《古文孝經(jīng)孔傳》真?zhèn)螁?wèn)題_第1頁(yè)
《古文孝經(jīng)孔傳》真?zhèn)螁?wèn)題_第2頁(yè)
《古文孝經(jīng)孔傳》真?zhèn)螁?wèn)題_第3頁(yè)
《古文孝經(jīng)孔傳》真?zhèn)螁?wèn)題_第4頁(yè)
《古文孝經(jīng)孔傳》真?zhèn)螁?wèn)題_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《古文孝經(jīng)孔傳》真?zhèn)螁?wèn)題

《市場(chǎng)志》稱:“梁末亡逸,今疑非古本”是異書(shū)關(guān)于《孝道》的作者,有孔子(孔子的弟子)、曾子(曾子的弟子)1、子思2、孟子和漢儒的說(shuō)法。現(xiàn)在一般認(rèn)為,此書(shū)乃孔子門(mén)人或曾子門(mén)人(或者是再傳)記錄、整理孔子對(duì)曾子講述孝道言論的著作,成書(shū)當(dāng)不晚于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,其間又經(jīng)過(guò)這一學(xué)派傳人的不斷加工。據(jù)《隋書(shū)·經(jīng)籍志》,漢興,河間人顏芝之子顏貞獻(xiàn)之,凡十八章,長(zhǎng)孫氏、江翁、后倉(cāng)、翼奉、張禹等皆名其學(xué)。劉向典校經(jīng)籍,定為十八章,是為今文,鄭眾、馬融并為之注;又有鄭氏注,或云鄭玄。又據(jù)《漢書(shū)·藝文志》,《古文孝經(jīng)》是漢武帝時(shí)魯恭王壞孔子故宅于壁中所得。許慎子沖《上書(shū)進(jìn)<說(shuō)文>表》則說(shuō)是西漢昭帝時(shí)魯國(guó)三老所獻(xiàn),東漢光武帝時(shí)衛(wèi)宏所校,皆口傳,官無(wú)其說(shuō)。舊題孔安國(guó)《古文孝經(jīng)序》折衷二說(shuō),以為魯共王于壁中得之,魯三老孔惠抱詣京師,獻(xiàn)之天子。許沖在進(jìn)表中還提到“(許)慎又學(xué)《孝經(jīng)》孔氏古文說(shuō)”,《漢書(shū)·藝文志》著錄《孝經(jīng)古孔氏》一篇,二十二章,師古注曰:“劉向曰:古文字也?!妒苏隆贩譃槎?《曾子敢問(wèn)章》為三,又多一章,凡二十二章?!?而明確提出孔安國(guó)為《孝經(jīng)》作傳的是王肅《孔子家語(yǔ)·后序》,云:“子國(guó)乃考論古今文字,撰眾師之義,為《古文論語(yǔ)訓(xùn)》二十一篇、《孝經(jīng)傳》二篇、《尚書(shū)傳》五十八篇,皆所得壁中科斗本也。”南朝至隋,《古文孝經(jīng)孔傳》的傳承出現(xiàn)了問(wèn)題?!端鍟?shū)·經(jīng)籍志》有曰:又有《古文孝經(jīng)》,與《古文尚書(shū)》同出……孔安國(guó)為之傳?!捍?安國(guó)及鄭氏二家并立國(guó)學(xué),而安國(guó)之本亡于梁亂,陳及周、齊惟傳鄭氏。至隋,秘書(shū)監(jiān)王劭于京師訪得《孔傳》,送至河間劉炫。炫因序其得喪,述其義疏1,講于人間,漸聞朝廷,后遂著令與鄭氏并立。儒者喧喧,皆云炫自作之,非孔舊本,而秘府又先無(wú)其書(shū)。唐劉知幾的相關(guān)敘述少有不同,其文略曰:至隋開(kāi)皇十四年,秘書(shū)學(xué)士王孝逸于京市陳人處置得一本,送與著作郎王劭,以示河間劉炫,仍令校定。而此書(shū)更無(wú)兼本,難可依憑,炫輒以所見(jiàn),率意刊改,因著《古文孝經(jīng)稽疑》一篇。2劭以為此書(shū)經(jīng)文盡在,正義甚美,而歷代未嘗置于學(xué)官,良可惜也(卷七七《論經(jīng)義》)。此外,司馬光《溫國(guó)文正司馬公文集》卷六四《古文孝經(jīng)指解(序)》曰:“隋開(kāi)皇中,秘書(shū)學(xué)士王逸于陳人處得之,河間劉炫為之作《稽疑》一篇,將以興墜起廢,而時(shí)人已多譏笑之者。”樓鑰《攻集》卷五一《古文孝經(jīng)指解后序》亦曰:“隋開(kāi)皇中,劉炫為作《稽疑》一篇,已多譏笑?!彪m具體經(jīng)過(guò)未必相同,但其書(shū)經(jīng)劉炫之手并由他做過(guò)加工,這卻是一致的。所以,《隋書(shū)·經(jīng)籍志》著錄《古文孝經(jīng)》孔安國(guó)傳一卷,注云:“梁末亡逸,今疑非古本。”