民航乘務(wù)英語 錄音文件習(xí)題及答案UNIT 8 Audio Scripts_第1頁
民航乘務(wù)英語 錄音文件習(xí)題及答案UNIT 8 Audio Scripts_第2頁
民航乘務(wù)英語 錄音文件習(xí)題及答案UNIT 8 Audio Scripts_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit8ListeningFA:

Attention,please!Thisisyourchiefpursespeaking.

Wehavedecidedtomakeanemergencylanding.Thecrew

are

well

trained

tohandlethistypeofthis

situation.Pleasestaycalmandfollowourinstructions.Nowremoveallsharpobjects,suchaspens,ties,

scarves,necklaces,

pens,

watches,eyeglasses

and

high-heel

shoes.PAX:Do

Ihave

to

take

off

my

brooch?

FA:

Yes,

madam.

Thebrooch

willinjureyouin

emergency

landing.

PAX:

I'lIremoveitnow.

FA:

Please

fasten

your

seat

belt

and

adjustyour

seat

back

to

the

uprightposition.EmergencyEquipmentTheaircraft

is

equipped

with

awiderange

of

safety

equipment

to

deal

with

the

emergency

situation,

such

as

escape

slide,fire

axes,fireextinguishers,life

vests,

oxygenmasks,

megaphones,

and

smoke

detectors,

etc.

Flight

attendants

should

be

familiar

with

thesesafety

equipment

and

emergency

procedures,

so

that

they

cancalmdownthenervouspassengers

effectively

in

emergency

situations.CabinAnnouncementsDECOMPRESSIONLadiesandgentlemen,Attention:Pleasesitdownimmediately.Pullanoxygenmaskfirmlytowardyourselfandplacethemaskoveryournoseandmouthandbreathenormally.Putonyourownmaskfirstbeforeassistingothers.Pleaseremainseatedwithyourseatbeltfasteneduntilfurtherinstructed.FIREINTHECABIN

Ladiesandgentlemen,Weareputtingoutaminorfirethathasbrokenoutinthelavatory/thefront/thecenter/therearofthecabin.Passengerssittinginthe(front/center/rear),pleasefollowthecabinattendants'directions.Allotherpassengersremaininyourseats.EMERGENCYLANDING(DITCHING)

Ladiesandgentlemen,Attention:Thisisyourchiefpurser.We’vedecidedtomakeanemergency(landing/ditching).Thecrewhasbeenwell-trainedtohandlethistypeofsituationandwillensureyoursafety.Pleasebeseated,keepcalmandfollowtheflightattendantinstructionsatalltimes.CabinDialoguesPracticethefollowingdialoguewithyourpartner.(PAX=passenger,FA=flightattendant,GS=groundstaff,CAP=captain)AFA:

Captain,

can

you

hear

me?This

is

Lina

from

rearcabin.

CAP:

Yes,Lina,

go

ahead.FA:

Captain,

anoveninthereargalleyisonfire.Thickblacksmoke

is

pouring

out

oftheoven.

CAP:

Whatareyougoingtodo?FA:Ginaiswearingsmokehoodtogetreadytofightthefire.Kimisstandbywithanotherextinguisher.Allpassengersareinstructedtoremainseatedattheirseatsandbenddownusingclothtocoverthenoseandmouth.CAP:Welldone.Trytokeepthefireundercontrol.

Stand

by

for

the

further

command.FA:Sure,captain.AndIwillkeepyouinformed.B(Announcementfordecompression)FA:Sir,pulldowntheoxygenmaskquickly!PAX:WhatshallIdowithit?FA:Placeitoveryournoseandmouth,andthenbreathenormally.PAX:What’sgoingon?FA:Ouraircraftisnowbeingdepressurized.PAX:Isthataseriousproblem?FA:Don’tpanic.Ourengineerisdealingwiththeproblem.Pleasefollowtheinstructionsofourflightattendants.Vocabularyhandle[?h?ndl]

v.拿;處理,應(yīng)付crashaxe[kr???ks]救生斧liferaft\o"未添加,點(diǎn)擊添加到單詞本"[?la?frɑ?ft]

\o"發(fā)音"救生筏lifevest\o"未添加,點(diǎn)擊添加到單詞本"

[la?fvest]

\o"真人發(fā)音"救生衣decompression[?di?k?m?pre?n]n.釋壓oxygen[??ks?d??n]n.氧氣firmly[?f??rmli]adv.堅(jiān)定地,堅(jiān)決地instruct[?n?str?kt]vt.指導(dǎo);通知minor[?ma?n?r]adj.較小的ditching[?d?t???]

n.水上迫降evacuation[??v?kju?e??n]

n.疏散;撤離extinguisher[?k?st??ɡw???(r)]n.滅火器galley[?ɡ?li]n.廚房permission[p?r?m??n]n.允許,許可assigned[??sa?nd

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論