學弈文言文翻譯學弈_第1頁
學弈文言文翻譯學弈_第2頁
學弈文言文翻譯學弈_第3頁
學弈文言文翻譯學弈_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

[學弈文言文翻譯]學弈《學弈》閱讀訓練附答案學弈

【原文】弈秋,通國之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?吾曰:非然也。

【譯文】弈秋是僵最會下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。

【閱讀訓練】1.解釋下列句中加點的詞。①使弈秋誨二人弈②非然也③思援弓繳而射之④為是其智弗若與2.下列各句與“弈秋,通國之善弈者也”句式不同的一項是()A.夫戰(zhàn),勇氣也B.此則岳陽樓之大觀也C.甚矣,汝之不惠D.蓮,花之君子者也3.翻譯:惟弈秋之為聽譯文:4.本文通過學弈這件小事,意圖在說明一個什么道理?答:

答案:1.①教誨②這樣③引,拉④聰明才智2.只聽弈秋的教導4.闡明了學習必須專心致志,才能有所收獲的道理。

讀《學弈》完成作業(yè):

1、解釋詞句:

通國全國誨教、教導惟弈秋之為聽只聽弈秋的話。

援拿以為想著、認為雖與之俱學,弗若之矣雖然和那個(認真學習的人)一起學習,但成績就比不上(他)了。

2、讀了《學弈》你有什么想法?

答:讀了《學弈》我知道了,學習要一心一意,否則,就不會取得好的效果。

《學弈》閱讀訓練附答案及翻譯閱讀下面文章,完成下列各題。

學奕

孟子

奕①之為數(shù),小數(shù)②也,不專心致志,則不得也。奕秋,通國之善奕者也。使奕秋③誨二人奕,其一人專心致志,惟奕秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為④是其智弗若與?曰:非然也。

(注:①奕:古代一種圍棋。②數(shù):技藝。③奕秋:善奕者,名秋。④為:謂,說。)

6.給加點的字注音。

誨二人奕()鴻鵠將至()

7.用“∕”劃分朗讀節(jié)奏。

使奕秋誨二人奕

8.解釋加點的字。

①通國之善奕者也

②惟奕秋之為聽

③思援弓繳而射之

④雖與之俱學

9.文中哪句話說明了兩個條件差不多的學生,跟隨一個老師就學而效果不同?

10.用自己的話說說,為什么兩個條件差不多的學生,跟隨一個老師就學,效果卻不同?

11.讀完這個故事,你受到怎樣的啟示?

參考答案:6.huì;hú。7.使奕秋∕誨二人奕。8.擅長;只、單;弓箭;共同。9.雖與之俱學,弗若之矣。10.不是他們的智力有很大的差別,而在于是否專心致志。11.專心致志是學好的唯一秘訣,如果自恃聰明,三心二意,就是老師再好,也是學不好的。

譯文

現(xiàn)在下棋作為一種技藝(來說),只是小技藝,但是如果不專心致志地學,就不能學好。弈秋是全國最善于下棋的人,讓他教兩個人下棋:其中一個人專心致志,只聽弈秋的講解,另一個人雖然也在聽講,卻一心想著有天鵝就要飛來,想拉起弓去射它。(他)雖然和那個專心致志的人一起學習,效果卻不及

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論