吳承仕先生《經(jīng)典釋文序錄疏證》以為,所云“梁末亡逸”者,當(dāng)是魏晉間之偽書(shū);云“今疑非古本”者,當(dāng)即劉炫得本于王孝逸、王劭而自作《閨門(mén)章》之偽書(shū)。唐代初年,《孝經(jīng)》“雖備存秘府,而簡(jiǎn)編多有殘缺。傳行者唯孔安國(guó)、鄭康成兩家之注,并有梁博士皇侃《義疏》,播于國(guó)序”(卷首邢《孝經(jīng)注疏序》)。唐玄宗開(kāi)元七年(719)三月,針對(duì)“自頃已來(lái),獨(dú)宗鄭氏;孔氏遺旨,今則無(wú)聞”的情況,“其令儒官詳定所長(zhǎng)”。四月,劉知幾上《孝經(jīng)注議》,列舉十二條證據(jù),說(shuō)明鄭注非鄭玄所作,“言語(yǔ)鄙陋,固不可示彼后來(lái),傳諸不朽”。而《古文孝經(jīng)孔傳》“語(yǔ)其詳正,無(wú)俟商榷”,主張“行孔廢鄭”。司馬貞則以為:“古文二十二章,元出孔壁。先是安國(guó)作傳,緣遭巫蠱,世未之行。荀昶集注之時(shí),尚有《孔傳》,中朝遂亡其本。近儒欲崇古學(xué),妄作此傳,假稱孔氏,輒穿鑿改更,又偽作《閨門(mén)》一章。劉炫詭隨,妄稱其善?!?卷七七《論經(jīng)義》)這就是邢《孝經(jīng)注疏序》所謂“劉子玄辨鄭注十謬七惑,司馬堅(jiān)斥孔注多鄙俚不經(jīng)”。開(kāi)元十年(722)六月二日,唐玄宗注《孝經(jīng)》,“頒于天下及國(guó)子學(xué)。至天寶二年五月二十二日,上重注,亦頒于天下”(卷七七《修撰》)。前者名曰《開(kāi)元始注》,后者稱作《天寶重注》。《開(kāi)元始注》國(guó)內(nèi)已佚,黎庶昌(1837—1897年)在日本發(fā)現(xiàn)并于光緒十年(1884)收入《古逸叢書(shū)》。玄宗御注雖兼取孔、鄭,然其經(jīng)文則用今文,《古文孝經(jīng)》遂廢不行。至宋邢作疏,然后御注本行于世,鄭注亦亡。據(jù)《宋三朝藝文志》,五代以來(lái),孔、鄭注皆亡(卷一八五《經(jīng)籍考十二》引);但出現(xiàn)了兩次外國(guó)獻(xiàn)書(shū)的情況。五代后周顯德六年(959)新羅進(jìn)獻(xiàn)《別序孝經(jīng)》等四種《孝經(jīng)》類著作。3北宋太平興國(guó)九年(984),日本僧然進(jìn)獻(xiàn)《鄭注孝經(jīng)》。4《直齋書(shū)錄解題》卷三《孝經(jīng)(鄭)注》一卷解題云:“世少有其本(指然進(jìn)獻(xiàn)本)。乾道(1165—1173年)中,熊克子復(fù)從袁樞機(jī)仲得之,刻于京口學(xué)宮。而《孔傳》不可復(fù)見(jiàn)。”又云:“古文有孔安國(guó)傳,不行于世?!庇荣蟆端斐跆脮?shū)目》亦著錄鄭元(玄)注《孝經(jīng)》。也就是說(shuō),南宋時(shí)《鄭注》又有了刻本,而《孔傳》則始終沒(méi)有下落。北宋時(shí),“孔注不存,而隸古文與章數(shù)存焉”(卷一八五《經(jīng)籍考十二》引《崇文總目》)。司馬光見(jiàn)到秘閣所藏《古文孝經(jīng)》,“有經(jīng)無(wú)傳,以隸體寫(xiě)之”(卷三)。晁公武《(衢本)郡齋讀書(shū)志》卷三敘述《古文孝經(jīng)》的傳承及存佚情況,曰:古文二十二章,與《尚書(shū)》同出于壁中,蓋孔惠所藏者。與顏芝十八章大較相似,而析出三章,又有《閨門(mén)》一章,不同者四百有馀字。劉向校書(shū),以十八章為定,故世不大傳,獨(dú)有孔安國(guó)注,今亡。然諸家說(shuō)不安處,古文字讀皆異,推此言之,未必非真也。綜合以上材料可知,北宋時(shí)《古文孝經(jīng)》有經(jīng)無(wú)傳,就連隋代復(fù)出的、不知真假的《孔傳》也已不存。又據(jù)《(衢本)郡齋讀書(shū)志》卷三,北宋人注釋《古文孝經(jīng)》本文的著作有司馬光《古文孝經(jīng)指解》一卷、范祖禹《古文孝經(jīng)說(shuō)》一卷。5朱熹據(jù)古文本離析經(jīng)傳,分為經(jīng)一章,傳十四章,謂之《孝經(jīng)刊誤》。元代吳澄則用類似的方法將今文本分成經(jīng)傳,謂之《孝經(jīng)定本》。其后,《孝經(jīng)》注釋之作大多依據(jù)今文本,或祖述朱子之本。隋唐以降,學(xué)者多疑隋代復(fù)出的劉炫本經(jīng)文6和《孔傳》非孔氏之舊,至有指為劉炫偽作者。