高考英語偏難詞匯應(yīng)對策略全套_第1頁
高考英語偏難詞匯應(yīng)對策略全套_第2頁
高考英語偏難詞匯應(yīng)對策略全套_第3頁
高考英語偏難詞匯應(yīng)對策略全套_第4頁
高考英語偏難詞匯應(yīng)對策略全套_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考英語偏難詞匯應(yīng)對策略全套回眸2023年高考偏難詞匯1.2023年新課標(biāo)Ⅰ卷2023年聽力試題難度因錄音材料詞匯難度的增加而提升。聽力出現(xiàn)了同義轉(zhuǎn)述、詞匯活用、詞性轉(zhuǎn)換、熟詞生義及少量不常見詞匯的考查。閱讀B篇講述了JohnTodd建造了一個生態(tài)機(jī)器,利用自然能自我修復(fù)的原理來凈化污水。cancer-causing,greenhouse-like,self-repair等合成詞點綴文中;C篇講述數(shù)字時代的極簡生活,文中出現(xiàn)了minimalism,minimalist,philosophical,intolerable和declutter等專業(yè)詞;D篇說明了“沒有人是一座孤島”,介紹了“群體智慧”效應(yīng)。該文使用了statistician,capitalize,overestimate,underestimate,implication和decision-making等較難詞匯。當(dāng)然,每年高考都會涉及含有專業(yè)詞匯的長難句的考查,2023年更是如此,而且大量使用新課標(biāo)詞匯的派生詞,如capitalize,overestimate,underestimate,correlate,dominant,implication等。2.2023年新課標(biāo)Ⅱ卷2023年新課標(biāo)Ⅱ卷聽力材料中出現(xiàn)了根據(jù)《新課標(biāo)》詞匯的衍生詞,如fruitful,bimonthly等派生詞和competitive,weightlifting等合成詞。上述詞匯現(xiàn)身閱讀部分,或許對考生影響不大。然而,當(dāng)它們出現(xiàn)在聽力音頻中,則會影響聽力為短板的考生對關(guān)鍵信息的理解。閱讀B篇主要講述AbbyJaramillo等老師在低收入學(xué)校發(fā)起UrbanSprouts花園項目,讓學(xué)生體驗鄉(xiāng)村生活。文中有不少合成詞及含前后綴的詞,如low-income,outnumber,hands-on,flower-and-seed,far-reaching,short-lived等;C篇主要介紹了印刷書籍和閱讀對人類的重要意義。symbolically,inexpensive,throwaway,interactive,battery-powered,off-line等偏難詞出現(xiàn)在文中;D篇主要說明了一項新研究發(fā)現(xiàn)城市中的自然環(huán)境對人類健康和幸福感具有重要影響。well-being,park-goer,interaction,submission,human-nature,intercultural等詞呈現(xiàn)文中。3.2023年全國甲/乙卷2023年全國甲卷A篇出現(xiàn)了如bottomless,London-based,metropolitan,hard-to-find,candle-lit,top-class等偏難詞;B篇有backbreaking,personalize,time-consuming等較難詞;C篇呈現(xiàn)了reawaken,interpretation,straightforward等派生詞和合成詞;grizzly,re-occupying,endangered,de-list,overturn,lawsuit,attractant-free,opposition,comeback等高難度詞出現(xiàn)在D篇。連完形填空的選項中都出現(xiàn)了新課標(biāo)較難詞匯,如vivid,squeeze,thrilled等。2023年高考全國乙卷A篇出現(xiàn)了highlight,unlawfully等詞;B篇出現(xiàn)了geographical,distinctive,crazy-looking等偏難詞;C篇有l(wèi)ess-than-impressive,meat-and-two-veg,ready-made,uncool,authentic,authoritative等長難詞;D篇還有humanity,non-literate,miscomprehension,deliberately,aboriginal,one-sided等高難度詞。此外,該卷其他部分還有unsung,houseplants,co-existence等詞。綜上所述,2023年高考所出現(xiàn)的偏難詞匯,給英語基礎(chǔ)中等及以下且詞匯量有限的考生閱讀與解題造成了一定困擾。那么,考生如何解決含有偏難詞匯的難題呢?筆者以為,從教材入手,仔細(xì)挖掘觀察教材偏難詞匯實例,進(jìn)行歸納復(fù)習(xí),再舉一反三,高考詞匯難題可迎刃而解。利用教材例句復(fù)習(xí)鞏固偏難詞匯譯林版普通高中拓展創(chuàng)新學(xué)程《英語》教材共三冊,即第一冊、第二冊和第三冊(B1,B2和B3),專供高三學(xué)生使用。其選材涉及內(nèi)容廣泛,為學(xué)生積累詞匯,解決詞匯難題,提供了寶貴的范本。下文按派生法、轉(zhuǎn)化法、合成法、偏難/專業(yè)詞和其他詞匯等分類,基于教材文本中偏難詞匯例句,結(jié)合2023高考偏難詞匯,啟發(fā)學(xué)生如何復(fù)習(xí)應(yīng)對偏難詞匯。派生詞派生法是英語主要構(gòu)詞法之一。此法借前綴或后綴之助,制造出派生詞,主要有名詞、形容詞和動詞三類。譯林牛津版英語教材含前綴的詞頗多,下面圍繞un-,micro-,in-,inter-四個前綴來摘取幾例,以期拋磚引玉。Wesendprobesintothevastnessofspacetoexploretheunknown.我們向浩瀚太空發(fā)射空間探測器以便探索未知世界。Meanwhile,itisestimatedthatmorethaneightypercentoftheworld’soceansareunexplored.同時,據(jù)估算,世界上超過80%的海洋還未被探索。So,ifwewanttofindexcitingnewlifeformsaswellasundiscoveredandunusualgeologicalformation,theoceaniswhereweshouldalsobelooking.因此,如果我們想找到令人激動的新生物以及未被發(fā)現(xiàn)的、不尋常的地質(zhì)構(gòu)造,海洋也是我們應(yīng)該去尋找的地方。以上三句摘自第一冊第一單元Reading板塊題為“Theoceandeep”文章第一段(P2)。前綴un-主要是表示否定的意思。那么,理解2023年全國乙卷的unlawfully的意思就小菜一碟了。