版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
租房合同中英文【篇一:2014年租房合同中英文版】中文版房屋租賃合同出租方(以下簡稱甲方):_____承租方(以下簡稱乙方):_____甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協(xié)議:第一條房屋基本情況。甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于第層。第二條房屋用途。該房屋用途為租賃住房。除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。第三條租賃期限。租賃期限自___年___月___日至___年___月___日止。第四條租金。該房屋月租金為(人民幣大寫)千百拾元整。租賃期間,如遇到國家有關(guān)政策調(diào)整,則按新政策規(guī)定調(diào)整租金標準;除此之外,出租方不得以任何理由任意調(diào)整租金。第五條付款方式。乙方按支付租金給甲方。第六條交付房屋期限。甲方應于本合同生效之日起日內(nèi),將該房屋交付給乙方。第七條甲方對房屋產(chǎn)權(quán)的承諾。甲方保證擁有房屋產(chǎn)權(quán),提供相應證明。在交易時該房屋沒有產(chǎn)權(quán)糾紛;除補充協(xié)議另有約定外,有關(guān)按揭、抵押債務、稅項及租金等,甲方均在交付房屋前辦妥。交易后如有上述未清事項,由甲方承擔全部責任,由此給乙方造成經(jīng)濟損失的,由甲方負責賠償。第八條維修養(yǎng)護責任。正常的房屋大修理費用由甲方承擔;日常的房屋維修費用由乙承擔。因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并責任賠償損失。租賃期間,防火安全,門前三包,綜合治理及安全、保衛(wèi)等工作,乙方應執(zhí)行當?shù)赜嘘P(guān)部門規(guī)定并承擔全部責任和服從甲方監(jiān)督檢查。第九條關(guān)于房屋租賃期間的有關(guān)費用。在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付:水、電費;第十條租賃期滿。1、租賃期滿后,如乙方要求繼續(xù)租賃,甲方則優(yōu)先同意繼續(xù)租賃;2、租賃期滿后,如甲方未明確表示不續(xù)租的,則視為同意乙方繼續(xù)承租;第十一條因不可抗力原因?qū)е略摲课輾p和造成損失的,雙方互不承擔責任。第十二條本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同不一致的,以補充協(xié)議為準。第十三條本合同之附件均為本合同不可分割之一部分。本合同及其附件內(nèi),空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。本合同及其附件和補充協(xié)議中未規(guī)定的事項,均遵照中華人民共和國有關(guān)法律、法規(guī)和政策執(zhí)行。第十四條其他約定(一)出租方為已提供物品如下:(1)(2)(3)(4)(二)當前的水、電等表狀況:(1)水表現(xiàn)為:度;(2)電表現(xiàn)為:度。第十五條本合同在履行中發(fā)生爭議,由甲、乙雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成時,甲、乙雙方可向人民法院起訴。第十六條本合同自甲、乙雙方簽字之日起生效,一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,具有同等效力。甲方(簽字):_____乙方(簽字):_____電話:電話:___年___月___日___年___月___日英文版leaseagreementthisagreementofleaseismadeonthis16thdayofdecember2003byandbetween:-mrs.ghazalawaheedw/oabdulwaheed,adult,r/ohouseno.***-*,dha,lahorecantt,(hereinaftertoasthelessoroftheonepart).and甲方將其所有的位于_____市______區(qū)________________________的房屋及其附屬設施在良好狀態(tài)下出租給乙方_________使用。partyawillleasetopartybthepremisesandattachedfacilitiesownedbyitselfwhichislocatedat(location)andingoodconditionfor.二、房屋面積2.sizeofthepremises出租房屋的登記面積為平方米(建筑面積)。theregisteredsizeoftheleasedpremisesissquaremeters(grosssize).三、租賃期限3.leaseterm租賃期限自______年_____月_____日起至_______年_____月____日止,租期為期______年,甲方應于______年_____月_____日將房屋騰空并交付乙方使用。theleasetermwillbefrom_____(month)_____(day)______(year)to_____(month)_____(day)_____(year),leasetermyear(s).partyawillclearthepremisesandprovideittopartybforusebefore_____(month)_____(day)_______(year).四、租金4.rental1.數(shù)額:雙方商定租金為每月___________元整(含管理費)。乙方以現(xiàn)金形式支付給甲方。1)amount:therentalwillbe_______rmbpermonth(includingmanagementfees).partybwillpaytherentaltopartyaintheformofcash.2.租金按月為壹期支付;第一期租金于______年___月___日以前付清;以后每期租金于每月的日以前繳納,先付后?。ㄈ粢曳揭詤R款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費由匯出方承擔);甲方收到租金后予書面簽收。