前揭《隋志》已云“儒者喧喧,皆云炫自作之,非孔舊本”;司馬貞更指出其鄙俚不經(jīng),以為“傳文淺偽”,近儒“妄作此傳”,劉炫“妄稱其善”。據(jù)丁晏《孝經(jīng)徵文》,宋明以來(lái),朱熹、陸秀夫、吳澄、張恒、宋濂、歸有光等也都對(duì)劉炫本經(jīng)傳表示懷疑。清人如盛大士又指出作偽者是王肅7,康有為《新學(xué)偽經(jīng)考》則認(rèn)為系劉歆所作。胡平生先生據(jù)日本流傳的劉炫《孝經(jīng)述議》古抄本及林秀一《關(guān)于<孝經(jīng)述議>復(fù)原的研究》論證劉炫作偽說(shuō)不成立(卷首《<孝經(jīng)>是怎樣的一本書(shū)》),其說(shuō)可從。我們認(rèn)為,唐玄宗《孝經(jīng)序》所謂“劉炫明安國(guó)之本”的說(shuō)法應(yīng)當(dāng)是比較客觀的。劉炫對(duì)漢魏以來(lái)流傳的所謂“安國(guó)之本”作了修訂,有所發(fā)明,并非偽托?!缎⒔?jīng)》書(shū)本據(jù)近藤春雄編《日本漢文學(xué)大事典》,《孝經(jīng)》傳入日本的歷史非常久遠(yuǎn),六世紀(jì)末圣德太子十七條憲法中即有《孝經(jīng)》由來(lái)的詞句。元正天皇養(yǎng)老二年(718)《養(yǎng)老律》和《養(yǎng)老令》修成,其中《養(yǎng)老令》仿照唐朝制度,把當(dāng)時(shí)的太學(xué)課程分為“大經(jīng)”、“中經(jīng)”和“小經(jīng)”三類——《禮記》、《左傳》為大經(jīng),《毛詩(shī)》、《周禮》、《儀禮》為中經(jīng),《周易》和《尚書(shū)》為小經(jīng)。其學(xué)令第一云:凡經(jīng),《周易》、《尚書(shū)》、《周禮》、《儀禮》、《禮記》、《毛詩(shī)》、《春秋左氏傳》各為一經(jīng);《孝經(jīng)》、《論語(yǔ)》,學(xué)者兼修。凡教授“正義”,《周易》:鄭玄、王弼注;《尚書(shū)》:孔安國(guó)、鄭玄注;《三禮》、《毛詩(shī)》:鄭玄注;《左傳》:服虔、杜預(yù)注;《孝經(jīng)》:孔安國(guó)、鄭玄注;《論語(yǔ)》:鄭玄、何晏注??梢?jiàn),此時(shí)儒家經(jīng)典已大量傳入日本,并成為知識(shí)階層普遍學(xué)習(xí)的法定教材。其中,《孝經(jīng)》的《鄭注》和《孔傳》并行,今、古文同時(shí)流傳。1983年日本膽澤城(位于巖手縣水澤市)發(fā)現(xiàn)的漆紙文書(shū)《古文孝經(jīng)》寫(xiě)成年代當(dāng)在奈良時(shí)代中期至后半(八世紀(jì)中葉至后半),是目前為止發(fā)現(xiàn)的最早寫(xiě)本(P311)。孝謙天皇天平寶字元年(757)詔令家藏《孝經(jīng)》,時(shí)時(shí)誦讀。淳和天皇天長(zhǎng)十年(833)以《孝經(jīng)》為皇太子和皇室貴族的必修課程。據(jù)《三代實(shí)錄》,清和天皇貞觀二年(860)詔書(shū),以唐玄宗御注立于學(xué)官,取代孔、鄭二家注;“但去圣久遠(yuǎn),學(xué)不厭博,若猶敦《孔注》,有心講誦,兼聽(tīng)試用,莫令失望”(P311)。而且,此后《孝經(jīng)》孔、鄭注仍然見(jiàn)于著錄。寬平三年(891)藤原佐世奉敕編纂的《日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目錄》修成,其中著錄《孝經(jīng)孔傳》8、《孝經(jīng)鄭注》。這恐怕就是《古文孝經(jīng)孔傳》得以在日本長(zhǎng)期流傳的原因之一。日本保存的《古文孝經(jīng)》寫(xiě)本,較早而完整的還有:愛(ài)知縣猿投神社藏本,建久六年(1195)抄寫(xiě);兵庫(kù)縣武田長(zhǎng)兵衛(wèi)氏藏本,仁治二年(1241)抄寫(xiě);京都府三千院藏本,建治三年(1277)抄寫(xiě)。(P310—311)澀江全善、森立之編《經(jīng)籍訪古志》卷二著錄《孝經(jīng)孔氏傳》一卷,倉(cāng)時(shí)代后宇多天皇弘安二年(1279)鈔卷子本,福山城主阿部氏藏。解題曰:首存孔序二行,次孝經(jīng)孔氏傳,次開(kāi)宗明義章第二(當(dāng)作一)。卷末空一行書(shū)《孝經(jīng)》一卷,次空二行署弘安二年九月十三日書(shū)寫(xiě)之畢,有花押,每章下有經(jīng)文字?jǐn)?shù)。