(該詞意為“不合法地”)Eventhoughincrediblysmall,thesemicroorganismsin?uenceourbodyandmindinbigunexpectedways.盡管極其微小,這些微生物會以巨大的意想不到的方式影響我們的身心。含in-,micro-和un-三個前綴的例句摘自第一冊第四單元Reading板塊閱讀文章第一段(P44)。Inthisbook,heproposesthattosowtheseedsofsuccess,weshouldmovethroughthreestagesofmaturity:dependence,independenceandinterdependence.他在書中提出,要播下成功的種子,我們該經(jīng)歷三個成熟階段:依賴、獨立和相互依存。Justreachingastateofinterdependenceisinadequate—wemuststillcontinuetoimproveourselves.僅僅達(dá)到相互依存的狀態(tài)是不夠的——我們?nèi)孕枥^續(xù)提高自身水平。上面兩句摘自第三冊第一單元Reading板塊PartB1(P5)關(guān)于《高效人士的7個習(xí)慣》(The7HabitsofHighlyEffectivePeople)鞏固練習(xí)一文。在教學(xué)中,教師除了提示學(xué)生仔細(xì)觀察教材文本的派生詞外,還可設(shè)計訓(xùn)練填空表進(jìn)行鞏固訓(xùn)練。(畫線部分可選擇性挖空)一旦掌握“inter-”表示“在……之間,相互的”意義之后,2023年新課標(biāo)Ⅱ卷中intercultural的詞意就不難推知了。(該詞意為“跨文化的;各文化之間的”)2.轉(zhuǎn)化詞轉(zhuǎn)化法是指一個單詞由一種詞性轉(zhuǎn)化為另一種或幾種詞性而詞形不變的方法,即我們常說的“詞性轉(zhuǎn)換”。譯林牛津英語教材文本里有眾多此類范例,下面圍繞名詞與形容詞互相轉(zhuǎn)換來摘取句例。Inallthingsofnaturethereissomethingofthemarvellous.在自然界的所有事物中,總有奇妙之處。(Welcometotheunit,Page1,B1U1)Inthisunit,youaregoingtomakePPTslidesonanaturalphenomenon.在本單元中,你將制作關(guān)于自然現(xiàn)象的幻燈片。(Welcometotheunit,Line1,B1U1)Seldomdowedoubtthatadayis24hourslongandthatayearconsistsof365days.我們很少懷疑一天有24小時時長,而一年有365天的日子。(Grammarandcomposition,Page6,B1U1)Similarly,tidalrecordslaiddowninancientrivermouthsalsorevealdifferentlengthsofdaysandyearsinthepast.同樣,積存于古河口的潮沙記錄也揭示了過去不同的日長和年長。(Grammarandcomposition,Page6,B1U1)Whyare?owersfragrant?為什么花很香?(Welcometotheunit,Page43,B1U4)Thefragranceofa?owerisreleasedbyitstissue.花香是由花的組織散發(fā)出來的。(Welcometotheunit,Page43,B1U4)Thecollaborationbetweenfarmingandtechnologyhasgivenrisetoprecisionfarming,anapproachthatequipsfarmerswiththetoolsanddatatheyneedtomakereliabledecisionswithremarkableaccuracy.農(nóng)業(yè)與科技之間的合作催生了精準(zhǔn)農(nóng)業(yè),這種方式為農(nóng)民提供了所需的工具和數(shù)據(jù),使他們能夠非常準(zhǔn)確地作出可靠的決策。(Reading,Lines5-7,Page16,B1U2)Itistheadventofmoderntechnologythathasturnedfarmingintoahighlypreciseindustry.正是現(xiàn)代技術(shù)的出現(xiàn)將農(nóng)業(yè)變成了一個高度精確的產(chǎn)業(yè)。(Reading,L11-12,Page16,B1U2)觀察上面的nature(n.)→natural(adj.),long(adj.)→length(n.),fragrant(adj.)→fragrance(n.)和precision(n.)→precise(adj.)詞性轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,會發(fā)現(xiàn)這些轉(zhuǎn)換方式與2023年新課標(biāo)Ⅰ卷七選五personal(adj.)→personality(n.)兩詞的轉(zhuǎn)換異曲同工。下面再看sustainbility→sustainable→sustainably的實例。Sustainbilityisaboutecology,economyandequity.可持續(xù)性關(guān)乎/涉及生態(tài)、經(jīng)濟(jì)和公平。(Welcometotheunit,Page15,Book2Unit1)Sustainabledevelopmentisamajorglobaltrendthatwilltransformourworld.可持續(xù)發(fā)展是一個重大的全球趨勢,它將改變我們的世界。(Welcometotheunit,Page15,Book2Unit1)Howcanwemanageoururbanenvironmentstosustainablygrowfood?我們?nèi)绾喂芾砦覀兊某鞘协h(huán)境以可持續(xù)地種植糧食?(Reading,Line19,Book1Unit2)這里的啟迪在于:在同篇作文中,采用不同的詞性表達(dá)同一意思,文章的色彩或?qū)⒏吁r艷,感染力更強(qiáng)。因此,老師應(yīng)該在平時的教學(xué)中指導(dǎo)學(xué)生留意課外閱讀所遇到的詞性轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,并用心積累。3.合成詞含“-”的合成詞是指由兩個或兩個以上單詞所構(gòu)成的新詞,其間由連字符號“-”連接。此類現(xiàn)象比比皆是,筆者就聚焦第二冊第二單元Reading版塊(P19)一篇講述“零能源”的填詞練習(xí)短文。Thestructuremayintegrateavarietyofrenewableenergysystemswithsmartarchitecturaldesigns,makingitenergy

