委托翻譯協(xié)議書范例_第1頁(yè)
委托翻譯協(xié)議書范例_第2頁(yè)
委托翻譯協(xié)議書范例_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第頁(yè)共頁(yè)委托翻譯協(xié)議書范例甲方:(委托方)地址:聯(lián)系電話:乙方:(受托方)地址:聯(lián)系電話:鑒于甲乙雙方就以下事項(xiàng)達(dá)成一致意見,特簽訂本委托翻譯協(xié)議書:一、委托內(nèi)容甲方委托乙方進(jìn)行以下文件的翻譯工作:(列出需要翻譯的文件名稱和相關(guān)內(nèi)容)二、工作要求1.甲方要求乙方在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,確保質(zhì)量和準(zhǔn)確性。2.乙方應(yīng)該保證所使用的翻譯人員具有良好的語(yǔ)言表達(dá)能力和專業(yè)知識(shí),保證翻譯結(jié)果準(zhǔn)確無(wú)誤。3.在進(jìn)行翻譯的過(guò)程中,乙方有義務(wù)對(duì)甲方提供的文件內(nèi)容進(jìn)行保密,不得將相關(guān)信息泄露給任何第三方。三、費(fèi)用及支付方式1.甲方應(yīng)向乙方支付翻譯費(fèi)用,具體費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)按雙方協(xié)商確定。2.甲方應(yīng)在簽署本協(xié)議后的三個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用。四、版權(quán)歸屬1.經(jīng)乙方翻譯的作品的著作權(quán)歸甲方所有。2.乙方不得將翻譯作品用于商業(yè)目的,不得擅自復(fù)制、修改或刪除原文內(nèi)容。五、違約責(zé)任1.如乙方未能按時(shí)完成翻譯工作或造成嚴(yán)重質(zhì)量問(wèn)題,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。2.如果甲方未能按時(shí)支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。3.雙方違反本協(xié)議約定的,應(yīng)賠償對(duì)方因此而受到的損失。六、爭(zhēng)議解決在履行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若協(xié)商不成,任何一方可向有管轄權(quán)的法院提起訴訟。七、協(xié)議生效和終止1.本協(xié)議自雙方簽字之日起生效。2.當(dāng)完成翻譯工作且甲方支付全部款項(xiàng)后,本協(xié)議即終止。3.本協(xié)議的修改必須以書面形式經(jīng)雙方簽字確認(rèn)后生效。簽約時(shí)間:簽約地點(diǎn):甲方(委托方):乙方(受托方):名稱:名稱:簽字:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論