界長(zhǎng)八寸一分至八寸三分。每行經(jīng)十四字、注十八字至二十二字。文政癸未年(六年,1823年)福山侯覆刻以行于世,卷末有侯手跋云:“此書(shū)梁末亡逸,而顯于隋,故隋唐諸儒多疑此傳偽托。然隋代至盛唐,此傳與鄭注并著令式,皇國(guó)先王亦著大寶學(xué)令。貞觀(平安時(shí)代清和天皇年號(hào),859—877年)中有詔立玄宗注,然如傳仍不為所廢。享保(江戶時(shí)代中御門(mén)天皇年號(hào),1716—1735年)中,清商來(lái)長(zhǎng)崎者訪求以歸,鮑廷博雕梓之,而盧文序之,引用唐代諸書(shū)以證其為隋代舊本?!端膸?kù)全書(shū)總目》乃以為宋元已后所影附之書(shū),固屬臆斷,殆由未見(jiàn)正本歟?林祭酒述齋先生悲正本湮滅,以弘安鈔本活字刷印。弘安鈔本近日歸余插架,紙質(zhì)精堅(jiān),筆跡沉遒,裝成卷子,實(shí)為五百年前之舊本。于是影摹以刻于家。原本序僅存二行,今以元亨(倉(cāng)時(shí)代后醍醐天皇年號(hào),1321—1323年)中清原良枝本補(bǔ)繕之,以仿百衲本《史記》之顰耳。根據(jù)解題,我們可以得到如下信息:①弘安二年鈔本的版式行款;②文政六年日本本州島西南部中國(guó)地方福山藩主阿部氏據(jù)弘安抄本影刻;③清商自長(zhǎng)崎訪求以歸,鮑氏刻之;④林(衡)述齋《佚存叢書(shū)》亦據(jù)弘安本為底本。丁丙《善本書(shū)室藏書(shū)志》卷四著錄文政影刻本。潘祖蔭《滂喜齋藏書(shū)記》卷一著錄日本刻《古文孝經(jīng)孔氏傳》一卷一冊(cè),當(dāng)即此本,解題曰:“此書(shū)國(guó)朝康熙末流入中國(guó),長(zhǎng)塘鮑氏刻入《知不足齋叢書(shū)》。盧文序引用唐代諸書(shū),證為隋氏舊本;實(shí)偽撰耳,不獨(dú)非孔氏之書(shū),并不出自劉炫也。此本日本阿正精以弘安鈔本影刻。……《佚存叢書(shū)》本亦由此出,但行款有改易耳?!薄督?jīng)籍訪古志》卷二又著錄正安四年(1302)鈔卷子本、舊鈔本卷子本(高野山藏)、元德二年(1330)鈔卷子本(粟田青蓮院藏)等日本古鈔本。9長(zhǎng)澤規(guī)矩也《和刻本漢籍分類目錄》又著錄明應(yīng)二年(1493)藤原親長(zhǎng)手寫(xiě)本《古文孝經(jīng)》。據(jù)《日本漢文學(xué)大事典》,文祿二年(1593),日本最早以銅活字印制的書(shū)籍就是《古文孝經(jīng)》。10慶長(zhǎng)四年(1599)慶長(zhǎng)敕版《古文孝經(jīng)》刊行。幸島宗意《倭板書(shū)籍考》卷之二“儒書(shū)之部”著錄慶長(zhǎng)七年船橋吏部秀賢跋本《古文孝經(jīng)》。中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏日本享保六年(1721)刻本《古文孝經(jīng)》一卷,八行十五字,注雙行小字同,四周雙邊,有假名標(biāo)注。書(shū)后有享保辛丑(六年)孟夏小納言兼侍從博士清原尚賢跋?!逗涂瘫緷h籍分類目錄》著錄此本,稱作覆古活字“清家正本”。由以上羅列的各種鈔本、刻本、活字本不難看出,《古文孝經(jīng)》在日本由來(lái)已久,相關(guān)著錄及傳承源流是清楚的。太推動(dòng)校刻《現(xiàn)狀提要》太宰純(1680—1747年),字德夫,小字彌右衛(wèi)門(mén),號(hào)春臺(tái),又號(hào)紫芝園,信州(長(zhǎng)野縣)飯?zhí)锶?。他是日本江戶時(shí)代著名思想家、古文辭學(xué)派(萱園學(xué)派)創(chuàng)始人荻生徂徠的門(mén)人。延享四年五月卒,年六十八。春臺(tái)博學(xué)宏識(shí),剛毅狷介,有真儒風(fēng)范。著述有《論語(yǔ)古訓(xùn)》十卷、《論語(yǔ)正義》二卷、《論語(yǔ)古訓(xùn)外傳》二十卷、《古文孝經(jīng)孔安國(guó)傳校正音注》一卷、《古文孝經(jīng)正文》一卷、《古文孝經(jīng)略解》一卷等數(shù)十種。徂徠死后,其學(xué)派分為二:詩(shī)文推服部南郭,經(jīng)術(shù)則推春臺(tái)。11春臺(tái)繼承并發(fā)揚(yáng)徂徠的思想,重視六經(jīng),尊信孔子之道;反對(duì)宋儒理學(xué),以為非圣人之學(xué)。