《唐玄奘西行取經(jīng)》課件1_第1頁(yè)
《唐玄奘西行取經(jīng)》課件1_第2頁(yè)
《唐玄奘西行取經(jīng)》課件1_第3頁(yè)
《唐玄奘西行取經(jīng)》課件1_第4頁(yè)
《唐玄奘西行取經(jīng)》課件1_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

唐玄奘西行取經(jīng)了解玄奘路途漫漫取經(jīng)經(jīng)過(guò)檢查預(yù)習(xí)取經(jīng)背景西行影響課后作業(yè)唐玄奘西行取經(jīng)玄奘(zàng)緝拿(jī)高僧(sēng)天竺(zhú)堡壘(lěi)朝拜(cháo)我會(huì)讀束手無(wú)策:束:捆綁;策:計(jì)策。就像雙手被捆住一樣無(wú)法解脫,形容遇到問(wèn)題毫無(wú)解決辦法。百折不撓:折:挫折;撓:彎曲。比喻屈服,無(wú)論受到多少挫折都不退縮不屈服。家喻戶(hù)曉:喻:明白;曉:知道。家家明白,戶(hù)戶(hù)知道。形容人人皆知。

玄奘,世稱(chēng)“唐三藏”,俗姓陳,河南偃師人。唐太宗貞觀(guān)三年(629),自長(zhǎng)安出發(fā)去印度取經(jīng),時(shí)年二十八歲。當(dāng)時(shí)的政府明令不許百姓私自出國(guó),各主要道路關(guān)卡的稽查很?chē)?yán),然而玄奘意志堅(jiān)決,終得偷出國(guó)門(mén)。經(jīng)過(guò)甘肅、新疆、翻越天山、帕米爾高原、途經(jīng)阿富汗、巴基斯坦、最后到達(dá)印度。

玄奘的西行求法,往返共歷十七年,行程長(zhǎng)達(dá)五萬(wàn)里,大大促進(jìn)了中印文化的交流,并為佛教在中國(guó)的進(jìn)一步發(fā)展開(kāi)辟了道路。

玄奘是中國(guó)佛教史上偉大的譯經(jīng)家,開(kāi)辟中國(guó)譯經(jīng)史的新紀(jì)元,同時(shí)他還積極講經(jīng)弘法,熱心佛教教育,門(mén)下人才輩出。玄奘的譯經(jīng)傳教,使長(zhǎng)安成為當(dāng)時(shí)世界佛教的中心,日本和韓國(guó)的僧侶也紛紛投到玄奘門(mén)下,再把中國(guó)佛教傳到各國(guó)。玄奘是中國(guó)佛教史上的一代偉人,他被稱(chēng)為“中國(guó)佛學(xué)界第一人”,實(shí)在當(dāng)之無(wú)愧!玄奘不愧為溝通中印文化的導(dǎo)師。

玄奘簡(jiǎn)介唐玄奘西天取經(jīng),西天為何方?取何經(jīng)?印度:

佛教起源地(天竺)

玄奘著書(shū)稱(chēng)“印度”佛教傳播到中國(guó)后,佛經(jīng)的翻譯有誤,所以要到天竺,以問(wèn)惑辨疑。

目的地取經(jīng)原因?qū)W識(shí)淵博治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)西行路線(xiàn):長(zhǎng)安(今陜西西安)——秦州(今甘肅天水)——蘭州——涼州(今甘肅武威)——瓜州(今甘肅安西縣東南)——玉門(mén)關(guān)——伊吾(今新疆哈密)——高昌(今新疆吐魯番)——阿耆尼國(guó)(今新疆焉耆)——屈支國(guó)(今新疆庫(kù)車(chē))——跋逯迦國(guó)(今新疆阿克蘇)——凌山(今天山穆蘇爾嶺)——大清池(今吉爾吉斯斯坦伊塞克湖)——素葉城(即碎葉城,今吉爾吉斯斯坦托克馬克西南)——昭武九姓七國(guó)(都在今烏茲別克斯坦境內(nèi))——鐵門(mén)(烏茲別克斯坦南部茲嘎拉山口)——今阿富汗北境——大雪山(今興都庫(kù)什山)——今阿富汗貝格拉姆——巴基斯坦白沙瓦城——印度回程路線(xiàn):從今巴基斯坦北上——阿富汗——蔥嶺(帕米爾高原)——大流沙(塔克拉瑪干沙漠)——敦煌——瓜州(今甘肅安西縣東南)——長(zhǎng)安;

一起去看看唄

問(wèn)題二:在取經(jīng)的過(guò)程中,玄奘遇到了哪些困難?明確:1)

混出玉門(mén)關(guān)2)單槍匹馬走沙漠

問(wèn)題三、

他是怎么對(duì)待困難的?從中你感到他具有一種怎樣的精神?

玄奘想折回第四堡去取水,走了十幾里,忽然想起臨走的時(shí)候,他曾立下誓言,不達(dá)目的決不后退一步。從“不達(dá)目的決不后退一步”,可看出玄奘有著堅(jiān)定的信念、頑強(qiáng)的意志。

文中還有哪些語(yǔ)句的描寫(xiě)讓你深刻感受到了唐玄奘這種可貴的精神?請(qǐng)畫(huà)出來(lái)。

結(jié)合最后一部分,想一想回國(guó)后玄奘潛心做了那些事情?

a、翻譯佛經(jīng)。b、編寫(xiě)《大唐西域記》。

玄奘帶回來(lái)的佛經(jīng)數(shù)量大,覆蓋面廣,質(zhì)量特別高,如果我們把唐朝漢譯佛經(jīng)比喻成為漢譯佛經(jīng)中的皇冠,那玄奘翻譯的佛經(jīng)就皇冠上最耀眼的明珠。玄奘西行求法歷經(jīng)千辛萬(wàn)苦,只為求取直經(jīng),而取到直經(jīng)才只不過(guò)走了求法之路的一半,另一半就是翻譯佛經(jīng),他魂系真經(jīng),迫不及待,也只有這樣,才能弘揚(yáng)佛法功德圓滿(mǎn)。交流資料

結(jié)合課文和交流資料,請(qǐng)同學(xué)們從學(xué)者、高僧、翻譯家、教育家家以及文化交流使者這四個(gè)角度說(shuō)一說(shuō)你心中的玄奘是一個(gè)怎樣僧人?1.從學(xué)者的角度:

玄奘敢于對(duì)前人的譯作提出批判,嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué),敢于探求真理。2.作為一個(gè)高僧:

他歷經(jīng)艱險(xiǎn),百折不撓,遠(yuǎn)赴無(wú)竺,學(xué)習(xí)真經(jīng),弘揚(yáng)佛法,發(fā)展佛教,功德無(wú)量,是中國(guó)佛教史上繼往開(kāi)來(lái)的人物。3.作為一個(gè)翻譯家,教育家:

他翻譯方面的貢獻(xiàn),前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者。4.他又是一個(gè)文化交流的使者:

玄奘西行,促進(jìn)中西文化的交流。這些都體現(xiàn)了玄奘嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué),不畏艱險(xiǎn),百折不撓的精神。

舍身求法的人,首先就有玄奘在內(nèi),這一點(diǎn)是無(wú)可懷疑的,這樣精神的玄奘的確算得上是“中國(guó)的脊梁”。

——季羨林

我們從古以來(lái),就有埋頭苦干的人,就有拼拿硬干的人,有為民請(qǐng)命的人,有舍身求法的人……雖是等于為帝王將相作家譜的所謂“正史”,也往往掩不住他們的光耀,這就是中國(guó)的脊梁。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論