self-sufficient

and

energy-efficient.該結(jié)構(gòu)能夠?qū)⒏鞣N可再生能源系統(tǒng)與智能建筑設(shè)計相結(jié)合,使其實現(xiàn)能源自給自足和節(jié)能。Chinaisimplementingplanstoreducethenumberof

energy-inefficient

buildingsacrossthecountry.中國正在實施減少全國能源利用率不高建筑數(shù)量的計劃。Withtheirlowenvironmentalimpact,

zero-energy

buildingsopenthedoortosustainablecitiesforthefuture.零能源建筑對環(huán)境影響小,為城市未來的可持續(xù)發(fā)展打開了大門。Thedocumentarytranscriptuses

point-by-point

contrastwhendiscussingthebenefitsofrenewableenergy.文件副本在討論可再生能源的好處時采用了逐點對比的方法。(Reading,PartB2,Page19,B2U2)上述劃線詞self-sufficient,energy-efficient,energy-inefficient展示了“n.+adj.”的構(gòu)詞方式;zero-energy和point-by-point分別展示了“n.+n.”和“n.+prep.+n.”的構(gòu)詞方式。其實,合成詞構(gòu)成方式頗多,如2023年新課標(biāo)Ⅰ卷中的cancer-causing和decision-making便是“n.+doing”的構(gòu)詞方式。下面以“n.+doing”形式為例,來說明如何處理教材里此類詞。Smallblockscouldbeputtogetherfreely,greatlyreducingthe