他的思想在萱園學(xué)派中是比較活躍又有戰(zhàn)斗性的,其最為突出的學(xué)術(shù)成就還是儒家經(jīng)典的整理、研究。春臺(tái)一生潛心經(jīng)術(shù),校定群經(jīng),于《易》、《詩(shī)》、《書(shū)》、《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》等均有著述,這在古學(xué)派學(xué)者中是不多見(jiàn)的(本論一第四章,P176—194)。春臺(tái)與山井鼎是同門(mén)好友。享保二年(1717)九月,太宰純與山井鼎、安藤煥圖三人從金澤往倉(cāng)繪島遠(yuǎn)足。山井鼎考文、物觀補(bǔ)遺的《七經(jīng)孟子考文補(bǔ)遺》和太宰純??獭⒁糇⒌摹豆盼男⒔?jīng)孔氏傳》又同時(shí)被收入乾隆欽定的《四庫(kù)全書(shū)》,也是其中僅有的兩部由外國(guó)人纂集的經(jīng)學(xué)著作,堪稱中日學(xué)術(shù)交流史上的一段佳話。享保十七年(1732),太宰純刊行《古文孝經(jīng)孔氏傳》(以下簡(jiǎn)稱太宰本)。12翌年,獻(xiàn)于幕府。13太宰純對(duì)日本流傳的《古文孝經(jīng)孔氏傳》作了初步考察,發(fā)現(xiàn)“古人所引孔安國(guó)《孝經(jīng)傳》者、及明皇御注之文、邢以為依《孔傳》者畢有,特有一、二字不同耳,得非傳寫(xiě)之互訛乎”。他又從內(nèi)容上分析,以為傳文允當(dāng)平易,更加證明其不偽。太宰純??獭豆盼男⒔?jīng)孔氏傳》,以足利學(xué)校所藏劉炫《孝經(jīng)直解》本為底本14,廣校眾本,又做了大量??薄⒖甲C和音注的工作。其《重刻古文孝經(jīng)序》有云:幸孔壁《古文孝經(jīng)》并與安國(guó)之傳存于我日本者,寧不知珍而寶之哉?惟是經(jīng)國(guó)人相傳之久,不知?dú)v幾人書(shū)寫(xiě),是以文字訛謬,魚(yú)魯不辨。純既以數(shù)本校讎,且旁及他書(shū)所引,若釋氏所稱述,茍有足徵者,莫不參考,十更裘葛,乃成定本。其經(jīng)文與宋人所謂古文者,亦不全同。今不敢從彼改此,蓋相承之異,未必宋本之是而我本之非也。傳中間有不成語(yǔ),雖疑其有誤,然諸本皆同,無(wú)所取正,故姑傳疑以俟君子。今文唐陸元朗嘗音之,古文則否,今因依陸氏音例,并音經(jīng)傳,庶乎令讀者不誤其音矣。《七經(jīng)孟子考文補(bǔ)遺》卷首《凡例》提及用以參校的足利學(xué)所藏寫(xiě)本《古文孝經(jīng)》,“今所梓行者文字多誤,而此本頗佳。序有劉炫釋”。卷一八六《開(kāi)宗明義章第一》謹(jǐn)按曰:“其劉炫之作《直解》15,雖無(wú)確據(jù),依古本作《孝經(jīng)直解》卷第一《古文孝經(jīng)序》;而彼本后人記注云:‘《直解》者,魏劉炫為之也?!蛟茲h蔡邕作之,誤矣。臣驗(yàn)其一二,中有‘炫以為’之語(yǔ),則劉炫作之明矣。但古本序有其解耳,馀亦同今世所行本也。原注:按炫《直解》與《孔傳》并中華所無(wú),故經(jīng)籍諸志不錄,今亦其全本不可得而見(jiàn)也,惜哉!”由此可知,足利本《古文孝經(jīng)》乃劉炫《孝經(jīng)直解》之殘本,僅存卷首《古文孝經(jīng)序》,其他與傳世本相同。這一點(diǎn)也可以從《經(jīng)籍訪古志》的相關(guān)記載中得到印證,其書(shū)卷二著錄求古樓藏舊鈔本《古文孝經(jīng)孔序直解》,解題云:“首題《孝經(jīng)直解》卷第一,次行題古文孝經(jīng)序。所謂‘直解’者,皆就孔序?yàn)樽??!蠊艠怯植嘏f鈔二通,亦皆注孔序者魏劉炫,魏字為隋誤?!弊憷尽豆盼男⒔?jīng)》,原題《孝經(jīng)直解》,凡三卷。16太宰純只翻刻了其中的《孔序》、《經(jīng)文》和《孔傳》。據(jù)王寶平主編《中國(guó)館藏和刻本漢籍書(shū)目》經(jīng)部·孝經(jīng)類,大陸現(xiàn)存太宰本的翻刻本主要有四種:寶歷十一年(1761)和寬政六年(1794)紫芝園刻本、嘉永二年(1849)嵩山房小林新兵衛(wèi)重刻享保十七年本、萬(wàn)延元年(1860)東都書(shū)肆嵩山房刻本。據(jù)《藏園群書(shū)經(jīng)眼錄》卷一經(jīng)部一,寬政六年本的版式、行款是這樣的:書(shū)題孔安國(guó)傳,太宰純音。前有享保十六年辛亥(1731)太宰純序,次孔安國(guó)序。