryyearisThanksgivingDayon(ThanksgivingDay).ThanksgivingDayisacreativeUSAthepeopleantiquitedfestival,festivalbeingalsoanAmericanwholefamilyhappygettogether,AmericanmentionsThanksgivingDaythereforealwaysfeelingverykind.TheThanksgivingDayreasonneedstotracebackto6/USAhistorystart.In1620,thefamous “Mayflower“numberboatisfullyloadedwiththereligiouspersecutionpuritan102peoplewhoenduresUnitedKingdominthehomelandextremelygettingtoAmerica.Winterin1621jointofin1620and,theyhavecomeacrossdifficultyhardtoimagine,abovebeingpovertystricken,pasttenseinwinter,theimmigrantwholivesdownonlyhas50messengers.Atthistime,goodnaturedIndianbeinggiventohavecomeanalimentbyimmigrant,goesoutofself ’swaytosendpersontoteachthemhowhunting,maize,Spanishgourdcatchingfishandcultivating.UnderIndianhelp,immigrantshavefinallygainedgoodharvest,theimmigranthasstipulatedthedaythankingGod’s,havedecidedtobethatthesinceritythankingIndianhelpstheirtoobserveafestival,invitesandinthedaycelebratinggoodharvestjoyously,accordingtoreligioustraditionconvention.Thisaday,IndianandimmigrantonthefirstThanksgivingDaygettogetherjoyously,theyareinairingofviewsinthedawnthesalvo,formsorderwalkingintotheroomonebeingusedaschurch,expressagratitudepiouslytoGod,lightupandthenabonfireholdingthegrandbanquet.Thedayhashelda7/hasdancedtowaittousepersonalinfluence.ThefirstThanksgivingDayareverysuccessful.Amongthemalotofthemorethan300yearshavingcelebratedwaygoaround,reservestilltoday.WhenoriginalThanksgivingDaydoesnotfixdate,theprefecturedecidesforashorttimebyevery.UntilUSAisindependent,in1863inthedayafertomorrow,PresidentLincolnannouncesThanksgivingDayiscountrywidefestival.篇二【感恩節(jié)由來(lái)與習(xí)俗】ThanksgivingAFavoriteU.S.Holiday感恩節(jié):美國(guó)人喜愛(ài)的節(jié)日(雙語(yǔ)閱讀)Thanksgiving:AFavoriteU.S.HolidayThanksgivingintheUnitedStatesisatimetogatherwithfamilyandfriends,shareatraditionalmealandexpressgratitudeforthegoodthingsinlife.Itcanalsobeatimeofservicetoothersinthe美國(guó)每年一度的感恩節(jié)(Thanksgivin)是家人和朋友團(tuán)聚的CelebratedonthefourthThursdayinNovember,Thanksgivingtracesitsoriginstoharvestfestivals.Itwascustomarytoexpressgratitudeforabountifulharvestinthe8/culturesofboththePilgrimswhosailedfromEnglandin1620andtheNativeAmericanstheyencountered.人們?cè)诿磕?11620Athreedayharvestcelebrationheldin1621inPlymouthColony(partoftoday’sMassachusetts)isgenerallyconsideredtobethefirstAmericanThanksgiving.ThePilgrimshadarrivedtheyearbeforeontheshipTheMayflower.Theyhadn’tbroughtenoughfood,anditwastoolatetoplantcrops.Halfthecolonyduringthewinterof1620 –1621.Inthespring,localWampanoagIndianstaughtthecolonistshowtogrowcorn(maize)andothercrops,andhelpedthemmasterhuntingandfishing.Theyalsoshowedthecolonistshowtocookcranberries,cornandsquash.被視為美洲的第一個(gè)感恩節(jié)。前一年,英國(guó)清教徒們乘坐“五月花1621年在普利茅斯殖民地(PlymouthColony,即今天被視為美洲的第一個(gè)感恩節(jié)。前一年,英國(guó)清教徒們乘坐“五月花號(hào)(TheMayflower)抵達(dá)美洲大陸。他們沒(méi)有帶足夠的糧食,重新種莊稼又太晚16201621冬這個(gè)殖民地的一半人口不幸喪生。9/到了春天,當(dāng)?shù)厝f(wàn)帕諾亞格部落的印第安人(WampanoagIndians)Thecolonistshadbountifulcropsinthefallof1621.TheyinvitedtheirWampanoagbenefactorstofeastonwildturkeys,duck,geese,fishandshellfish,corn,greenvegetablesanddriedfruits.WampanoagChiefMassasoitandhistribebrought1621年秋,移民們大獲豐收。