大學語文教學課件:春_第1頁
大學語文教學課件:春_第2頁
大學語文教學課件:春_第3頁
大學語文教學課件:春_第4頁
大學語文教學課件:春_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

春----穆旦

穆旦(1918—1977),原名查良錚,著名愛國主義詩人、翻譯家。出生于天津,祖籍浙江省海寧市袁花鎮(zhèn)。曾用筆名梁真,與著名作家金庸(查良鏞)為同族的叔伯兄弟,皆屬“良”字輩。20世紀80年代之后,許多現(xiàn)代文學專家推其為現(xiàn)代詩歌第一人。穆旦于20世紀40年代出版了《探險者》、《穆旦詩集》(1939~1945)、《旗》三部詩集,將西歐現(xiàn)代主義和中國傳統(tǒng)詩歌結(jié)合起來,詩風富于象征寓意和心靈思辨,是“九葉詩派”的代表詩人。

1918年出生于天津,1935年考入北平清華大學外文系,抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,隨學校輾轉(zhuǎn)于長沙、昆明等地,并在香港《大公報》副刊和昆明《文聚》上發(fā)表大量詩作,成為有名的青年詩人。1940年在西南聯(lián)大畢業(yè)后留校任教。1949年赴美國留學,入芝加哥大學英國文學系學習。1952年獲文學碩士學位。1953年回國后,任南開大學外文系副教授。1977年因心臟病突發(fā)去世。

20世紀50年代起,穆旦停止詩歌創(chuàng)作而傾畢生之力從事外國詩歌翻譯,主要譯作有俄國普希金的作品《青銅騎士》、《普希金抒情詩集》、《普希金抒情詩二集》、《歐根·奧涅金》等,英國雪萊的《云雀》、《雪萊抒情詩選》,英國拜倫的《唐璜》、《拜倫詩選》等。所譯的文藝理論著作有前蘇聯(lián)季摩菲耶夫的《文學概論》、《文學原理》、《文學發(fā)展過程》、《別林斯基論文學》等,這些譯本均有較大的影響。在20世紀的詩歌寫作中,穆旦以其獨特的詩歌經(jīng)驗、感受方式和書寫方式為現(xiàn)代漢詩的寫作呈現(xiàn)了一種新的可能性。作為詩人,穆旦綜合了五四以來新詩的成就,一直站在“四十年代新詩現(xiàn)代化的前列”,被譽為新詩現(xiàn)代化的旗手;作為翻譯家,穆旦在五六十年代出版的大量詩歌譯作使得后人在談及中國譯詩的成就時,“名單上少不了他”。最突出的特點:賦予意象以最異常的感覺,隱晦地表達青春的熱情與困惑,焦慮與迷惘。

主要技法:擬人、擬物、象征、意象的變形,句式的變形。

寫作年代:1942。1940年從西南聯(lián)大畢業(yè),留校任教兩年,后到緬甸抗日戰(zhàn)場擔任翻譯一年。

春綠色的火焰在草上搖曳,

他渴求著擁抱你,花朵。

反抗著土地,花朵伸出來,

當暖風吹來煩惱,或者歡樂。

如果你是醒了,推開窗子,

看這滿園的欲望多么美麗。

藍天下,為永遠的謎蠱惑著的

是我們二十歲的緊閉的肉體,

一如那泥土做成的鳥的歌,

你們被點燃,卷曲又卷曲,卻無處歸依。

呵,光,影,聲,色,都已經(jīng)赤裸,

痛苦著,等待伸入新的組合。

現(xiàn)代詩歌的一個重要特點是強調(diào)詩歌內(nèi)在的張力和戲劇性,往往將一系列充滿對抗、沖突的詞語和意象組織在一起,以形成錯綜、復雜而又強烈的抒情形式。在穆旦這首詩中,我們可以發(fā)現(xiàn)三組不同色調(diào)的詞語。其一是強烈而動感的:火焰、搖曳、渴求、擁抱、反抗、伸、推、點燃;其二是靜態(tài)的:綠色、土地、看、歸依;這是草與花朵的對立,

春天內(nèi)在的對立;也是\‘醒\’與\‘蠱惑\’的對立,是人生青春期燥動的欲望與詩人沉思形象的對立。

\‘窗子\’是一種媒介,它分隔又聯(lián)系了\‘欲望\’與\‘看\’,從而帶來第三組體現(xiàn)著張力共存的詞語:緊閉、卷曲、組合。這三組詞匯相互交織,組構(gòu)了詩歌的基本框架,也奠定了詩歌沉摯、堅實、富有現(xiàn)代感的抒情基調(diào);緊湊而充滿張力的語言;以及飽滿的節(jié)奏和集中的意象。

春到底是什么樣的呢?它是醒來,是第一次的誕生和再生,但也是欲望與沉迷的誘惑;是飛揚的歌聲與敞開的歡樂,也是沉滯的泥土與緊閉的肉體;是燃燒、分散、反抗,也是散亂之后新的組合與新生。它是自然的春天也是人生的青春,是詩人春心的萌動和詩心的勃發(fā)。黎明、早春、二十歲的青春三位一體,恰如光、影、聲、色的赤裸與感官的和思想的敞蕩,它們共同等待新的組合的出現(xiàn)。

詩人感受到對立觀念的沖突:清醒/沉醉、沉滯/飛揚、根基/擺脫,通過與\'春\'相關(guān)的生動意象他們得以表現(xiàn)出來:綠色/火焰、擁抱/反抗、緊閉/赤裸、土地/花朵、泥土/歌、卷曲/伸入。詩人的情緒也在變化著,從暖風吹來的煩惱和歡樂,到緊張的痛苦。如窗和眼,他沉醉和觀看著;如鳥,他歌唱和期待著。這是對生命中的新生和強力沖動的迷戀與等待。表層意義:春天,充滿生命力,萬物蓬勃滋長,生命的欲望赤裸展現(xiàn),無比美麗。

深層意義:

春帶來生機,帶來歡樂,也帶來煩惱,甚至痛苦。這正是青春的象征。青春無比美麗,充滿生命的張力,生命的欲望被點燃,卻又遭受壓抑,因而更加強化了對禁錮和壓抑的突破與反抗的渴望。咀嚼感悟:青春是永恒的美麗季節(jié),青春的理想,愛情的渴望,成為永遠的謎,蠱惑者年輕人的心。但這種渴望,卻不可以無限地張揚,無限地膨脹。等待也許是一個被動的行為,卻絕不是懦弱;不加節(jié)制地任其燃燒,青春之火將燒毀的,也許就是青春本身。

知人論世:作者寫此詩時24歲。此時,正是抗日戰(zhàn)爭進入相持階段,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論