2)paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s).thefirstinstallmentwillbepaidbefore___(month)___(day)______(year).eachsuccessiveinstallmentwillbepaidby(date)ofeachmonth.partybwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(incasepartybpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment.3.如乙方逾期支付租金超過七天,則每天以月租金的0.3%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十天,則視為乙方自動退租,構(gòu)成違約,甲方有權(quán)收回房屋,并追究乙方違約責任。3)wheretherentalismorethan7workingdaysoverdue,partybwillpay0.3percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid10daysoverdue,partybwillbedeemedtohavewithdrawnfromthepremisesandbreachthecontract.inthissituation,partyahastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpartyb‘sbreach.五、押金5.deposit1.為確保房屋及其附屬設施之安全與完好,及租賃期內(nèi)相關(guān)費用之如期結(jié)算,乙方同意于______年___月___日前支付給甲方押金________元整,甲方在收到押金后予以書面簽收。1)guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partybshallpaytopartyaasadepositbefore____(month)(day)___(year).partyashallissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.2.除合同另有約定外,甲方應于租賃關(guān)系消除且乙方遷空、點清并付清所有應付費用后的當天將押金全額無息退還乙方。2)unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,partyawillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontractexpiresandpartybclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandotherexpenses.3.因乙方違反本合同的規(guī)定而產(chǎn)生的違約金、損壞賠償金和其它相關(guān)費用,甲方可在押金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知后十日內(nèi)補足。3)incasepartybbreachesthiscontract,partyahasrighttodeductthedefaultfine,compensationfordamageoranyotherexpensesfromthedeposit.incasethedepositisnotsufficienttocoversuchitems,partybshouldpaytheinsufficiencywithintendaysafterreceivingthewrittennoticeofpaymentfrompartya.4.因甲方原因?qū)е乱曳綗o法在租賃期內(nèi)正常租用該物業(yè),甲方應立即全額無息退還押金予乙方,且乙方有權(quán)追究甲方的違約責任。4)ifpartybcan’tnormallyusetheapartmentbecauseofpartya,partyashouldreturnthedeposittopartybatonce.andpartybhastherighttoaskforthecompensationfrompartya.六、甲方義務6.obligationsofpartya1.甲方須按時將房屋及附屬設施(詳見附件)交付乙方使用。1)partyawillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendixoffurniturelistfordetail)onscheduletopartybforusing.2.房屋設施如因質(zhì)量原因、自然損耗、不可抗力或意外事件而受到損壞,甲方有修繕并承擔相關(guān)費用的責任。如甲方未在兩周內(nèi)修復該損壞物,以致乙方無法正常使用房屋設施,乙方有權(quán)終止該合約,并要求退還押金。2)incasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesoraccidents,partyawillberesponsibletorepairandpaytherelevantexpenses.ifpartyacan‘trepairthedamagedfacilitiesintwoweekssothatpartybcan’tusethefacilitiesnormally,partybhastherighttoterminatethecontractandpartyamustreturnthedeposit.3.甲方應確保出租的房屋享有出租的權(quán)利,如租賃期內(nèi)該房屋發(fā)生所有權(quán)全部或部分轉(zhuǎn)移、設定他項物權(quán)或其他影響乙方權(quán)益的事件,甲方應保證所有權(quán)人、他項權(quán)利人或其他影響乙方權(quán)益的第三者能繼續(xù)遵守本合同所有條款,反之如乙方權(quán)益因此遭受損害,甲方應負賠償責任。