過零丁洋原文及譯文_第1頁
過零丁洋原文及譯文_第2頁
過零丁洋原文及譯文_第3頁
過零丁洋原文及譯文_第4頁
過零丁洋原文及譯文_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

過零丁洋原文及譯文過零丁洋古詩原文譯文、賞析

《過零丁洋》是宋代大臣文天祥的詩作。此詩首聯二句自敘生平遭際,思今憶昔,感慨萬端;以下是我整理的過零丁洋原文及譯文,盼望可以供應給大家進行參考和借鑒。

過零丁洋原文

辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。

山河破裂風飄絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

過零丁洋譯文

回想我早年由科舉入仕歷盡千辛萬苦,如今在頻繁的抗元戰(zhàn)斗中已經度過四年。

國家危在旦夕似那狂風中的柳絮,自己一生坎坷如雨中無根的浮萍,時起時沉。

惶恐灘的慘敗讓我至今依舊惶恐,可嘆我現在零丁洋里身陷元虜自此孤苦無依。

自古以來,人最終不免一死!如果能為國盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名。

過零丁洋解釋

⑴零丁洋:水名,即”伶丁洋“,在今廣東省珠江口外。

⑵遭逢:遭受。起一經:由于熟讀經書,通過科舉考試,被朝廷選拔而入仕途。一經,古代科舉考試,考生要選考一種經書。經,經籍。

⑶干戈:兩種兵器,這里代指戰(zhàn)斗。寥(liáo)落:荒蕪冷落。一作“落落”。四周星:四年。文天祥從德祐元年(1275)正月起兵抗元至被俘恰是四年。

⑷風飄絮:一作“風拋絮”。絮,柳絮。

⑸浮沉:一作“飄搖”。萍:浮萍。

⑹惶恐灘:原名黃公灘,因讀音相近,訛為惶恐灘。在今江西萬安境內贛江中,為贛江十八灘之一,水流湍急,極為險惡。景炎二年(1277)文天祥兵敗后,曾從惶恐灘撤退?;炭?,一作“皇恐”。

⑺零丁:孤苦無依的樣子。

⑻丹心照汗青:忠心永垂史冊。丹心,紅心,比方忠心。汗青,古代在竹簡上寫字,先以火炙烤竹片,以防蟲蛀,因竹片水分蒸發(fā)如汗,故稱書簡為汗青。這里特指史冊。

過零丁洋創(chuàng)作背景

這首詩載于文天祥《文山先生全集》,當作于宋末帝祥興二年(1279)正月。祥興元年(1278)冬,文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,服冰片自殺未遂,被解至潮陽。元軍元帥張弘范將文天祥拘于船上,經過零丁洋,挾文天祥圍崖山。當時,宋臣張世杰、陸秀夫等正奉宋帝趙昺徙居在海中的崖山上,崖山成為南宋最終堅守的一個據點。張弘范一再逼迫文天祥修書招降張世杰等,均被文天祥拒絕。為了表明自己堅決不移的意志和崇高的民族氣節(jié),文天祥揮筆寫下了這首《過零丁洋》詩,交給張弘范,以詩明志。

過零丁洋鑒賞

《過零丁洋》是文天祥的明志詩。全詩的情境,有如在殘陽雄關折戟沉沙的背景上,于一陣陣馬蹄聲碎、喇叭聲咽的蒼涼氛圍中,有黃鐘大呂兀地如雷貫耳,動地而來,壯烈而輝煌,焰耀古今。

首聯高度概括了自己被俘前所經受的“辛苦遭逢”?!捌鹨唤洝碑斨柑煜槎畾q中進士說的。從時間說,拈出“入世”和“勤王”,一關個人出處,一關國家危亡,兩件大事,一片忠心。唐宋時期,一個人要想替國家做出一番事業(yè),必需入仕,要入仕,作為學問分子必需通過科舉考選,考選就得讀經。圣人著作就叫經,經是治國安邦的。文天祥舉兵抗元,四年轉戰(zhàn),盡管他率部力戰(zhàn),但終因“朝廷姑息牽制之意多,而奮勉剛斷之義少”,以及其他種種緣由,雖艱苦卓絕,然屢屢失利,最終“干戈寥落”,官兵星散,自己竟被元人擒獲。這兩句詩,講兩件事,似可分開獨立,而實質上是連結在一起的。文天祥遇難時,衣帶中留有個自贊文說“讀圣賢書,所學何事,而今而后,庶幾無愧”,就是把這兩件事拴在一起的。

頷聯緊接首聯,以對現實概括而形象的描寫,膚淺地表達了詩人內心的沉痛。宋朝自臨安棄守,恭帝趙?被俘,事實上已經滅亡。剩下的只是各地方軍民自動組織起來反抗。文天祥、張世杰等人擁立的端宗趙昰逃難中驚悸而死,陸秀夫復立八歲的趙昺建行宮于崖山,各處流亡,用山河破裂形容這種局面,加上說“風飄絮”,形象生動,而心情沉郁。這時文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,大兒喪亡,真像水上浮萍,無依無附,景象凄涼。國力已無可挽回,厄運亦不行逆轉,對一個懷抱天下的愛國志士來說,再沒有比這更悲傷、更沉痛的了。

頸聯繼而從頷聯的“破裂”與“浮沉”生發(fā)開來,以對兩件令人痛心的詳細情境的感慨,強化了詩人內心的隱痛敘寫。一件是一年前在江西被元軍戰(zhàn)勝,所率軍隊死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經惶恐灘撤到福建。那倉皇惶恐的一幕,似在目前。另一件是此時身在囹圄的境況。從前將士同仇敵愾協力抗元的情景已不復存在了,眼下只有文天祥一人,孤苦伶仃。前者為追憶,后者乃當前實況,兩者均親身經受。一身為戰(zhàn)將,一為階下囚。作為戰(zhàn)將,面對強大敵人,恐不能完成守土復國的使命,惶恐擔心;而作為階下囚,只身在押,正經過零丁洋,故自嘆伶仃。這里“惶恐灘”“零丁洋”都是眼前景物,信手拈來,對仗工整,出語自然,而形象生動,流露出一腔悲憤和盈握血淚。

尾聯筆勢一轉,突然宕進,由現在渡到將來,撥開現實,露出抱負,如此結語,有如撞鐘,清音繞梁。詩人決心以死殉國,但是,詩人的死亡意識并不是凄楚哀傷的,而是從容壯烈的。全詩格調,頓然一變,由沉郁轉為開拓、豪放、瀟灑?!叭松怨耪l無死,留取丹心照汗青?!弊尦嗾\的心如一團火,照射史冊,照亮世界,照暖人生。用一“照”字,顯示光線四射,英氣逼人。詩以磅礴的氣概、高亢的情調收束全篇,表現出他的民族氣節(jié)和舍身取義的生死觀。這聯壯語感召了后代多少志士仁人為正義事業(yè)而勇敢獻身!謝榛說“結句當如撞鐘,清音有余”(《四溟詩話》)。由于結尾高妙,致

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論