plate-making

time.小塊可以自由地放在一起,大大縮短了制版的時間。(Project,PartC,Page27,B3U2)針對這類合成詞,老師可以引導(dǎo)學(xué)生模仿劃線詞plate-making造出類似結(jié)構(gòu)的詞,如:4.長難/專業(yè)詞譯林牛津版教材涉及話題非常廣泛,如深海、精準(zhǔn)農(nóng)業(yè)、自動駕駛汽車、人類微生物、新冠感染、再生能源、法律規(guī)則、思想實驗等,語篇中應(yīng)用大量專業(yè)或偏難詞匯也實屬正常。下面略舉幾例,以窺一斑。Governmentsjoinedforceswithleadingpharmaceuticalandbiotechnologycompaniessothatvaccinescouldbeproduced,distributedandadministeredinrecordtime.各國政府與龍頭制藥公司和生物技術(shù)公司聯(lián)手,以便破紀(jì)錄的速度生產(chǎn)、分發(fā)和管理疫苗。(Reading,Page3,Lines23-25,B2U1)Breakingdeeplyimbeddedhabitualtendenciessuchasprocrastination,impatience,criticalness,orselfishnessthatviolatebasicprinciplesofhumaneffectivenessinvolvesmorethanalittlewillpowerandafewminorchangesinourlives.諸如拖拖拉拉、缺乏耐心、吹毛求疵或自私自利等根深蒂固的習(xí)慣性傾向違反了效率的基本原則,打破這些習(xí)慣性傾向需要的不僅是一點點意志力和我們生活中的一些小變化。(Reading,Lines22-25,Page2,B3U1)Byworkingonknowledge,skill,anddesire,wecanbreakthroughtonewlevelsofpersonalandintepersonaleffectivenessaswebreakwitholdparadigmsthatmayhavebeenasourceofpseudo-securityforyears.通過在知識、技能和意志三方面付出努力,我們就能打破多年來可能一直是虛假安全感來源的舊模式,使個人效能和人際效能上升至新的層次。(Reading,Lines51-53,Page3,B3U1)上面的pharmaceutical,vaccines,imbedded,procrastination,paradigms和pseudo-security等詞專業(yè)性強(qiáng)或偏難。2023年新課標(biāo)Ⅰ卷里的philosophical,implication,flower-and-seed,interpretation,miscomprehension等詞也類似于這些詞,有一定的難度。對于長難/專業(yè)詞的處理,老師應(yīng)該指點學(xué)生把握好尺度,切不可過度關(guān)注或把主要精力放在這類詞匯的積累上。以下三點建議供參考:①了解教材長難/專業(yè)詞的基本意思,看到能想起大概,聽到能基本聽懂即可。例如:tangible意為“有形的”,加上前綴in-就變成intangible,其意是“無的”。該詞就出現(xiàn)在第三冊第三單元Integratedskills板塊PartB(P37)聽力訓(xùn)練第三小題“WhenwasshadowpuppetryputonUNESCO’sPepresentativeListoftheIntangibleCulturalHeritageofHumanity?(皮影戲是什么時候被列入聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的?)”②解題時有時可以回避或繞開這類偏難詞匯。以語法填空為例,只要學(xué)生看清句子基本成分,即主、謂、賓(主系表)等基本句子成分,或了解句子基本類型,即簡單句、并列句、復(fù)合句,或所含從句的類型,如定語從句、名詞性從句、狀語從句等,即可獲知句子是否缺成分,空處應(yīng)填什么詞性的詞,在句中起什么作用,基本可以答對。簡言之,偏難/專業(yè)詞并不絕對影響解題。③借助教材話題,進(jìn)一步拓展相關(guān)話題的課外閱讀,創(chuàng)造多與偏難/專業(yè)詞“多見面”的機(jī)會。久而久之,學(xué)生既能克服畏難情緒,又能逐步提升猜詞能力。5.其他詞匯現(xiàn)象譯林牛津版教材文本中蘊(yùn)含著大量一詞多義和熟詞生義的現(xiàn)象,下面舉幾個例子,以供復(fù)習(xí)此類詞匯現(xiàn)象參考。(1)一詞多義或熟詞生義Heneverpublishedhisdiscoveries,buthedidapplythisknowledgetohisdesignsforvarioustoolsandmachineparts.雖然他從未公開發(fā)表過自己的發(fā)現(xiàn),但他確實將這些知識應(yīng)用到了各種工具和機(jī)器零件的設(shè)計之中。(Integratedskills,PartA,Page50,B1U4)Johnrealizedhehadbecomeanabsenthusbandandabsentfather.約翰意識到他成了一個沒有盡到義務(wù)的丈夫,且讓孩子失去父愛的人。(Integratedskills,PartB,Page51,B3U4)apply有“申請/請求;應(yīng)/使用;有關(guān);涂;施;敷;手壓;勤奮工作”等多種意思,這里是“運用”的意思;absent有“不在的;不存在;缺席的;缺少;心不在焉的;出神的”等多種意思。上句兩個absent

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論