3)partyawillguaranteetheleaserightofthepremise.incaseofoccurrenceofownershiptransferinwholeorinpartandotheraccidentsaffectingtherightofleasebypartyb.partyashallguaranteethatthenewowner,andotherassociated,thirdpartiesshallbeboundbythetermsofthiscontract.otherwise,partyawillberesponsibletocompensatepartyb‘slosses.4.甲方應為本合同辦理登記備案手續(xù),如因未辦理相關(guān)登記手續(xù)致該合同無效或損害乙方租賃權(quán)利,應由甲方負責賠償,且甲方應承擔該合同相關(guān)的所有稅費。4)partyamustregisterthiscontractwiththerelevantgovernmentauthorityifnotdoingsoresultingthatthiscontractisinvalidorpartyb‘srightofleasingmaybedamaged,partyashouldtaketheallresponsibilities.partyashouldalsobearthealltherelevanttaxes七、乙方義務7.obligationsofpartyb1.乙方應按合同的規(guī)定按時支付租金及押金。1)partybwillpaytherentalandthedepositontime.2.乙方經(jīng)甲方同意,可在房屋內(nèi)添置設備。租賃期滿后,乙方將添置的設備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。2)partybmayaddnewfacilitieswithpartya‘sapproval.whenthiscontractexpires,partybmaytakeawaytheaddedfacilitieswithoutchangingthegoodconditionsofthepremisesfornormaluse.3.未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租,并愛護使用該房屋如因乙方過失或過錯致使房屋及設施受損,乙方應承擔賠償責任。3)partybwillnottransfertheleaseofthepremisesorsubletitwithoutpartya‘sapprovalandshouldtakegoodcareofthepremises.otherwise,partybwillberesponsibletocompensateanydamagesofthepremisesandattachedfacilitiescausedbyitsfaultandnegligence.4.乙方應按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)存放危險物品。否則,如該房屋及附屬設施因此受損,乙方應承擔全部責任。4)partybwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.otherwise,partybwillberesponsibleforthedamagescausedbyit.5.乙方應承擔租賃期內(nèi)的水、電、煤氣、電話費、收視費、一切因?qū)嶋H使用而產(chǎn)生的費用,并按單如期繳納。5)partybwillbearthecostofutilitiessuchastelephonecommunications,water,electricityandgasontimeduringtheleaseterm.八、合同終止及解除的規(guī)定8.terminationanddissolutionofthecontract1.乙方在租賃期滿后如需續(xù)租,應提前一個月通知甲方,由雙方另行協(xié)商續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán)。1)withinonemonthbeforethecontractexpires,partybwillnotifypartyaifitintendstoextendthelease.inthissituation,twopartieswilldiscussmattersovertheextension.underthesametermspartybhastheprioritytoleasethepremises.2.租賃期滿后,乙方應在日內(nèi)將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方?jīng)Q無異議。2)whentheleasetermexpires,partybwillreturnthepremisesandattachedfacilitiestopartyawithindays.anybelongingsleftinitwithoutpartyaspreviousunderstandingwillbedeemedtobeabandonedbypartyb.inthissituation,partyahastherighttodisposeofitandpartybwillraisenoobjection.3.本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。3)thiscontractwillbeeffectiveafterbeingsignedbybothparties.anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanotherparty’sagreement.anythingnotcoveredinthiscontractwillbediscussedseparatelybybothparties.九、違約及處理9.breachofthecontract1.甲、乙雙方任何一方在未征得對方諒解的情況下,不履行本合同規(guī)定條款,導致本合同中途終止,則視為該方違約,雙方同意違約金為___元整,若違約金不足彌補無過錯方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。