他們邀請(qǐng)當(dāng)?shù)厝f(wàn)帕諾亞格部落的玉米、蔬菜和干果。部落酋長(zhǎng)馬薩索伊特(Massasoi)及部落成員則帶著鹿肉前來(lái)赴宴。HarvestfestivalsbecamearegularaffairinNewEngland.Thanksgivingwasobservedonvariousdatesinthestatesuntil1863,whenPresidentAbrahamLincolnproclaimedthelastThursdayinNovemberasthenationalThanksgivingholiday.In1941,PresidentFranklinRooseveltsignedalawfixingThanksgivingonthefourth(notalwaysthelast)Thursdayin豐收慶典逐漸成為新英格蘭地區(qū)的固定節(jié)日。1863年前,各州統(tǒng)宣布11月份的最后一個(gè)星期四為全國(guó)感恩節(jié)。1941年,羅斯10/(FranklinRoosevelt)總統(tǒng)簽署法律,將感恩節(jié)確定為11的第GATHERINGTOGETHERANDHELPING 歡聚與相ManyThanksgivingtraditionscomefromthat1621harvestcelebration.Sheavesofwheatorcornareoftenusedasdecorations.Roastturkey,cranberrysauce,sweetpotatoesandpumpkinpiearecommonlyservedatThanksgivingdinner.ButastheU.S.populationbecomesmorediverse,sodoestheThanksgivingmeal.Nowadays,sittingnexttotheturkeymightbeadishoftamales,tabbouleh,couscousor許多感恩節(jié)傳統(tǒng)始于1621(tamale、tabboule(couscousauerkrau。CollegesserveaspecialmealforstudentsremainingoncampusduringThanksgiving,andinternationalstudentsareofteninvitedtoshareThanksgivingwithlocalfamilies.U.S.troopsstationedoverseasareservedaThanksgivingmeal.WhenAmericansathomesitdownatthetableandgivethanks,theyoftenexpressgratitudefortheirfreedomandthesacrificesmadetopreserveit.11/美國(guó)各大學(xué)在感恩節(jié)時(shí)會(huì)為在校學(xué)生提供一頓特殊的餐飯。通之情。yeegsdemtotheneedy.Othersdonatetofooddrives,workatfoodwarehousesordelivergroceriestosoupkitchens,churchesandothercharitablegroups.在這一天到來(lái)的時(shí)候,不少人會(huì)參加準(zhǔn)備感恩節(jié)大餐的工作,向有需要的人供餐。還有些人支持食品捐助活動(dòng),到食品倉(cāng)庫(kù)干活,Thanksgivingisthebusiesttravelperiodoftheyearbecausefamiliesmakealtoe.eesewatchingtelevisionefelMacysDepartmentStoreparadeinNewYorkandofAmericanfootballgamesplayedaroundthecountry.ThedayafterThanksgivingmarksthegfesg,nteforU.S.感恩節(jié)是一年中旅行最繁忙的時(shí)期。許多家庭會(huì)想一切辦法舉家團(tuán)聚。人們喜愛(ài)的一些娛樂(lè)活動(dòng)有,觀看電視直播紐約市(wYor)每年一度梅西百貨商店Mac’sDepartmentStor)的大游12/物季節(jié)的開(kāi)始,這對(duì)美國(guó)零售商來(lái)說(shuō)是一個(gè)重要的促銷(xiāo)季節(jié)OnewhimsicalThanksgivingtraditionisthe“pardoning”ofaturkeybytheU.S.president,whosparesthebirdfromthedinnertable.Thebirdgoesontoliveoutitslifeatapetting感恩節(jié)還有一個(gè)有趣的傳統(tǒng)。美國(guó)總統(tǒng)每年會(huì)“赦免NATIVEAMERICANS美洲印第安Theharvestcelebrationof1621wasfollowedbyalongperiodofinjusticeandconflictbetweenNativeAmericansandEuropeans.ManyNativeAmericansintheUnitedStatesseeThanksgivingasa“NationalDayofMourning.”However,othersenjoyatraditionalThanksgivingmealathomeorinlargecommunitygatherings,takingtheopportunitytospendadaywithfamilyandfriends.EachyearinsouthernCalifornia,theMorongoBandofMissionIndiansdonatesthousandsofturkeystocharitiesandfamiliesinneed.1621年舉行豐收慶典活動(dòng)之后,在印第安人和歐洲移民之間現(xiàn)了較長(zhǎng)時(shí)期的不公平和相互沖突的情形美國(guó)許多印第安人視感節(jié)為“國(guó)殤日(NationalDayofMourning。但也有其他印第安人在家中享受感恩節(jié)大餐或參加大型社區(qū)集會(huì)并利用這個(gè)機(jī)會(huì)與13/人和朋友共渡佳節(jié)。