九行十八字,每章下注經(jīng)若干字,卷末注通計(jì)經(jīng)若干字、傳若干字。版心有“紫芝園”三字,副葉有“寬政六年甲寅十一月再版”一行。相關(guān)版本還有《佚存叢書(shū)》本、片山本和山本龍本。據(jù)《日本漢文學(xué)大事典》,江戶時(shí)代學(xué)者林衡(述齋)(1768—1841年)集散逸在日本的中國(guó)古書(shū),凡十七種八十六卷,包括《古文孝經(jīng)》(孔安國(guó)傳)、《文館詞林》、《崔舍人玉堂類稿》等,匯刻成《佚存叢書(shū)》,從寬政十一年(1799)到文化七年(1810)以木活字印行。其中,《古文孝經(jīng)》刊于寬政十一年(孝經(jīng)類),天瀑山人(林衡)是歲(己未)(1799)卷末題識(shí)云:《古文孝經(jīng)孔傳》坊刻數(shù)本。余所見(jiàn)古寫(xiě)本四、五種,唯弘安二年書(shū)本為最古,而又多與坊本異。經(jīng)文往往雜異體字,……蓋所謂隸古文者已。足利學(xué)藏《孔傳尚書(shū)》多用異字,而其體亦與此同,乃知此本之傳于我,蓋在唐開(kāi)元改定之前也。往者山井鼎等撰《七經(jīng)孟子考文》,獨(dú)收《尚書(shū)》異字,而不及《孝經(jīng)》,或未之見(jiàn)耳。余故取書(shū)本數(shù)種,參互校訂,定為此本。至《孔序》,則刊本皆載之,而書(shū)本多不載,今亦從之。《孔傳》之出于偽托,先儒既已論之。雖然,舊籍之留遺于今日者無(wú)幾,即其出于偽托,要亦千年外物,寧可使之終歸淪廢乎?己未仲春初七日天瀑識(shí)。這里有三點(diǎn)值得注意,一是弘安二年抄本中往往夾雜異體字即所謂隸古文,傳入日本的時(shí)間當(dāng)在唐朝開(kāi)元之前;二是林衡也認(rèn)為其書(shū)出于偽托,但去古未遠(yuǎn),終不可廢;三是《佚存叢書(shū)》本與坊刻本有所不同,因?yàn)樗院氚捕赈n本為底本,由數(shù)種書(shū)本(抄本)參互校訂而成。據(jù)日本《通航一覽續(xù)輯》二卷及《長(zhǎng)崎年表》、《續(xù)長(zhǎng)崎實(shí)錄》等書(shū)記載,享和元年(1801)、文化二年(1805)、文政六年(1823)、七年、八年等都有《佚存叢書(shū)》西傳中國(guó)。17丁丙《善本書(shū)室藏書(shū)志》卷四著錄《孝經(jīng)》一卷日本文化十二年(1815)嵩山房重刻本,題漢魯人孔安國(guó)傳、日本信陽(yáng)太宰純音、后學(xué)上毛山世標(biāo)注。18前有“明和九年壬辰春山世龍《標(biāo)注古文孝經(jīng)序》、次享保十六年辛亥太宰純《重刻序》、次《孔安國(guó)序》?!渖辖纭⑴越缬洝妒鲎h》文。彼土原刻于享保十七年,再刊于文化十二年”。是為片山世《古文孝經(jīng)標(biāo)注》,所謂片山本。同卷丁氏又著錄日本寬政十二年(1800)刊本《足利本古文孝經(jīng)》一卷,孔安國(guó)傳、山本龍校。前有“北山山本信有撰序,時(shí)為寬政庚申五月朔;又有南陽(yáng)山本龍序,亦寬政十二年庚申所撰。馀與文化本同,第無(wú)旁界《述議》之文”。此本臺(tái)灣中央圖書(shū)館有藏,據(jù)其《善本書(shū)志初稿》經(jīng)部·孝經(jīng)類,書(shū)題漢孔安國(guó)撰、隋劉炫解。半葉九行,行二十字,小字雙行同。首卷首行頂格題“古文孝經(jīng)”、次行低二格題“漢魯人孔安國(guó)傳、日本足利山本龍?!?。扉頁(yè)上記“南陽(yáng)山本龍校訂足利本古文孝經(jīng)孔氏傳”。卷末牌記有“東都書(shū)肆嵩山房小林新兵衛(wèi)發(fā)行”。事實(shí)上,山本龍據(jù)以校訂的足利本正是太宰本之底本。劉曬是否為“補(bǔ)綴”太宰純??讨豆盼男⒔?jīng)孔氏傳》最早是由汪鵬在日本長(zhǎng)崎購(gòu)得、帶回國(guó)內(nèi)的。19汪鵬,杭州人,字翼滄,號(hào)竹里山人,有一些學(xué)問(wèn),因商賈事,三赴長(zhǎng)崎。其《日本碎語(yǔ)》20附載于梁玉繩《清白土集》卷二四《瞥記七》,有曰:“我購(gòu)得《古文孝經(jīng)孔氏傳》及《七經(jīng)孟子考文補(bǔ)遺》,傳之士林焉?!?1乾隆四十一年(1776),鮑廷博(1728—1814年)將《古文孝經(jīng)孔氏傳》刻入《知不足齋叢書(shū)》第一集,后附司馬光《孝經(jīng)指解》正文一卷(稱作《宋本古文孝經(jīng)》)。