1)duringtheleaseterm,anypartywhofailstofulfillanyarticleofthiscontractwithouttheotherpartysunderstandingwillbedeemedtobreachthecontract.bothpartiesagreethatthedefaultfinewillbe___.incasethedefaultfineisnotsufficienttocoverthelosssufferedbythefaultlessparty,thepartyinbreachshouldpayadditionalcompensationtotheotherparty.2.若雙方在執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的事情時發(fā)生爭議,應首先友好協(xié)商;協(xié)商不成,可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。2)bothpartieswillsolvethedisputesarisingfromexecutionofthecontractorinconnectionwiththecontractthroughfriendlyconsultation.incasetheagreementcannotbereached,anypartymaysummitthedisputetothecourtthathasthejurisdictionoverthematter.3.本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。十、其他10.miscellaneous1.本合同附件是本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。1)anyannexistheintegralpartofthiscontract.theannexandthiscontractareequallyvalid.2.本合同壹式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。thereare2originalsofthiscontract.eachpartywillhold1original(s)3.甲、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定:3)otherspecialtermswillbelistedbellows:【篇三:房屋租賃合同中英文版】tenancyagreement房屋租賃合同出租人(以下簡稱甲方):landlord:(hereinaftercalled”partya”)身份證號碼(identitycardno.):電話(tel):法定地址(registeredaddress):代理人(agent):電話(tel):法定地址(registeredaddress):代理人身份證號碼(identitycardno.):一、租賃物業(yè)名稱(以下稱“該物業(yè)”)name&addressofpropertytoberented:(hereinaftercalled“thesaidpremises”):二、用途:該物業(yè)只供作住宅使用。usage:fordomesticuseonly.三、面積:該物業(yè)建筑面積為平方米。area:squaremeter.四、租約期限(termsoftenancy):年固定租約由formaltenancy:租賃期租金:每月人民幣xx元整。此租金已經(jīng)包含該房屋每月的出租稅金。六、付租條款(paymentterms):1、.五、租金(rent):2、付款方式:乙方須以銀行自動轉(zhuǎn)帳方式在支付。paymentmethod:partybshalldeposittherenttopartyb’sbankaccountbelow:受益人(beneficiaryname):銀行(bank):帳號(banka/cno):七、管理費:租賃期內(nèi)管理費由xx支付。managementfee:八、公用事業(yè)費:電費,水費,煤氣費,和電話費等等,均由xx支付。publicutilityfees:electricityfee,waterfee,gasfee,andtelephonefee,etc,shallberesponsibleby九、保證金(deposit):簽訂本房產(chǎn)租賃合約時,乙方須付甲方保證金人民幣xx元整.onthesigningofthisformaltenancyagreement,partybshallpaytopartyaasecuritydepositin十、其它條約(otherterms):1、乙方須按上述規(guī)定交付保證金于甲方,于租約終止或期滿時,甲、乙雙方不再續(xù)約,乙方在付清全部租金及公用事業(yè)費后,保證金(不計利息)得憑原收據(jù)領回。thesaiddeposit(nointerestwillbecounted)shallberepayableforthwithfrompartyatopartybattheexpirationordeterminationofthetenancywithoutanyrenewal,subjecttopartybhadcompletedfullpaymentoftheentirecontractperiodandpaidallpublicutilityfeesoranyotherfeesrelated.2、甲方按每日1%交付滯納金。如乙方超過15天不支付租金,則視為乙方違約,甲方有權(quán)取消租賃合同并且沒收全部按金。dailyinterestof1%ofthemonthlyrentwillbeimposedasafineofthepaymentdelaytopartyb.ifpartybpayrentdelaymorethan15days,partyashouldbehaverighttocancelthecontractanddeductalldepositfrompartyb.3、該物業(yè)內(nèi)之一切原來設備及間隔,乙方必須得到甲方書面同意,方可更改或增減。partybshallnotmakeorpermittobemadeanyalterationsinoradditionstothesaidpremiseswithouthavingfirstobtainedthewrittenconsentofpartya.4、乙方不得在該物業(yè)之內(nèi)任何地內(nèi)存放違反危險品條例之物品,例如軍械、火藥、璜硝、汽油,有爆炸危險性的物品及揮發(fā)性之化工原料等等,另乙方不得在該物業(yè)內(nèi)做任何違反中國法律行為。