南加州(southernCalifornia)的印第安莫龍戈部落(TheMorongoBandofMissionIndians)每年都為慈善組NativeAmericanhistoryandculturearefrequentlyNovember,whichisNationalNativeAmericanHeritageMonth.11恰逢全國(guó)印第安人傳統(tǒng)月(isNationalNativeAmericanHeritageMonth,許多學(xué)校經(jīng)常在感恩節(jié)前后討論印第安人歷史及TheOriginofThanksgivingDayThanksgivingDayFourthThursdayinAlmosteverycultureintheworldhasheldcelebrationsofthanksforaplentifulharvest.TheAmericanThanksgivingholidaybeganasafeastofthanksgivingintheearlydaysoftheAmericancoloniesalmostfourhundredyearsago.In1620,aboatfilledwithmorethanonehundredpeoplesailedacrosstheAtlanticOceantosettleintheNewWorldfromitThePilgrimssettledinwhatisnowthestateof14/Massachusetts.TheirfirstwinterintheNewWorldwasdifficultTheyhadarrivedtoolatetogrowmanycropsandwithoutfreshfoodhalfthecolonydiedfromdiseaseThefollowingspringtheIroquoisIndians(美國(guó)紐約州東北部易洛魁族印第安人)taughtthemhowtogrowcorn,anewfoodforthecolonists.Theyshowedthemothercropstogrowintheunfamiliarsoilandhowtohuntandfish.Intheautumnof1621,bountifulcropsofcorn,(大麥)beansandpumpkinswereharvested.ThecolonistshadmuchtobethankfulforsoafeastwasplannedTheyinvitedthelocalIndianchiefand90Indians.TheIndiansbroughtdeertoroastwiththeturkeysandotherwildgameofferedbythecolonists.ThecolonistshadlearnedhowtocookcranberriesTothisfirstThanksgiving,theIndianshadevenbroughtInfollowingyears,manyoftheoriginalcolonistscelebratedtheautumnharvestwithafeastofthanks.AftertheUnitedStatesbecameanindependentcountry,Congressrecommendedoneyearlydayofthanksgivingforthewholenationtocelebrate.GeorgeWashingtonsuggestedthedateNovember26asThanksgivingDay.Thenin1863,attheendof15/tosetasidethelastThursdayinNovemberasadayofdateastheofficialcelebration.Thanksgivingisatimefortraditionandsharing.Eveniftheylivefaraway,familymembersgatherforareunionatthehouseofanolderrelative.AllgivethankstogetherforthegoodthingsthattheyInthisspiritofsharing,civicgroupsandcharitableorganizationsofferatraditionalmealtothoseinneed,particularlythehomeless.OnmosttablesthroughouttheUnitedStates,foodseatenatthefirstthanksgivinghavebecomeSymbolsofTurkey,corn,pumpkinsandcranberrysauce aresymbolswhichrepresentthefirstThanksgiving.NowallofthesesymbolsaredrawnonholidaydecorationsandgreetingcardsTheuseofcornmeantthesurvivalofthecolonies.“Indiancorn”as16/fallSweetsourcranberrysauce,orcranberryjelly,wasonthefirstThanksgivingtableandisstillservedtoday.Thecranberryisasmall,sourberry.Itgrowsinbogs(沼澤)ortodyetheirrugsandblanketsTheytaughtthecolonistshowasauceTheIndianscalleditibimiwhichmeans“bitterberry.”Whenthecolonistssawit,theynamedit“craneberry”becausetheflowersoftheberrybentthestalkover,anditresembledthelongneckedbirdcalledacrane.TheberriesarestillgrowninNewEngland.In1988,aThanksgivingceremonyofadifferentkindtookplaceattheCathedralofSt.JohntheDivine.MorethanfourthousandpeoplegatheredonThanksgivingnight.AmongthemwereNativeAmericansrepresentingtribesfromalloverthecountryanddescendantsofpeoplewhoseancestorshadmigratedtotheNewTheceremonywasapublicacknowledgmentoftheIndians’roleinthefirstThanksgiving350yearsago.UntilrecentlymostschoolchildrenbelievedthatthePilgrimscookedthe17/entireThanksgivingfeastandofferedittotheIndiansInfactthefeastwasplannedtothanktheIndiansforteachingthemhowtocookthosefoodsWithouttheIndiansthefirstsettlerswouldnothavesurvived.( 感恩節(jié)的來(lái)11月的第四個(gè)星期四是感恩節(jié)。感恩節(jié)是美國(guó)人民獨(dú)創(chuàng)的一個(gè)他們?cè)诤I项崅€(gè)春季即1621開(kāi)始播種。整個(gè)夏天(summer)他們都熱切地盼18/舉行了3的歡活動(dòng)。從此,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論