前有乾隆四十一年盧文、吳騫、鄭辰序,次孔安國(guó)序,次日本享保十六年太宰純序。內(nèi)題漢魯人孔安國(guó)傳、日本信陽(yáng)太宰純音,通計(jì)經(jīng)若干字、傳若干字。卷末有鮑廷博跋。半葉九行,行二十一字,小字雙行同。左右雙邊,細(xì)黑口。鮑氏《知不足齋叢書(shū)》本《古文孝經(jīng)孔氏傳》,耿文光《萬(wàn)卷精華樓藏書(shū)記》卷九、《藏園訂補(bǔ)亭知見(jiàn)傳本書(shū)目》卷三、周中孚《鄭堂讀書(shū)記》卷一均有著錄。鮑氏本刊行后不久即回傳日本22,江戶時(shí)代光格天皇天明二年(1782)東都嵩山房小林新兵衛(wèi)覆刻。(孝經(jīng)類)天明八年《嵩山房藏板目錄》中著錄“清人《知不足齋叢書(shū)》唐本翻刻春臺(tái)先生音《孔傳古文孝經(jīng)》全”,亦可為證。盧文(1717—1796年)考校太宰本文義、字?jǐn)?shù)、避諱等,以為非近人偽作;指出隋去古未遠(yuǎn),古書(shū)今存者寥寥,即使是劉炫“補(bǔ)綴”,亦不可廢;同時(shí),也辨明其疑點(diǎn)、訛誤,態(tài)度較為公允。其《抱經(jīng)堂文集》卷二《新刊古文孝經(jīng)孔氏傳序》有曰:其文義典核又與《釋文》、《會(huì)要》、《舊唐書(shū)》所載一一符會(huì),必非近人所能撰造。然安國(guó)之本亡于梁,而復(fù)顯于隋,當(dāng)時(shí)有疑為劉光伯(炫)所作者,即《鄭注》人亦疑其不出于康成。雖然,古書(shū)之留于今日者有幾,即以為光伯所補(bǔ)綴,是亦何可廢也?蓋其文辭微與西京不類,與安國(guó)《尚書(shū)傳》體裁亦別,又不為漢惠帝諱“盈”字,唯此為可疑耳。漢桓譚、唐李士訓(xùn)皆稱《古孝經(jīng)》千八百七十二言,今止一千八百六十一言,此則日本所傳授,前有太宰純序,所謂不以宋本改其國(guó)之本是也。唯是章首傳云“孔子者,男子之通稱也……仲尼之兄伯尼”十五字,斷屬訛誤。……故備舉其左證于前,以明可信。且《尚書(shū)傳》朱子亦以為不出于安國(guó),安在此書(shū)之必與規(guī)規(guī)相似也。然其誤入者,則自在讀者之善擇矣。吳騫(1733—1813年)《新雕古文孝經(jīng)序》舉例說(shuō)明太宰本經(jīng)文與通行本的異文,有其義為優(yōu)者。吳氏按斷并感喟云:……或曰:然則此書(shū)出于安國(guó)之手,殆的然可信矣乎?曰:是未易以一言斷也。……大抵其出愈晚,則其疑益甚,此亦世俗之恒情。然而汾陰之鼎,詎必非九牧之金?所謂各疑其疑,各信其信耳!嗟乎!是一書(shū)也,厄于秦,巫蠱于漢,亡于梁,嘩于隋,聚訟于唐,散佚于五代,自有經(jīng)傳以來(lái),其更歷患難,屢興而屢躓者,疑莫有甚于此矣夫!鄭辰《古文孝經(jīng)序》考察異文,以為其中古文“句法相合而義更明暢”,《漢書(shū)·藝文志》所謂“諸家之說(shuō)不安,古文字讀皆異”,而司馬光《指解》本“所刊與今文無(wú)異,然則此本為最古矣”。鮑氏跋又指出太宰本為古本的三條證據(jù),曰:“司馬貞議引用……二十四字,以今校之,儼然尚存,略異數(shù)字,而義更勝,可知此本更出開(kāi)元敕定之上也。通本‘義’字作‘誼’,未經(jīng)明皇敕改,尤為古本之徵。卷首安國(guó)自敘亦多與先儒稱述之詞合?!蓖貘Q盛(1722—1798年)《十七史商榷》23卷九二《日本尚文》盛稱“日本尚文,勝于他國(guó)”,提及“近日從彼土傳入中國(guó)者,有孔安國(guó)《古文孝經(jīng)傳》、皇侃《論語(yǔ)義疏》,皆中國(guó)所無(wú)”?!端膸?kù)全書(shū)總目》卷三二著錄光祿寺卿陸錫熊家藏鮑氏《知不足齋叢書(shū)》本,其提要有曰:據(jù)卷末乾隆丙申(四十一年,1776)歙縣鮑廷博新刊跋,其友汪翼滄(鵬)附市舶至日本,得于彼國(guó)之長(zhǎng)崎澳。核其紀(jì)歲干支,乃康熙十一年(1672)所刊24?!际纻骱M庵?別有所謂《七經(jīng)孟子考文》者,亦日本人所刊?!吮竞似湮木?與山井鼎等所考大抵相應(yīng)。惟山井鼎等稱每章題下有劉炫《直解》,其字極細(xì),寫(xiě)之與注文粗細(xì)弗類;又有引及邢《正義》者,為后人附錄。此本無(wú)之,為少異耳。其傳文雖證以《論衡》、《經(jīng)典釋文》、《唐會(huì)要》所引,亦頗相合;然淺陋冗漫,不類漢儒釋經(jīng)之體,并不類唐、宋、元以前人語(yǔ)。