否則,一切后果,由乙方負責。partybshallnotstorearms,ammunitionorunlawfulgoods,gun-powder,saltpeter,keroseneoranyexplosiveorcombustiblesubstance,etc.inanypartofthesaidpremises,thetenantorinmateshallnotusethesaidpremisesforanyillegalpurposes,forviolationagainstthelawofpeople’srepublicofchinainanypartofthesaidproperty,partybshallbeanswerableandresponsibleforanyconsequenceofanybreachoflocalordinance.5、乙方須正確維護該物業(yè)內(nèi)甲方所提供之家具、電器、裝置及設備、該物業(yè)之原來一切設備如有因非正當使用造成的損壞,乙方須負責修理或賠償。tokeeptheinteriorofthesaidpremisesandfurniture,fixturesandfittingsprovidedbypartyainconditionofnormalusethroughoutthetenancy,ifanydamagesmadebyanyabnormaluse,partybisresponsiblefortherepairorreimbursement.6、乙方不得拒絕甲方派譴之人員,在適當時間入屋檢視該單位近況或進行任何修理工程。partybshallpermitpartyaanditsagentswithorwithoutworkmenorothersandwithorwithoutappliancesatallreasonabletimestoenteruponthesaidpremisesandtoviewtheconditionthereofandtotakeinventoriesofthefixturesthereinandtocarryoutanyrepairstothepremiseswhichpartyaconsidersnecessaryorpropertobedone.7、當租約期滿或終止前x個月,甲方有權(quán)在不騷擾原則下,張貼招租告示于該單位外,乙方亦應準許甲方/代理人在合理時間內(nèi),帶同新租客進入該物業(yè)視察。duringthexmonthimmediatelyprecedingthedeterminationofthesaidtermoftenancy,partyashallbeatlibertytoaffixandretainwithoutinterferenceormolestationonthedoorortheexternalpartsofthesaidpremisesanoticeforlettingthesaidpremisesandthepartybshallpermitandallowallpersonswithwrittenororalauthorityfrompartyaoritsagentoragentsatallreasonablehoursofthedaytoviewthesaidpremisesoranypartorpartthereof.8、租約期滿,乙方如需延長租約,須在租約期滿x個月前以書面方式通知甲方,經(jīng)甲方同意,乙方可以新訂租金和租約繼續(xù)入住該物業(yè)。xmonthwrittennoticebeforetheexpirationisrequiredforanytenancyrenewal;newtenancyagreementwillbegeneratedundertheconsentofbothparties.9、乙方須自行投買風災,水災,火災,盜竊,意外保障等等,乙方如在該單位內(nèi)有任何損失,甲方不負任何責任。partybshallhimselfcoverinsuranceforhisownbelongingsagainsttyphoon,depression,storm,flood,fire,theft,accidents,etc.inrelationtothistenancy.partyashallnotberesponsibleforanydamageorlossunderallcircumstances.10、乙方不得于單位內(nèi)制造或容許制造噪音,異味或任何滋擾鄰居或業(yè)主安寧之舉動,其中包括拖欠租金。經(jīng)警告后仍未有所改善,甲方有權(quán)終止租約。partybshallnotpermitanynoiseorallowanymusictobeproducedinthepremisessoastogivecauseforreas
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年度網(wǎng)絡安全風險評估與防護合同
- 《產(chǎn)權(quán)制度與環(huán)境問題研究》
- 《戴用壓膜保持器對兩種齦下致病性細菌影響的研究》
- 62密度(教學設計)八年級物理上冊(人教版)
- 《環(huán)氧樹脂-粘土納米復合材料結(jié)構(gòu)與性能研究》
- 《兩種手術(shù)及消化道重建方式治療近端胃癌對比研究》
- 《污泥-煤矸石陶粒的制備及其對模擬污水處理廠尾水氮磷吸附效果研究》
- 1《大青樹下的小學》學生版
- 2024年南昌A1客運從業(yè)資格證
- 2024年潮州客運資格證情景題
- 農(nóng)村污水管網(wǎng)建設合同范本
- 2024統(tǒng)編新版小學六年級語文上冊第一單元:大單元整體教學設計
- 五年級上冊解方程練習100題及答案
- 設計變更控制程序
- 三年級硬筆書法課件
- 2024全球量子產(chǎn)業(yè)發(fā)展報告
- 場地移交安全管理協(xié)議書
- 醫(yī)院卒中中心建設各種制度、流程匯編
- 重慶市江北區(qū)2023-2024學年六年級下學期期末考試數(shù)學試題
- 軍隊文職聘用合同管理規(guī)定
- 2024年貴州省安順市西秀區(qū)小升初語文試卷
評論
0/150
提交評論