殆市舶流通,頗得中國(guó)書(shū)籍,有桀黠知文義者摭諸書(shū)所引《孔傳》,影附為之,以自夸圖籍之富歟!……足徵彼國(guó)之本出自宋元以后。觀山井鼎亦疑之,則其事固可知矣。特以海外秘文,人所樂(lè)睹,使不實(shí)見(jiàn)其書(shū),終不知所謂《古文孝經(jīng)孔傳》不過(guò)如此,轉(zhuǎn)為好古者之所惜,故特錄存之,而具列其始末如右。提要中所謂“山井鼎亦疑之”,見(jiàn)于四庫(kù)本《七經(jīng)孟子考文補(bǔ)遺》卷一八六《古文孝經(jīng)》,山井氏謹(jǐn)按云:“……由是觀之,則《古文孔傳》唐宋以來(lái)中華所不傳,而吾邦獨(dú)存焉。今以世所梓行本校之,足利本、古本是為其元本也;但展轉(zhuǎn)書(shū)寫(xiě),致有少異耳,乃此本所得于隋而唐以前所傳者亦明矣。至于其真?zhèn)尾豢杀?則臣之末學(xué)微賤所不敢輒議也?!卑凑铡端膸?kù)提要》的說(shuō)法,其書(shū)出于宋元以后,并非古本;之所以入選《四庫(kù)全書(shū)》,主要是為了滿足人們的好奇心,提供一反面教材而已。事實(shí)上,我們分析其論證并不充分,僅從“釋經(jīng)之體”來(lái)考察,又以山井鼎說(shuō)為辭,比較勉強(qiáng)。其初衷當(dāng)在疑似之間,不能明斷;又礙于天朝大國(guó)欽定叢書(shū)的體制,只得認(rèn)定成偽托之作。倒是后來(lái)學(xué)者的相關(guān)論證更為縝密,證據(jù)也更加充分。以《四庫(kù)提要》為界,其后諸家對(duì)太宰本多持否定意見(jiàn)。25孫志祖(1737—1801年)以為太宰本非但不是漢晉古注,亦非唐人所見(jiàn)之本,其《讀書(shū)脞錄續(xù)編》云:“近刻日本國(guó)《孝經(jīng)孔傳》,詞意繁復(fù),不類西漢傳注文字,較之魏、晉間人所作《書(shū)傳》,體制更為卑下,蓋彼國(guó)人偽撰以欺世,并非唐人所見(jiàn)之本也。”曾經(jīng)充分肯定并覆雕《七經(jīng)孟子考文補(bǔ)遺》的阮元(1764—1849年)對(duì)日本傳本《孔傳》則一概加以否定。其《孝經(jīng)注疏??庇浶颉吩?《孝經(jīng)》有古文,有今文,有《鄭注》,有《孔注》?!犊鬃ⅰ方癫粋?近出于日本國(guó)者誕妄不可據(jù)。要之《孔注》即存,不過(guò)如《尚書(shū)》之偽傳,決非真也。(《孝經(jīng)注疏·孝經(jīng)序》后附)周中孚(1768—1831年)的觀點(diǎn)與孫志祖有些接近。《鄭堂讀書(shū)記》卷一認(rèn)為,孔安國(guó)但傳《古文孝經(jīng)》,未曾作傳。梁末安國(guó)所傳之《古文孝經(jīng)》本經(jīng)亡。隋唐時(shí)流傳的古文經(jīng)、傳俱是劉炫偽作,其中偽傳又在五代中佚失。而太宰本則是偽中之偽,非隋唐舊本。其文有曰:……安國(guó)但傳古文,而不作傳,其古文本梁末亡逸。自劉炫偽作《孔傳》,人皆以其不類漢人,反疑真孔氏曾經(jīng)作傳,至梁而亡矣。其實(shí)所亡者,安國(guó)所傳之古文,后之古文并傳實(shí)炫一手所為?!褚匀毡舅镀呓?jīng)孟子考文》證之,彼國(guó)亦以是書(shū)為偽本,好奇者誤信之也。其經(jīng)文亦分二十二章,較司馬氏《指解》本增多五十字,中間尚多字句不同之處。而離句為傳,蓋又偽孔之重,當(dāng)屬好事者摭拾《釋文》、《會(huì)要》、《邢疏》所引《孔傳》,以己意足成之,故成淺陋冗漫,不類隋、唐間人所作也。所附宋本即《指解》本正文,以所據(jù)為宋刊《指解》本,故蒙以宋本之稱,乃鮑氏所附刊也。《佚存叢書(shū)》中亦載有是本,經(jīng)文多作古字,而著太宰純音,并無(wú)宋本附刊云。丁晏(1794—1875年)《孝經(jīng)徵文》考察《釋文》、《唐會(huì)要》、《邢疏》等所引《古文孝經(jīng)孔傳》,以為“大旨皆與日本書(shū)同,殆即隋劉炫所得《古文孔傳》、唐宋以來(lái)流傳之本也”。接著從漢唐以來(lái)的著錄源流、內(nèi)容、書(shū)證、字?jǐn)?shù)、字體等五個(gè)方面考證,“有此五驗(yàn),則世所傳《古文孝經(jīng)》必非安國(guó)之傳明矣”。然后又列舉五證,指出作偽者是王肅???/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論